999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

知識產權教育與經貿翻譯人才培養探討

2018-02-19 08:06:30王云袁永友
對外經貿 2018年8期
關鍵詞:人才培養

王云 袁永友

[摘 要]本文結合中美貿易戰,探討了知識產權教育對我國經貿翻譯人員培養的重要意義,從提升英語水平和國際規則話語權,承擔更多國際責任的角度出發,指出了經貿翻譯的幾個誤區,提出了我國大力培養熟悉知識產權法律知識經貿翻譯人才的對策和建議。

[關鍵詞]知識產權;經貿翻譯;人才培養

[中圖分類號]G4

[文獻標識碼]A

[文章編號]2095-3283(2018)08-0153-04

[作者簡介]王云 (1985-),女,武漢紡織大學外經貿學院教師,研究方向:經貿翻譯、商務英語;袁永友 (1953-),男,武漢紡織大學外經貿學院教授,研究方向:國際貿易、服務貿易、經貿法律與法規。

[基金項目]1.武漢紡織大學外經貿學院校級課題:全球化背景下國際貿易人才培養的特點探討(項目號:2018JY001)2.教育部產學合作協同育人項目:新時期國際貿易人才培養課程體系探討(教育部教高司函【2018】18號)子項目。

一、 知識產權教育對經貿翻譯的意義

商戰如戰場(Business is a war without bullets),在一定的意義上,國際商戰實質是人才之戰,也是知識產權法律的應用之戰。世界貿易組織《與貿易有關的知識產權協定》(Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,以下簡稱TRIPS),是世界上第一個對知識產權執法標準及執法程序作出規范的條約,它對侵犯知識產權行為的民事責任、刑事責任以及保護知識產權的邊境措施、臨時措施等都作了明確規定。盡管知識產權保護的法律很早就有,但當知識產權成為國際間交易的客體時,TRIPS的運用才越來越普遍。

(1)國際知識產權沖突一般是由各國文化的差異和沖突引起的

文化的差異和沖突(cultural differences and conflicts)是知識、法律、倫理、習俗、信仰等多種因素的差異和沖突,由不同的意識形態和價值取向所決定。國際經貿活動是跨文化交流,通過翻譯了解并消除彼此間的文化差異和沖突,進而達到雙方利益的平衡。由于翻譯的不準確、不規范、不嚴謹和誤譯引起的貿易糾紛和經濟損失并不少見。

(2)認識知識產權制度對國際經貿發展的兩重性

保護知識產權有利于激勵創新, 維護社會公平。戰后發生了多次科技革命,國際貿易商品結構中,深加工、高附加價值的技術密集型產品比重不斷增大。同時,國際貿易中知識產權案件越來越多。1997年底,WTO通過其爭端解決機制處理了第一件知識產權案件。美國指控印度未履行TRIPS第 70.8條和第 70.9條義務。最后WTO裁決印度敗訴,美國勝訴。自此WTO體系中的TRIPS成為各國維權和處理貿易糾紛的準則:WTO的裁決如未被執行,一方可以采取貿易制裁措施。同時,知識產權保護也會發展成為知識產權壁壘,成為一種壟斷, 不利于技術創新(所以TRIPS規定了“透明度”的義務)。有關案例證明,過度的知識產權保護并未改變創新的數量,只是改變了創新的方向。美國聯邦法院曾經裁決加強保護軟件專利權, 結果后來軟件開發并無創新,消費者只是獲得了新的版本而已。在國際貿易中,如果增加出口企業巨額專利使用費及侵權費,必定要壓縮企業的利潤空間,降低其產品的市場競爭力,導致科技革命發展遲緩,惡化創新環境。因此,做好國際貿易離不開知識產權教育。

(3)知識產權教育對提高我國經貿翻譯水平的意義

翻譯人才含義很廣,分口譯和筆譯兩類,特別是口譯要求更高。例如會議口譯人才就包括交替傳譯和同聲傳譯兩種口譯技能。經貿翻譯一般指商務口譯和文書翻譯。隨著我國經貿活動的深入,企業和政府機構對經貿翻譯人才的需求越大。

從其涵蓋面講,凡涉外的領域幾乎都可以包括,經貿翻譯工作需要具備多種知識。

以上基本領域均涉及對外經貿活動。經貿翻譯者因語言能力、法律知識、工作經驗、文化背景等的不同而差異很大。“信”、“達”、“雅”三要素是基本要求,雖然有時專職商務和法律工作者的配合必不可少,但經貿翻譯工作處在對外交流的最前沿,雙方時刻經歷“理解→翻譯”的思維模式和表達過程,各方對立場、策略和商業利益極為敏感,因翻譯歧義而導致政治、經濟和法律上失誤的案例屢見不鮮。不少發展中國家在知識產權問題上因詞不達意而付出了昂貴的代價。TRIPS客觀上強化了發達國家廠商的壟斷力量,阻止了先進技術流入不發達國家。我國是發展中國家,在知識產權制度上處在弱勢地位,因此,知識產權教育對提高我國經貿翻譯水平意義具有重要的現實意義和長遠意義。

二、知識產權糾紛與經貿翻譯工作的幾個誤區

國際貿易中有關知識產權的貿易爭端此起彼伏,近些年來,中國、馬來西亞和俄羅斯被一些國家認為是全球游戲軟件盜版最為嚴重的三個國家,甚至被指責為世界最大的偽正版制造地、消費國和輸出國。美、日、澳等12國達成的所謂跨太平洋戰略經濟伙伴協定(Trans-Pacific Partnership Agreement, TPP)就試圖在知識產權保護、執法等方面制定比TRIPS更高的標準。因此,翻譯人員不是會外語就行了,靠掌握一點知識產權概念是遠遠不夠的,要深諳其中的內涵才能翻譯準確,一知半解、囫圇吞棗只會導致被動和失敗。以下列舉幾例知識產權方面的誤區:

(1)翻譯工作者錯誤理解TRIPS引起貿易糾紛

2001年中國入世后,先后修訂了《專利法》、《商標法》,頒布了《反不正當競爭法》等。但美國仍然多次運用所謂的301條款,對中國進行制裁和指責,特別是2018年以來,特朗普政府不斷發動對話“貿易戰”,對中國中興和華為企業的制裁,其核心也是知識產權問題,雖然中美市場準入或知識產權備忘錄早已簽訂,但面對知識產權問題,經貿翻譯誤區無所不在。

誤區一:“知識產權”就是“Trademark Right”和“Patent Right”

須知,廣義的知識產權包括科學發現權、民間文學有關的權利等等,一般與貿易關系不大,所以TRIPS中并不涉及它。知識產權作為一種財產權與一般意義上的財產權不同,它是無形性的,是相對于有形財產權而言的。“知識產權”并非僅僅指“商標權(Trademark Right)”和“專利權(Patent Right)”。TRIPS規定的范圍有七個部分,包括:著作權與鄰接權;商標權;地理標志權;工業品外觀設計權;專利權;集成電路布線圖設計權;未披露的信息專有權(Exclusive Rights to Undisclosed Information)等。知識產權貿易只涉及使用權的轉移,而沒有所有權的轉移。經貿翻譯者必須熟悉TRIPS所確定的范圍。

誤區二:知識產權保護不包括“Trade Secret”

須知,保護商業秘密是20世紀以來發達國家的發展趨勢,“商業秘密”(也翻譯為“Trade Secret”,又稱Know-How,中文含義為:技術訣竅和專有技術),由于國際理論界和司法界對“Trade Secret”能不能作為一種財產權爭論不止,所以長期以來沒有專門保護商業秘密的國際性條約,上述誤區也就由此而生。在TRIPS產生之前,國際商會、歐共體等國際組織也曾試圖對其保護作出統一規定,但均未成功。所以TRIPS界定了商業秘密的法律屬性,對商業秘密作了必須保護的肯定的回答。烏拉圭回合TRIPS文件涉及“未披露信息”的保護,就是對商業秘密的保護。其第39條第2款強調“由于是秘密而具有商業價值”(has commercial value because it is secret),此后,北美自由貿易協定(North American Free Trade Agreement, NAFTA)也對商業秘密做出了近似的規定,不再使用“未披露的信息”(Undisclosed Information)的概念,直接用“Trade Secret”概念。1995年和1998年我國工商管理局兩次在《關于禁止侵犯商業秘密行為的若干規定》中也作出了明文規定。當前網絡傳輸技術和跨境電商發展給商業秘密保護帶來了新課題,熟悉TRIPS也就更有必要。經貿翻譯人員只有了解TRIPS,對什么是侵權,如何界定知識產權的邊界,如何維權,才會有清醒的法律意識和概念。

誤區三:“與貿易有關的知識產權”包括“all trades ”

須知,這里的“貿易”主要指有形貨物的買賣。雖然服務貿易也是國際貿易的一種,各國高度重視,發展十分迅速。如2017年美國服務貿易進出口總額為13189.85億美元,排名全球第一位,中國服務貿易進出口總額為6956.79億美元,位居全球第二位。但是從烏拉圭回合最后文件的分類來看,“與貿易有關的知識產權協議”中,并未涉及服務貿易。WTO有一個專門的“服務貿易總協定”(General Agreement on Trade in Service, GATS)來規范服務貿易問題。

誤區四:“與貿易有關的知識產權”與“Trade in counterfeit goods ”無關

須知,TRIPS既包括合法的貿易,也包括假冒商品貿易,而假冒商品的貿易活動本身一定是不合法的。在合法的貿易活動中,知識產權保護問題一直存在。但在不合法的貿易活動中,依法打擊假冒商品、保護知識產權的問題也始終存在。在1994年TRIPS文本最后形成之前,這個協議的標題是“Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, Including Trade in Counterfeit Goods”。中文曾翻譯為:“與貿易有關的知識產權協議,包括假冒商品貿易在內”,不同人員對此翻譯就有不同的理解。從文字的逐字翻譯看,意思似乎也對,但會使部分人誤認為知識產權包括“假冒商品貿易”,這又遠離本意。1994年之后,該協議所涉范圍無爭議地包括假冒商品貿易,并被所有國家所理解和接受,故“包括假冒商品貿易在內”這一附語,沒有再出現在最后文本的標題上。正式文本的標題是:“Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights”,即:“與貿易(包括假冒商品貿易在內)有關的知識產權協議”。需要指出的是,TRIPS基本上是仿照美國的“特別301條款”而制定的,可以說是美國“特別301條款”的國際版的表現。美國的“301條款”(1974年《美國貿易法》第3編第1章(第301-310節)的內容),意為:“實施美國依貿易協定所享有的權利和回應外國政府的某些貿易作法”。根據該條款,當外國政府不遵守其與美國政府簽訂的貿易協定或采取其他不公平的貿易作法,損害美國的貿易利益時,美國政府可以采取強制性的報復措施。美國的“301條款”經過幾次修改,《1988年綜合貿易與競爭法》系統地將知識產權保護問題納入301條款體系之中,分別為“一般301條款”、“特別301條款”和“超級301條款”。“特別301條款”就是美國針對知識產權而制定的,是美國實施經濟霸凌主義的大棒。它先后迫使日本、歐洲、巴西、韓國和希臘等國讓步妥協。2018年春以來,美國已第六次借301調查對我國發難。因此,經貿翻譯者必須有清晰的認識。

(2)經貿翻譯者正確理解知識產權是克難制勝的關鍵

中國入世后不久,美國英特爾公司(Intel Corporation, NASDAQ: INTC 港交所:4335)向深圳市中級人民法院起訴我國某公司軟件著作權侵權,要求法院判令我國公司賠禮道歉并支付數百萬美元賠償金。我方曾一度不知所措。后來我方運用知識產權法律分析案情后認為,TRIPS規定了對限制競爭行為的控制,規定和強化了知識產權執法程序,Intel Corporation的許可協議中的許多霸王條款,限制了客戶的權利,是打壓競爭者的行為,不符合世貿規則,也與中國法律相悖。我方遂改變策略,將地點改在北京并提起Intel Corporation不正當競爭的訴訟。同時提請法院注意該公司軟件涉嫌對原始權力人的侵權舉證。當時國際輿論嘩然,日本、韓國及歐盟也直指Intel Corporation技術壟斷問題。最終Intel Corporation權衡利弊,要求我方撤訴并同意支付一定數額賠償金,雙方達成了庭外和解協議。此案我方據理力爭起到最終勝利的關鍵作用,可見侵權談判實質上就是商戰,運用知識產權法律至關重要。

由于知識產權的綜合性和技術性特征的原因,我國出口企業在貿易戰中因缺乏知識產權人才而名利雙損現象極為普遍,但并沒有引起我們足夠的重視。在我國大多數高校國際貿易專業中,知識產權教育十分缺乏。國際貿易課程大多局限在實務知識的操作層面上,或者在介紹WTO組織時輕描淡寫地講一下,并未列入經貿翻譯專業必修課范疇,嚴重影響了國際貿易型人才的法律意識和素質培養。我國高校相關專業知識產權教育缺位, 將來勢必會因為“知識產權人才”問題輸掉未來的市場。經貿翻譯專業重視知識產權教育到了刻不容緩的地步。

三、培養熟悉知識產權法律經貿翻譯人才的建議

(1)發達市場經濟國家知識產權教育的啟示

國際貿易競爭的實質是人才的競爭,而人才的素質在于教育。美國知識產權教育是與學生的職業規劃緊密相連的,既發揮了職業部門的引導作用,滿足了個人和社會的需求,又避免了浪費教育資源。知識產權教育涵蓋了商業管理類、法學類和科技類專業,實現了不同方向教師跨學科的整合和團隊建設。德國慕尼黑馬普知識產權研究所是享譽全球的知識產權科研機構,也是知識產權人才培養的智力支撐力量。德國實施兩級司法考試和頒發證書制度。一是州司法考試并要求在律師事務所和法院實習完后頒發證書;二是聯邦國家司法考試,需要豐富的實踐經驗,考試通過后才可獲法律執業資格。日本上世紀80年代提出 “知識產權立國”的口號,制定了“日本國家知識產權戰略推進計劃”,強調在大學、研究生院推進知識產權教育;英國專利局(UKPO) 在2002 年就在中小學教材列入知識產權教材,將其視為公民教育的一部分;新加坡制定了知識產權教育的總體框架和不同領域的標準,如對商貿需求而特意開發的知識產權教育項目,并開通了多個知識產權網絡服務平臺進行培訓。這些國家均構建了高效務實的知識產權人才培養系統,可以為我國培養經貿翻譯人才所借鑒。

(2)我國經貿翻譯人員急需普及知識產權法律知識

中國正式成為WTO成員已近17年, 中國全面履行入世承諾,執行TRIPS協議為世界所公認。保護知識產權不受侵犯,既是中國的一貫立場,也是中國企業參與國際競爭的手段。

入世以來,中國發明專利申請量和專利申請總量不斷攀升,表2充分說明中國知識產權立法和保護已走在世界的前列。

以2017為例,我國全年發明專利申請量達到138.2萬件,同比增長14.2%,連續7年居世界首位;PCT國際專利申請受理量5.1萬件,同比增長12.5%,排名躍居全球第二;每萬人口發明專利擁有量達到9.8件。受理商標注冊申請574.8萬件,同比增長55.72%,連續16年居世界第一。根據世界知識產權組織(WIPO,World Intellectual Property Organization)2018年3月21日發布的報告顯示,2017年中國已成為《專利合作條約》框架下國際專利申請的第二大來源國,僅排在美國之后。中國的華為和中興成為國際專利申請最多的兩家公司。從國際專利申請屬地來看,中國2017年提交專利申請量4.89萬件,僅次于美國5.66萬件,高于歐洲、日本等國。中國2003年以來每年增長率都高于10%,是專利申請量年增長率唯一達到2位數的國家。中國的華為和中興分別以4024件和2965件國際專利占據公司申請量排行榜前兩名,超過2637件的美國英特爾公司、2521件的日本三菱公司和2063件的美國高通公司。成為國際專利申請最多的兩家公司。知識產權是一門涵蓋法律、管理、科技、經濟、談判技巧等多領域的學科,我國大力培養精通知識產權的經貿翻譯人才具有良好的依據。

(3)政企教研密切合作,培養知識產權經貿翻譯高端人才

我國熟悉知識產權法律的人才嚴重不足,人才結構也不盡合理。國內高校知識產權教育主要集中在法學專業,大量中國外貿企業無法防范知識產權危機。高校知識產權教育要在體制機制創新、辦學資源等方面加大對國際經貿知識產權翻譯培養力度。鼓勵國內有關大學頒發知識產權碩士學位證書和WIPO頒發的證書,鼓勵經貿翻譯專業與國外高校知識產權專業開展國際交流,不僅在本科層次,而且要在MBA、MPA、工程碩士等層次設立知識產權方向。

加強經貿翻譯工作者TRIPS知識培訓。除高校外,政府、科研院所、企業、學術團體、地方公共團體等也是重要力量。政企教研四方有必要加強相互之間的良好合作,暢通信息渠道,為懂得知識產權的高端經貿翻譯人才脫穎而出創造條件,在經貿企業、國際組織、跨國公司和國際知識產權機構發揮作用,提高我國在知識產權制度中的國際地位。

綜上所述,我國知識產權教育和翻譯人才培養必須多模式、多途徑培養懂得國際貿易規則的經貿翻譯人才,才能開發經貿翻譯人才的潛能,建立激勵考核機制,開創我國知識產權教育和培養高水平經貿翻譯人才的新局面。

[參考文獻]

[1] 肖海,左榮昌.知識產權人才培養模式研究[J].長春師范大學學報,2016,

(11):58-60.

[2]季任天.我國知識產權人才培養模式現狀分析[J].吉林省教育學院學報2010(11) : 55-56.

[3]劉平,孫瑋.回應WTO機制的知識產權人才適應性研究[J].知識產權,2004(1):53-55.

[4] 易玉.淺議知識產權人才培養[J].科技成果縱橫,2005(1):32-33.

[5] 張瑋.經貿翻譯人才市場需求現狀與對策[J].武漢冶金管理干部學院學報,2008(9)50-51.

[6] 韓春暉.經貿英語翻譯探討[J].經濟研究導刊,2011(35)262-263.

[7] 楊巍.如何應對對外經貿翻譯人才的緊缺[J].黑龍江對外經貿,2005(1)51-52.

(責任編輯:顧曉濱)

猜你喜歡
人才培養
情景教學法在酒店管理專業教學中的應用研究
職業(2016年10期)2016-10-20 21:58:46
新時期國際經濟與貿易專業發展與人才培養探究
中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:18:26
基于“創業崗位”需求的新課程體系建設研究
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:11:02
從美術創作論人才創新性思維能力的培養
商(2016年27期)2016-10-17 04:24:53
速錄專業 “三個一” 人才培養模式的研究
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:17:27
高校全員育人的三級管理體系新探
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:15:31
交通管理工程專業人才培養質量保障體系的完善
大學教育(2016年9期)2016-10-09 07:52:38
學研產模式下的醫藥英語人才培養研究
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:07:49
基于人才培養的中職生日常管理研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:18:35
基于人才培養的高校舞蹈教育研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:02:22
主站蜘蛛池模板: 麻豆国产原创视频在线播放| 久久精品人人做人人综合试看| 强乱中文字幕在线播放不卡| 日本在线免费网站| 午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲欧美另类中文字幕| 最新日韩AV网址在线观看| 亚洲视频四区| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 国产真实乱子伦视频播放| 欧美第一页在线| 国产日本视频91| 免费不卡在线观看av| 最新痴汉在线无码AV| 日本在线国产| 欧美国产在线看| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 国产乱人免费视频| 欧美午夜在线观看| 亚洲免费人成影院| 国产精品女主播| 久久午夜影院| 国产精品亚洲五月天高清| 国产黄色爱视频| 欧美啪啪视频免码| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 国产精品福利尤物youwu| 亚洲永久视频| 91福利一区二区三区| 伊人久久大香线蕉综合影视| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 日韩精品欧美国产在线| 亚洲天堂免费| AV网站中文| 色婷婷电影网| 国产激爽大片高清在线观看| 性视频久久| 中文纯内无码H| 亚洲第一国产综合| 久久成人国产精品免费软件 | 无码'专区第一页| 亚洲最新网址| 亚洲天堂成人| 中文字幕色在线| 国产成人免费观看在线视频| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 日韩一区二区在线电影| 四虎成人精品在永久免费| 日本免费a视频| 国产99视频精品免费观看9e| 久久精品午夜视频| 国产性生大片免费观看性欧美| 国产美女人喷水在线观看| 天堂中文在线资源| 国内老司机精品视频在线播出| 日本午夜精品一本在线观看| www精品久久| 国产在线八区| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| a天堂视频在线| 亚洲综合亚洲国产尤物| 国产精品污污在线观看网站| 国产成人综合在线观看| 手机在线免费不卡一区二| 婷婷久久综合九色综合88| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 亚洲免费播放| 中国毛片网| 在线精品欧美日韩| 亚洲自拍另类| 91在线无码精品秘九色APP | 国产一区二区三区日韩精品| 久久中文无码精品| 久久91精品牛牛| 国产高清自拍视频| 狠狠色丁香婷婷综合| 99精品国产电影| 色婷婷成人网| 精品福利一区二区免费视频| 97人妻精品专区久久久久| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 色综合手机在线|