崔萍萍
【摘 要】在大學(xué)英語(yǔ)的讀寫課堂中,教師使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的方式教學(xué)的現(xiàn)象已經(jīng)非常普遍了,而語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換也成了當(dāng)今大多數(shù)教育學(xué)家研究的一個(gè)熱點(diǎn)。本文將根據(jù)在大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂中教師使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)狀,分析語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在讀寫課堂中的作用,并總結(jié)提高教師進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換教學(xué)效果的基本途徑。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ);讀寫課堂;語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2018)08-0156-02
英語(yǔ)讀寫課堂的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是指:教師在教學(xué)時(shí)將英語(yǔ)和漢語(yǔ)進(jìn)行相互轉(zhuǎn)換的行為,是英語(yǔ)教師最常用的教學(xué)方法之一。而英語(yǔ)的讀寫又是英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),是考察學(xué)生英語(yǔ)交際能力的重要方式之一。因此,在大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂中,采用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的教學(xué)方法能夠幫助學(xué)生理解知識(shí),提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展。
一、大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)狀
(一)教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換頻率不同。通過(guò)調(diào)查研究我們可以發(fā)現(xiàn),由于學(xué)生的水平存在差異,導(dǎo)致教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率也有所不同,在學(xué)生英語(yǔ)水平比較高的課堂中,教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換會(huì)更加的頻繁。而在水平相對(duì)較低的英語(yǔ)讀寫課堂中,則會(huì)出現(xiàn)很少的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,教師大多會(huì)使用漢語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),當(dāng)然教師這樣教學(xué)也是為了方便學(xué)生的理解和記憶,但是這種方法卻難以使學(xué)生的英語(yǔ)水平得到很大提高。雖然頻繁的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換會(huì)使一部分學(xué)生跟不上教師的授課節(jié)奏,但是適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)碼轉(zhuǎn)換會(huì)使學(xué)生對(duì)此有所習(xí)慣,可以培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感,從而對(duì)他們英語(yǔ)能力的提高會(huì)有更大的幫助。所以,教師應(yīng)該在課堂上適當(dāng)?shù)氖褂谜Z(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。
(二)學(xué)生英語(yǔ)水平存在差異。在同一節(jié)英語(yǔ)課堂中,學(xué)生的英語(yǔ)水平也可能會(huì)存在差異,有些學(xué)生在面對(duì)教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換時(shí)可能會(huì)覺得很簡(jiǎn)單,能夠完全理解,但有些學(xué)生卻會(huì)認(rèn)為很困難,幾乎不能理解。這種現(xiàn)象一方面是學(xué)生的英語(yǔ)水平參差不齊造成的,而另一方面是由于英語(yǔ)的寫作更多的趨向于書面語(yǔ),比較復(fù)雜,不像口語(yǔ)那樣通俗易懂,導(dǎo)致基礎(chǔ)較差的學(xué)生理解起來(lái)會(huì)更加困難。這種情況下就給英語(yǔ)教師提出了很大的教學(xué)難題,教師要對(duì)學(xué)生的水平進(jìn)行合理的評(píng)估,并根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)水平因材施教。
二、大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的作用
(一)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以進(jìn)行解釋說(shuō)明。教師在讀寫課堂中單純使用一種語(yǔ)言很難對(duì)教學(xué)內(nèi)容起到解釋說(shuō)明的作用,需要通過(guò)不斷的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的方式在英語(yǔ)和漢語(yǔ)當(dāng)中搭建一個(gè)橋梁。大多數(shù)的英語(yǔ)教師在課堂上通常習(xí)慣于用英語(yǔ)來(lái)講解一些知識(shí)或語(yǔ)法,但是在得不到學(xué)生回應(yīng)的時(shí)候或?qū)W生難以理解時(shí),教師就需要適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)碼轉(zhuǎn)換了,即用漢語(yǔ)來(lái)講解之前的內(nèi)容,從而讓學(xué)生聽懂。這種語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的方法不僅能夠讓學(xué)生更好地理解課堂中的內(nèi)容,而且還能讓學(xué)生學(xué)習(xí)到更多的英語(yǔ)知識(shí)。
(二)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)。教師在大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂中使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的方法教學(xué),還有一個(gè)重要的作用就是可以突出課堂重點(diǎn)。當(dāng)教師在講解一個(gè)句子中的某一個(gè)詞語(yǔ)或短語(yǔ)的意思或用法時(shí),通過(guò)不斷的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,反復(fù)強(qiáng)調(diào),可以使學(xué)生逐漸了解到它的意思,并熟悉到它的用法,從而能突出它的重要性。例如,教師在講解“as”的用法時(shí),教師可以向?qū)W生提問(wèn)“as有什么用法呢?在這個(gè)句子中又是什么意思,起什么作用呢?as還有哪些用法呢?”再讓學(xué)生回答,通過(guò)這樣幾次反復(fù)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以突出重點(diǎn),加深學(xué)生對(duì)于重點(diǎn)的印象。
(三)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以彌補(bǔ)教師語(yǔ)言能力不足。有很多教師雖然教學(xué)能力很強(qiáng),英語(yǔ)的專業(yè)水準(zhǔn)也很高,但他們的漢語(yǔ)表達(dá)能力可能會(huì)相對(duì)不足,或者在英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的轉(zhuǎn)換過(guò)程中可能會(huì)存在不太靈活的現(xiàn)象,這就體現(xiàn)了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的重要性了。教師要有靈活的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換能力,如果某一句話教師很難用漢語(yǔ)表達(dá)清楚時(shí),就可以通過(guò)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換將表達(dá)不出的詞語(yǔ)轉(zhuǎn)換為英語(yǔ)來(lái)表達(dá),這樣不僅可以讓學(xué)生更加直觀地理解了教師的意思,還能鍛煉學(xué)生的接受能力。最重要的是能夠彌補(bǔ)教師在語(yǔ)言表達(dá)方面的不足之處。
(四)教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換會(huì)受到制約。雖然在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換對(duì)教學(xué)有很大的促進(jìn)作用,但是也存在一些制約之處。當(dāng)在課堂上學(xué)生對(duì)某些內(nèi)容有疑問(wèn)時(shí),教師就不得不使用漢語(yǔ)給學(xué)生講解,而不需要用英語(yǔ)進(jìn)行轉(zhuǎn)換了。尤其是教師在講解語(yǔ)法結(jié)構(gòu)時(shí)表現(xiàn)得尤為明顯,所以在語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換時(shí)是應(yīng)該視情況而定的,并不是任何時(shí)候都可以進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的。
三、大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂加強(qiáng)教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的方法
(一)關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)心理。教師在語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換時(shí)應(yīng)該更多的關(guān)注到學(xué)生的心理狀況,讓學(xué)生能夠輕松地學(xué)習(xí)到英語(yǔ),而不能給他們過(guò)大的學(xué)習(xí)壓力。由于一些學(xué)生的英語(yǔ)水平較差或者聽力方面不太好,教師頻繁的復(fù)雜的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換會(huì)導(dǎo)致學(xué)生聽起來(lái)有難度,跟不上教師授課的節(jié)奏,會(huì)給學(xué)生造成一定的心理壓力,從而影響他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,這種情況對(duì)他們的英語(yǔ)能力會(huì)有一定的影響。教師在使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換時(shí)要考慮到學(xué)生的實(shí)際情況,關(guān)注他們的心理狀況,當(dāng)看到學(xué)生有疑問(wèn)的神情時(shí),就要放慢授課速度,盡量減少語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率,耐心給學(xué)生講解,這樣才能促進(jìn)學(xué)生更好地學(xué)習(xí),提高讀寫課堂的教學(xué)質(zhì)量。
(二)鼓勵(lì)學(xué)生使用第二語(yǔ)言。由于漢語(yǔ)是我們的母語(yǔ),大多數(shù)學(xué)生生活中都不習(xí)慣說(shuō)英語(yǔ),教師同樣也會(huì)有這樣的傾向,但是為了學(xué)生更好地發(fā)展,教師應(yīng)該以身作則,通過(guò)自身的引導(dǎo),鼓勵(lì)學(xué)生使用英語(yǔ)交流。教師首先要做的就是在課堂上盡可能多地使用英語(yǔ),在學(xué)生理解不了的情況下進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。此外,教師還應(yīng)該將英語(yǔ)交流應(yīng)用于學(xué)生的生活方面,例如,教師可以建一個(gè)微信群,要求學(xué)生們多在群里交流,并且要求他們?cè)诮涣鲿r(shí)盡可能地使用英語(yǔ),這樣能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感,以及他們英語(yǔ)方面的思維能力。這一點(diǎn)對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生更加重要,由于非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生一周只有兩三節(jié)英語(yǔ)課,有很多學(xué)生在下次上課時(shí)會(huì)完全忘記了上節(jié)課的內(nèi)容。鼓勵(lì)他們多使用英語(yǔ)可以起到對(duì)課堂內(nèi)容的鞏固作用,從而提高他們的英語(yǔ)能力。
(三)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換因材施教。由我們之前提到的學(xué)生的英語(yǔ)水平之間存在著差異,所以,對(duì)學(xué)生進(jìn)行因材施教是非常重要的。由于大學(xué)英語(yǔ)教師的授課對(duì)象有很多班,教師只是按照同一種模式講課,固然會(huì)節(jié)省很多備課時(shí)間,但是也很難達(dá)到教學(xué)效果。所以教師應(yīng)該對(duì)不同班級(jí)的英語(yǔ)水平進(jìn)行分析,了解他們的特點(diǎn),然后根據(jù)不同的英語(yǔ)水平做出不同的教學(xué)方案。對(duì)于英語(yǔ)水平較高的班級(jí)就可以語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換頻繁一點(diǎn);對(duì)于水平較差的同學(xué)也不能不用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率要高于他們接受能力,這樣反而會(huì)更快地促進(jìn)他們對(duì)于英語(yǔ)讀寫的學(xué)習(xí)。而英語(yǔ)水平參差不齊的班級(jí)還是比較常見的,對(duì)于這種情況就可以語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換頻繁一點(diǎn),比如教師在授課時(shí)可以多使用英語(yǔ),但是由于部分學(xué)生理解不了,還需要用漢語(yǔ)把之前的英文進(jìn)行翻譯,讓學(xué)生都能夠理解課堂知識(shí)。但是這樣會(huì)影響到課堂效率,這就要求教師在備課時(shí)對(duì)知識(shí)點(diǎn)有所劃分,確定出授課重點(diǎn)。由此可見,通過(guò)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的方式因材施教不僅需要教師備課時(shí)多下功夫,還需要一定的授課技巧。
四、小結(jié)
本文是基于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂教學(xué)中存在的一些問(wèn)題,分析了強(qiáng)化語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換教學(xué)效果的基本措施,以及語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換對(duì)大學(xué)英語(yǔ)讀寫課堂的重要作用。本文是根據(jù)本人多年的英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)所寫而成,僅供參考,若有不足之處,望及時(shí)批評(píng)指正。
參考文獻(xiàn):
[1]劉英.大學(xué)英語(yǔ)課堂教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象研究[D].蘭州理工大學(xué),2014.
[2]王威.社會(huì)文化視域下的大學(xué)英語(yǔ)精讀課堂教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究[D].東北師范大學(xué),2014.
[3]吳微.大學(xué)英語(yǔ)課堂教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)狀研究[J].現(xiàn)代營(yíng)銷(學(xué)苑版),2011(08):217.
[4]張雙華.大學(xué)英語(yǔ)課堂教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2010(23):71.