孫道鳳
摘要:很多高校的日語專業,在第二個階段即高級日語學習階段,仍然采用第一階段以上課期間教師講解為主,學生課下練習為輔的傳統教學模式。導致較多學生在高級日語學習階段,翻譯、閱讀、口語方面的能力沒有得到較大程度的提升。翻轉課堂這一教學理念可以解決目前困擾高級日語教學的問題,通過利用翻轉課堂的教學理念,改變傳統課堂的教學環節,較為有效的提高學生的日語閱讀能力、翻譯能力。
關鍵詞:翻轉課堂;日語;高級日語
我國目前大部分高校日語專業的學生都是零起點的學生,相應的高校日語專業教學存在兩個階段,第一階段是基礎日語學習階段,主要學習語音、掌握基本句型和基礎的常用單詞的階段。第二階段是高級日語學習的階段,這一階段主要培養學生的閱讀能力,學習較為復雜化的日語表達方式,提高學生的翻譯能力,擴充學生的詞匯量。往往在第一個階段,教師和學生投入足夠時間用于講解、練習的話,進步會非常明顯。但是,目前很多高校的日語專業,在第二個階段即高級日語學習階段,仍然采用第一階段以上課期間教師講解為主,學生課下練習為輔的傳統教學模式。導致出現的問題是,盡管學生和教師都投入了相當大的時間和精力,但是學生自身卻感覺不到明顯的提高,逐漸喪失對日語的新鮮感和興趣。在各種測評中顯示,較多學生在高級日語學習階段,翻譯、閱讀、口語方面的能力沒有得到較大程度的提升,這成為困擾高級日語教學一個難點。筆者通過嘗試和探索,把翻轉課堂教學理念引入高級日語課程,并且取得了一定成效。
翻轉課堂,最早是由美國科羅拉多州落基山林地公園高中的兩位化學教師—喬納森·爾曼(Jon Bergmann)和亞倫·薩姆斯(Aaron Sams)在2007年創立的。起初這兩位老師錄制了教學視頻是為了幫助生病在家的學生學習,后來逐漸演變成學生在家里看老師錄制的視頻利用教學文件學習,上課時教師指導學生做實驗或作業。2011年這一教學模式逐漸受到國際教育界的關注。我國教育界也對此進行了積極的探討,并應用于各種層次、各個學科的教學實踐。
翻轉課堂的教學理念主要是學生在上課之前學習知識,課上通過師生的互動環節,使學生實現知識的內化。筆者主要從兩個環節進行了摸索實踐,一是課前學習內容的轉變,二是課上學習內容的轉變。
一、課前學習內容的翻轉
(一)學生自行查單詞
傳統教學模式下,老師在教授高級日語的時候所采用的方式是課堂上,先講解單詞、后講解語法、然后講解課文。這種授課方式與初級日語階段幾乎無異,學生學的無趣,效果不明顯。筆者把課前預習這一環節改成了學生課前充分學習。學習的內容主要分為幾部分。首先,單詞部分,學生自行查字典,摘抄例句。不再采取以往老師講解單詞含義和例句,學生記筆記的模式。這樣做的優點是,學生通過查詞典既能夠比較全面的理解單詞的原本意義和引申意義,還能夠見到多種例句用法,在摘抄的過程中容易出錯,能夠更加充分的理解其用法。
(二)自行學習語法、練習
語法同樣是高級日語學習的重要內容,但是與基礎日語階段不同,高級日語階段的語法系統性不強,多為碎片化的句型和慣用詞,有的詞有多種含義,而且高級日語教材中給出的例句往往詞匯量較大,長句復雜句較多,僅僅是課上講解的話,既占用大量課堂時間,學生所能內化的知識量也有限。
因此,語法部分在學習的時候,主要采取學生課前學習含義、用法,讀例句,做相應的練習。
(三)自習朗讀課文,并把朗讀錄音發送給老師
新的互聯網技術、各種新興軟件為翻轉課堂的實現提供了充分的技術保障和可能性。筆者建立了高日日語學習群,提前布置好學生的朗讀內容,課堂之前把朗讀內容發到學習群里,老師提前檢查,這樣既能夠節省課堂時間,也能夠掌握每個同學的閱讀朗讀情況。
(四)把課文分成幾個部分,每部分由不同學生負責承擔講解
高級日語教材文章通常比較長,并且苦澀難懂,長句較多,句子結構比較復雜。這也是高級日語在學習中的重點內容。以往都是老師在課上負責講解,學生聽,效果并不是很理想。按照翻轉課堂的教學理念,先讓多個學生分別擔當課文的部分內容以老師的身份去講解課文內容。
二、課堂講解內容的翻轉
通過課堂之前學習內容的翻轉,學生已經查了詞典、了解了語法的基本用法、把教材的課文基本讀熟。那么相應的,教師在課堂上發揮的作用也發生了轉變。
(一)檢查單詞、語法的理解情況
學生在自行查閱單詞和語法的用法的過程中,會存在一些問題,比如抓不住重點,理解不夠徹底,不會應用等問題。老師在上課時主要針對這些問題進行有的放矢的講解,這樣會把課堂的時間利用在這些學生容易犯錯的地方,對于學生已經自行掌握的內容就可以一帶而過。
(二)重點講解學生在理解課文時的難點和重點
由于高級日語教材的課文長、內涵較深,所以教師通過檢查學生在對課文的講解過程中。
可以掌握學生沒有理解的部分和內容,從而進行重點講解。
三、總結
通過利用翻轉課堂的教學理念,改變傳統課堂的教學環節,筆者總結認為翻轉課堂這一教學理念可以解決目前困擾高級日語教學的問題,較為有效的提高了學生的日語閱讀能力、翻譯能力。
(作者單位:天津理工大學外國語學院)