齊素業
摘要:近年來,“出國留學”成為了當下的熱門話題。中國各大高校也紛紛尋求國外院校合作,由此“國際交換生”便應用而生。相比起普通“留學生”而言,“國際交換生”的留學時間要短促一些,這就意味著“國際交換生”要在很短時間內盡快熟悉并且適應另一個國家的文化。但隨著適應過程的開展,不免與他國文化會有很多沖突與矛盾,這在無形中給“國際交換生”增添了很多生活中的困擾:如生活的焦慮。本文運用價值觀念、民族性格等相關跨文化交際理論,著重分析中國部分高校奔赴葡萄牙交換的學生在進行跨文化交際的時候經歷的一些問題及其原因,并提出相對應的解決方案,從而幫助奔赴葡萄牙交換的中國學生快速適應全新的學習和生活,順利地完成“交換”角色。
關鍵詞:跨文化交際;國際交換生;葡萄牙;矛盾;措施
隨著國際化程度不斷加深,越來越多的中國學生選擇了出國深造,形式也多變:如公派留學、自費留學、高校合作、聯合培養等項目。據聯合國教科文組織(UNESCO)報告,世界上人口最多的兩個國家一一中國和印度出國留學的人數最多。而中國又遙遙領先,出國留學人數在700,000人左右。在留學意向國家的選擇上,已經不僅僅局限于美國、英國等國家,而是出現了很多小眾國家,如:葡萄牙。根據我們的研究調查,很多葡萄牙大學都有專門針對中國留學生的官網頁面,全部為中文翻譯,如葡萄牙科英布拉大學(Universidade de Coimbra)。由此說明,中國留學生在世界各地不可否認地成為了海外跨文化交際中極具代表性的群體。
一、中國赴葡交換生在跨文化交際中的案例分析及應對措施
中國學生長期以來受到長輩的關注較多,獨立性相對歐美學生較為差一些,當只身一個人提著行李箱遠赴大洋彼岸時,不少問題也就隨之而來。
(一)語言交際方面
案例(1)“贊美”
*婉兒在采訪中提到:
第一次來到葡萄牙里斯本時候,一出機場就看到了寫著我名字的牌子,里斯本大學派了專車來接機。接機的是一個看起來體態豐滿的太太,她們非常熱情,一見面就給我來了一個擁抱,在出發之前就知道葡國人行貼面禮,我就深深地記在心里,很順利地進行貼面打招呼。緊接著,那位太太就用蹩腳的英文說了一句:“you are a sobeautiful girl!”我很開心,但是出于禮貌羞澀的低了一下頭。過了一分多鐘才意識到,葡國太太眼神有點奇怪甚至有些不高興,才忽然反應過來要說“謝謝”,于是猝不及防地說了一聲葡語“Obrigada(謝謝)”,但是明顯感覺出來,氣氛有些凌亂,導致一路上不知道怎么掩飾自己的尷尬之情。
問題透析:通過該案例,我們發現一個問題,中國交換生比較內斂含蓄,當收到他人表揚時候,我們往往第一反應是委婉的推辭,即便我們知道歐美人喜歡表揚完他人時收到回復“謝謝”,但是在真實交際場景之下,還是沒辦法很好的適應并運用。
原因分析:“贊美”是我們日??缥幕浑H必不可少的可以獲得他人好感的途徑,但是由于民族性格的不同,不同國家的人在面對他人表揚贊美時往往表現不同。我們中國人內斂含蓄,接受表揚時較為羞澀,而且受到中國傳統文化的深深的影響,我們說話的方式就更為謙遜委婉,如果別人直接稱贊我們的外貌,往往被認為有意的恭維。但是葡國人奔放開朗,他們很樂于接受或是給予別人贊美與夸獎,這是他們達到良好社交的手段和技巧。
應對措施:當我們中國交換生走出國門時,我們要勇于大膽的接受別人的贊美,并自信的回答“謝謝”,凸顯我們的從容與大方,并善于觀察交際者的情緒,針對對方的情緒作出有效的反應,減少交際障礙。
(二)人際關系方面
案例(2)“討價還價”
在訪談中,*群建提到:
當時是開學的第一個星期,我選修了葡語課程《葡萄牙歷史》這門課,第一次上這門課,早上把相關的筆記本和課程資料準備好,在門外等候教授的到來。講授這門課的是一個年輕女教授,有著一頭紅的卷發。她抱著一本厚厚的Hist6ria de Portugal,嘴里咀嚼著蛋糕就進來了。上課時間到了,學生們來的差不多,就進入了正式的學習。在第一節課程里,教授講到本門課程的考核方式是要提交三篇15頁的論文,她問了大家一句,覺得可以嗎?此刻一名葡國學生站起來就否定了她的考核方式,并和教授討價還價:“就寫一篇”,教授說:“不行,三篇,”學生答:“那兩篇吧”,教授答:“成交!”接著教授又問我是否可以,慌忙之中趕快回答了可以。當時我被驚到了:原來連考核方式都可以隨意和教授商量嗎?心里一陣陣驚訝默默地飄過。
問題透析:在采訪時,當*群建提到葡國女教授咀嚼著蛋糕就進入教室的時候,表示很驚訝,到了后來學生與教授對作業量討價還價時候,就更是驚訝。通過這個案例,我們可以看到葡國師生的平等共處的一面,老師和學生之間幾乎沒有等級關系,學生可以完全否定老師的問題,二者可以始終保持商量狀態,沒有絕對命令。這與我們中國的秩序完全不同。在中國校園里很少看見有學生敢于反駁老師的課程設置,尤其中國高校的課程都是統一規定,沒有和老師商量的余地。
原因分析:我們中國的傳統社會奉行等級有序,長期以來我們被培養的模式是要服從長輩和權威,在一個家中,父母有絕對權威,在一個學校里,老師有絕對的權威。在一個公司里,上司有絕對權威。我們要根據不同地位身份的人進行判斷,作出合適的行為,聽從絕對權威的安排和指示。而在葡萄牙,學生們并不服從權威,老師和學生始終處于同級關系。老師可以上課前幾分鐘在學生面前吃東西,不必要在乎等級秩序,學生也可以反駁老師的觀點,進行平等交流。
應對措施:我們中國交換生走出國門后要改變以往的遵循等級的觀念模式,把教授當成自己的朋友而不是自己服從的對象,在平等基礎上和平溝通,要勇于發表自己的看法和觀點。
(三)心理環境方面
案例(3)“隱私”
在訪談中,srdra Gil提到:
在上課時,中國學生不怎么喜歡表現自己,提問一些問題時候,總是很沉默。當自己有疑問的時候,會悄悄記下來,總是喜歡在下課去到我的辦公室問問題。這讓我覺得不是很舒服,辦公室是我比較私人的場所,我不太理解為什么中國學生不可以課上問我呢?
問題透析:國際學生混跡在同一節課時,中國交換生往往會比較沉悶,不愿意在課堂上大膽提出自己的問題,總喜歡下課后去私自與老師交流。但是恰恰相反的是,葡國老師認為私下去辦公室侵犯了自己的隱私,心理特別不舒服這樣的做法。
原因分析:西方人一般崇尚個人空間,特別看重個人隱私觀,當他們走進自己辦公室的時候,就走進了個人的領地,不愿意被打擾。如果此刻依舊有學生問問題,他們會感覺自己的隱私暴露,不愿意去解答問題,從而產生心理上的隔閡,讓整個跨文化交際顯得生硬。我們中國民族崇尚的是群體隱私觀,是一種“家”文化的體現,不會過分在意個人的領域,由此與西方人截然相反,于是產生了上述矛盾。
應對措施:中國交換生在海外要時刻注意個人領域和群體領域的區分,有問題盡量留到課堂上解決,課后可以通過發郵件的形式向教授請教,避免直接干擾到他們的私人領地,如:辦公室、家等極具私人特色的地方。有問題也可以相約去圖書館等地方。這樣就不會讓海外交換的生活處處碰壁了。
二、中國高校赴葡交換生在跨文化交際中障礙的形成原因
綜合以上案例分析,造成中國高校赴葡交換生在跨文化交際中的障礙原因主要有以下幾點:
(一)價值觀念
一個文化的核心就是價值觀念,價值觀的不同是導致很多矛盾沖突的根源所在。中國社會歷史及其悠久,在這樣的積淀下,我們形成了“群體取向”,奉行國家、社會、家庭的利益放在首要位置的原則,個人的利益其次。此外,我們長期以來都是農耕文化,養成了循規蹈矩,內斂含蓄的中庸的思想,依舊有著“修身、齊家、治國、平天下”的理想。這樣的“群體取向”讓我們謙虛謹慎、追求與別人的和諧共處。同時,這樣的取向觀又培養了我們“求穩、不求變”的心態,我們更傾向于安分守己、更注重順其自然的相處模式,注重全體,注重大局。這樣的價值觀在跨文化交際中,我們就顯得較為委婉含蓄。
(二)民族性格
民族性格可以算作一種文化的外在表現,中國的民族性格普遍表現為和平中庸的,我們注重人際中的人情世故,嚴于律己寬以待人,崇尚權威,特別在意人文情懷,無一不體現著中華民族的“以和為貴”的思想。我們是渴望“入世”的而葡國人是坦誠率真,不拘一格的,有著敢于“創世”的一面。
(三)自然環境因素
我們中國位于亞洲東部地帶,古代的交通條件沒那么便利,但是有著得天獨厚的地理環境:有充足的黃河水源、有富饒肥沃的土地、有舒適的溫帶季風氣候,等等一系列造就了我們自給自足的生產方式,這樣的穩定的繁衍,為禮儀化、等級化社會奠定了基礎。
而葡萄牙面臨一望無際的大西洋,國土面積小又沒有豐富的資源,他們不得不征服大海尋找生存的機會,由此在航海過程中形成了敢于冒險、平等共處的契約精神。更為復雜的自然環境條件磨練了他們的意志,由此造就了葡萄牙人這樣豁達奔放熱情的民族性格。
三、總結
影響跨文化交際效果好壞的因素諸多,本文根據跨文化交際基本理論,找出了“價值觀念”、“民族性格”、“自然環境”等對跨文化交際的影響,而中國交換生要緊密結合這幾方面,作出合適且舒適的應對措施。為了更好的增加我們中國交換生的適應能力,有幾點建議:
1.交換前進行跨文化交際培訓,可以是自己找資料也可以參加校方組織的培訓。并打好堅實的語言基礎。
2.交換中要多與當地人溝通,多溝通才能盡可能減少矛盾沖突,不產生心理隔閡。
3.交換后要及時記錄自己學習生活的感想,為下一次的應該跨文化交際做好準備。