苑迪 單威
摘? 要:在第二語言習得過程中,學習動機與學習策略對學習效果都十分重要,兩者互相影響。通過梳理對學習動機與學習策略的研究,了解留學生的學習動機和學習策略的互動。以哈爾濱工程大學工商管理專業本科留學生為個案研究,分析工商管理專業本科留學生的學習動機差異與學習策略的運用,在激發學生學習動機與培養學生學習策略等方面,提供一些具有針對性的建議。
關鍵詞:工科院校;工商管理專業;本科留學生;學習動機;學習策略
一、學習動機與學習策略研究概述
(一)學習動機
在第二語言習得中,學習動機是尤為重要的,它對于學習者的習得效果具有重要影響。可以說,在二語習得過程中,學習動機是一個關鍵因素。動機是語言學習的最初動力,為語言學習者在長期學習中堅持下來提供力量。動機不高,在面對一個較為長遠的學習目標時,即使有較強的能力也難以堅持;而如果動機很高,不但能較為長久地堅持學習,還可以彌補如語言能力和學習環境等方面的不足。劉珣在《對外漢語教學引論》(2009)中指出:“調查結果發現,在影響第二語言學習的諸因素中,動機占33%,學能占33%,智力占20%,其他占14%?!笨梢?,學習動機是學習者非常重要的內在因素,它不僅能夠激發并維持學習者的學習興趣,還會對學習者采用的學習策略、認知策略以及學習持久性產生重要影響。
過去幾十年里,國內外語言學者們均意識到了動機的重要性,對第二語言學習動機開展了很多研究。加拿大的Gardner和Lambert在20世紀50年代到70年代,對加拿大高中二年級學生的二語學習情況進行了考察,研究發現,學習者的態度、動機和語言能力傾向與熟練掌握第二語言的程度存在相關性。Gardner和Lambert(1972)還從第二語言習得的社會心理層面和社會教育層面出發,提出兩種語言學習動機:融合型動機和工具型動機。80年代后期至90年代,對二語學習動機研究不再局限于社會環境的視角,而是向更廣闊的層面展開,許多學者開始從生理學、行為主義、認知和社會學的角度,進行動機理論研究,更加關注以往被忽視的學校和課堂教育環境下的二語學習動機。
(二)學習策略
各國學者對學習策略的研究也比較早。20世紀70年代,美國社會語言學家Rubin(1975)就提出,學習策略是有助于學習者自我建構的語言系統發展策略,這些策略能夠直接影響語言的發展,是學習者為使自己獲得、貯存、重新獲得以及使用語言信息而采取的任何行為。Chamot、Oxford也分別從學生主體行為層面對學習策略做出相應研究,認為學習策略是學習者有意識、有目的的行為與方法。Oxford(1990)強調,策略是學習者發展交際能力所必不可少的主體自發參與的工具,也是培養學習者交際能力的重要途徑。劉珣在《對外漢語教育學引論》(2009)中指出:“學習策略是語言學習者為有效地掌握語言規則系統,發展言語技能和語言交際能力,解決學習過程中所遇到的問題而采取的各種計劃、途徑、步驟、方法、技巧和調節措施?!?/p>
在學習策略的分類問題上,不同學者從不同層面作出相應的分類。如Rubin從學習者角度出發,認為學習者策略有三大類:學習策略、交際策略和社會策略。Oxford根據與目的語的關系,將學習策略分為兩大類:直接策略和間接策略。Chamot從信息處理模式層面,把學習策略分為三大類:元認知策略、認知策略和社會情感策略。
(三)學習動機與學習策略的相互影響
首先,使用策略的數量和類型直接受動機強弱的影響。學習策略是學習者為提高外語水平所采取的有意識的主體行為,因此,在語言學習過程中,動機強的學習者在策略的使用上會更為主動,數量自然會多于動機弱的學習者。在學習策略類型的選擇上,動機強的學習者更傾向于對元認知策略的選擇,元認知策略的應用使學習者的學習方向和目的更加明確,有利于長期學習。在遇到困難時,具有良好動機水平的學習者能夠更加積極地進行自我調控,主動改變學習策略以適應新的學習目標;而動機較弱的學生則難以主動使用有效策略。
其次,學習動機與學習策略可相互影響、互為因果。強烈持久的動機能夠使學習者更自主地使用各種策略,提升學習的自信心,并不斷激發和保持學習動機,從而達到良好的學習效果。
二、工商管理專業本科初級階段留學生學習動機與學習策略分析
哈爾濱工程大學工商管理專業本科留學生,大多來自俄羅斯、泰國、老撾、印尼、韓國等“一帶一路”沿線國家。其中,來自泰國、老撾的留學生人數自2014年起逐年增加,這與近年來中國與東南亞國家經貿往來日趨密切、文化交流不斷加大有密切關系。東南亞地區的留學生因經濟因素的影響,來華學習的比例日益增加,同時,東南亞華裔學生對漢語文化也有很大的興趣,使得這一地區的留學生在學習動機及學習策略上具有鮮明的特點。
(一)學習動機
通過對哈爾濱工程大學工商管理專業本科留學生(2014~2017級)的調查訪談,多數學習者都來自泰國、老撾、俄羅斯等“一帶一路”沿線國家。受經濟、文化等諸種因素的影響,多數學生學習動機較強,而CSC(中國政府獎學金)學生的學習動機又普遍高于一般留學生。從融合型動機和工具型動機的占比高低來看,女生的融合型動機高于工具型動機,男生的工具型動機則較高。選擇這一專業的留學生,大都對商貿具有濃厚的興趣,或者希望畢業后從事貿易方面的工作。中國經濟的飛速發展,使得中國在貿易領域扮演著越來越重要的角色,從而具有巨大的吸引力,因此,來自“一帶一路”沿線國家的經貿專業留學生,其學習目的是比較清晰明確的,這也體現在他們強烈的學習動機上。
(二)學習策略
哈爾濱工程大學工商管理本科專業留學生,大都在本國學習過一年或以上的漢語課程,HSK成績在3級以上,還包括少量CSC學生。這樣的漢語學習經歷,使他們在本科初級階段的漢語學習中,能或多或少地使用元認知策略、認知策略、情感策略和社會策略等多種類型。由于漢語學習者的學習動機普遍比較強烈,因此,他們能夠主動地使用一種或幾種學習策略進行漢語學習。
三、關于工商管理專業本科初級階段留學生學習動機與學習策略的建議
(一)學習動機的激發
初級階段的漢語學習者,學習動機較為強烈,但也容易受到多重因素影響,存在不穩定性。恰當激發并保持學習動機,對漢語學習會有積極地促進作用。以哈爾濱工程大學工商管理專業本科一年級留學生為例,他們的學習動機特別是工具性動機普遍較強。教師在對外漢語教學過程中,要利用學生的原有動機,并積極引導學生將工具型動機和融合型動機相結合。根據Gardner和Lambert的研究理論,學習者的工具型動機是想到達到某一特殊目的,如通過某些專業考試以獲得某種職業的任職資格,我校的一些留學生就希望通過HSK考試,從而能夠在本國或中國找到與漢語相關的工作;融入型動機是學習者對目的語具有內在真正的興趣或需求,希望能更好地同目的語人群進行交流,期望參與或融入目的語國家的社會生活,一些東南亞國家的華裔留學生對漢語及中國文化具有濃厚的興趣和認同感,融入型動機較強。工具型動機能夠使學習者在學習初期或較短時間內更快速地掌握學習內容,但這一動機具有不穩定性,隨著學習時間的延長、外部環境的變化,學習者的動機可能會消退,從而在一定程度上影響了學習者的習得效果。
在教學過程中,教師可以有計劃地將中國文化與經濟商貿活動有機結合,激發學生對中國經濟、文化的內在興趣,讓學生真正意識到漢語學習是文化學習的工具和基礎。如在講授《經貿漢語(上)》第九課《老字號的源頭》時,可以從學生感興趣的文化點入手,通過觀看老北京爆肚視頻資料等各種形式,讓學生了解中國老字號的發展源頭,向學生講解中國傳統私營經濟的發展脈絡;同時,要求學生結合本國老字號的內容,做相關口語報告。通過上述設計與措施,使留學生對中國傳統文化產生了極大的興趣,并以此激發其對專業漢語的學習熱情。在講授《經貿漢語(下)》第八課《電子支付》時,讓學生查找本國電子支付的相關資料,并做成PPT進行匯報。這項任務難度較低而且可利用的資料較多,學生完成度高。當在課堂進行PPT匯報交流時,各國學生不但能展示本國電子支付的情況,還能看到中國及其他國家電子支付的相關介紹。通過這樣的實踐活動,不僅激發了學生學習漢語的興趣,也提升了學生的學習信心,從而極大地增強了學生的學習動機。
融入型動機能夠促使漢語學習者深入了解目的語文化,體會到更大的學習樂趣,激發出更強的學習動力,進而使學生學習更有計劃性、建立長遠的目的語學習目標并加速目的語知識的內化。因此,教師應注意在教學中引導學生主動了解中國文化,積極參與漢語文化活動,提高學生融入型動機水平,以保持長久的語言學習動力。2015級兩名老撾留學生,在一年級的漢語學習中,由于學習動機穩定,漢語水平提高較快。教師在課上和課下都注意激發他們的學習興趣,鼓勵他們參加留學生聯合會、向漢語雜志投稿。當他們成為學生會干部、拿到自己發表的文章時,學習動機得到很大的觸動和激發。這兩名學生在二年級沒有專業漢語課的情況下,依然堅持投稿,保持了良好的學習動機和學習習慣,漢語水平進步非常明顯。
(二)學習策略的培養
通過對哈爾濱工程大學工商管理專業本科留學生(2014~2017級)課堂學習和課后復習情況的調查后發現,社交策略的高效使用對提高漢語水平有很大幫助。學生在目的語語言實踐中,通過與他人的交流,加深了對漢語詞匯、語法的理解與記憶,在交際中不斷減少語用上的偏誤,提高了漢語的口語表達能力。而語言能力的不斷提升又引發了留學生對漢語和中國文化的強烈興趣。工商管理專業專業的本科一年級留學生,通過與中國學生一起上課,課后利用互聯網觀看中國影視、娛樂節目,作為翻譯或志愿者參與哈爾濱定期舉辦的貿易洽談會等與其專業相關的各種漢語活動,都能夠靈活運用社交策略進行漢語學習。
與此同時,教師在教學過程中,應盡量豐富課堂教學內容,設計靈活多樣的教學環節,增強師生和學生之間的互動。比如在講授《經貿漢語(上)》第四課《誠信與淡泊》時,由于課文故事性較強,可以設計留學生進行角色扮演,讓學生根據課文內容,自己設計相關臺詞,使留學生通過自主漢語輸出,加強對詞匯及語法的記憶。這樣就在師生之間的互動中,提高了學生的漢語表達能力和社交能力。
元認知策略則貫穿整個漢語學習過程之中,對漢語知識的習得與漢語交際技能的掌握起到監控與調節作用。它主要體現在對漢語學習策略的選擇與靈活運用方面。比如在學習近義詞辨析時,能夠對認知策略和記憶策略進行恰當選擇;在漢語學習過程中遇到困難時,能積極地進行情感調節,以及怎樣合理地運用漢語進行社交活動等。哈爾濱工程大學工商管理專業本科使用的教材是《經貿漢語》。這套教材內容豐富,詞匯量大,而且很多詞匯都是經濟學專業術語。留學生在初學時,可能會產生畏難或厭煩心理,這就要求教師在教學過程中應注意對學生認知策略的激發。在對專業性較強語段進行講解時,如講授循環經濟中原材料的充分利用環節,可以讓學生先自行閱讀,然后鼓勵學生自己用圖形或表格的形式,將所閱讀的部分展示出來。學生把自己做出的圖表或思維流程圖與教師在黑板上的板書進行比照,能夠使學生對所學內容有自我判斷,做到心中有數。元認知策略的有效使用有利于全面提高留學生的漢語綜合素質,同時也能夠加強學生學習漢語的持續性與穩定性。因此,教師應該重視對學生元認知策略和社交策略的培養與訓練。
總的來看,語言學習的動機與策略是相互作用、彼此影響的,適當地激發學習者的動機并培養學生有效地使用學習策略,對語言學習有極大的幫助。通過對哈爾濱工程大學工商管理專業本科留學生學習動機與學習策略進行分析,可以發現,其學習動機較強且能夠運用一定的學習策略,但仍需要教師針對其專業特點和國別背景,有意識地激發學生將融合型動機與工具型動機相結合。同時,這一專業的本科留學生在學習策略上較多地使用社交策略,教師應加強對學生元認知策略及其他學習策略的培養,使學生對漢語學習的自主性不斷加強,從而確保其中高級階段漢語學習的順利進行。
參考文獻:
[1]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2009.
[2]Gardner,R. & Lambert,W.Attitudes and Motivation in Second Language Learning[M].Rowley,Mass:Newbury House,1972.
[3]趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館, 2007.
[4]Rubin,J.What the “good language learners” can teach us[J].TESOL Quarterly,1975,(1).
[5]Oxford,R.L.Use of Language Learning Strategies:A Synthesis of Studies with Implications for Strategy Training[J].System,1989,(2).
[6]沈亞麗.來華留學生漢語學習動機與學習策略及其相關性研究[D].上海:上海交通大學碩士學位論文,2008.
[7]王斯璐.本科來華留學生漢語學習動機與學習策略的相關性研究[J].華中學術,2016,(2).
[8]周穎.中亞留學生漢語學習的動機激發策略[J].懷化學院學報,2016,(9).
[9]周昉.漢語作為第二語言的學習策略研究[J].江蘇經貿職業技術學院學報,2008,(4).
[10]李雅梅.泰國學生漢語詞匯學習策略使用情況調查研究[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版), 2008,(2).
[11]范亞杰.試論學習動機對留學生漢語學習的重要影響——對外漢語教學策略系列研究之一[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2015,(1).
[12]陳盈新.近十年來漢語作為第二語言的學習策略研究綜述[J].語文學刊,2009,(6).