陸海峽
摘 ? ?要: 隨著信息技術和全球經濟一體化的快速發展,大學生和外國人士交流的機會和途徑越來越多。然而,部分學生在跨文化交際能力方面存在缺陷。因為跨文化交際能力的培養是大學英語教學的重要目標之一,這一現象已經引起國內學者和大學英語教師的注意。為實現此目標,有必要對大學英語課堂的文化教學進行探討。
關鍵詞: 大學英語教學 ? ?語言教學 ? ?文化教學
一、引言
語言和文化之間相互依存并相互影響,語言是文化的重要載體,折射出一個民族的思維和生活方式等方面,文化限制著語言,促使語言豐富精細,是語言的根基,語言和文化相輔相成、密不可分。有鑒于此,語言教學承載著雙重任務:目的語文化在內的外來文化引入及母語文化的輸出。英語作為一門國際通用語言,在國際交流中的重要性是不言而喻的,人們清晰地認識到:當今英語教學沿襲的傳統傳授語言知識的教學已遠遠不能滿足時代的發展需求。要適應時代發展,英語教學必須培養出具有跨文化交際能力的高素質人才。為實現此目標,教師必須把學生學習資源中的語言教學和文化教學結合起來,如此才能提高學生的語言能力,構建學生完整的文化知識體系。
二、文化教學研究
國外學者對語言教學領域的文化研究主要集中在語言與文化的關系、跨文化交際、語言教學中的文化、教師教育等方面,對英語教學中的目的語文化和母語文化、目的語國家之間的文化、目的語文化與其他國家文化的失衡問題鮮有論述。與國外的研究相比,國內學者對英語教學中的文化問題亦日益重視,且碩果累累。國內相關研究主要有以下特點:(1)研究者的焦點多聚焦于語言與文化的關系、語言教學中的文化教學、文化教學模式、英語教學中的母語文化(本土文化)失語現象、成因與對策、英語教學中中國文化的融入等;(2)研究者的著述大多數屬于思辨性質,借助問卷調查、訪談、課堂觀察、語料分析等手段所做的實證性研究較少;(3)研究者的研究本體大多集中于課堂教學,著眼于局部的動態研究,針對大學英語教學的文化失衡與失語問題,從教學理論、教學設計、教學過程、教學評價等環節進行的整體且動態與靜態相結合的系列研究亟待加強。
三、大學英語課程文化教學現狀
綜觀我國的大學英語教學領域,文化維面卻存在偏差和誤區,主要表現在:(1)《大學英語課程教學要求》對跨文化交際的內涵界定過于寬泛,相關的語言文化類課程設置描述過于籠統;(2)教學過程中注重目的語文化的輸入與輸出,卻忽略母語文化及其他文化的輸入與輸出;(3)教材的語料突出目的語文化,卻存在目的語國家文化的失衡,目的語文化與母語文化的失衡,以及目的語文化與其他文化的失衡。如學者劉艷紅對國家級規劃大學英語教材語料庫的教材文化進行了研究,結果顯示10套教材的文化選擇和配置存在不容忽視的問題,最突出的是美英文化的強勢和中國文化未得到應有的重視;(4)以大學英語四、六級考試為主要手段的教學評價存在強調目的語文化而弱化母語文化與其他文化的特點。這種教學理念和模式讓學生有英語語言知識,有一定的聽、說、讀、寫水平,掌握了一定目的語文化,卻在實際語言交際中不能自如地用英語闡述自己的觀點,表達自己的思想感情,傳播自己國家的文化價值、審美觀念、宗教淵源、風土人情,造成母語文化的失落。
四、文化教學對策
為了實現提高學生英語綜合應用能力和培養高素質跨文化交際人才的目標,大學英語課堂教學不僅要傳授英語語言知識和訓練學生的英語基本技能。在英語教學過程中,教師要將語言知識和英語文化結合起來,讓學生在學習語言知識的同時,理解英語國家的歷史、風俗、民族信仰、思維模式、生活方式等一系列文化知識,再結合一些影視資料或探討活動進行體驗,促進學生知識結構的完善。時代的發展促使我們對大學英語課堂的文化教學進行反思,急需構建新的文化教學模式,改變學生的文化知識儲備現狀。
1.優化課程設置。
要把文化教學落實到教學設計中,英語教師首先必須對文化教學的重要性達成共識,在共識的基礎上再進行量化的操作。在進行課程開發和設計時,英語教師必須改變日常重視語言教學的傳統觀念,將文化教學與語言教學置于同等重要地位,并依據文本將文化教學和語言教學結合。改變教學觀念的同時,學業考核也要相應改變。學業考核內容不僅包含學生語言基礎知識和基本技能,文化知識亦應合理涵蓋其中,如此方能對文化教學效果進行測試和評估。
2.堅持推進素質教育。
全面推進素質教育是我國教育事業的一場深刻革命,是教育觀念和人才培養模式的創新和進步。雖然國家一直在提倡素質教育,但在教和學的過程中,部分教師和家長仍然持應試教育觀點,將期末成績和英語等級證書作為學生成績考核的標準。此外,學生在畢業步入社會就業時,一些企事業單位仍將英語等級證書、學位文憑作為人事招聘的主要標準之一。世界經濟文化在發展,對人才需要提出更高的要求,教育應做出相應的改變,大力堅持應試教育向素質教育轉變。
3.研發契合教學目標的教材。
教材是教師進行教學的主要依據,也是學生獲得系統知識、進行學習、完善知識構建的主要學習材料。一些學者對目前使用的大學英語教材進行分析研究,結果顯示,教材中文化選擇和配置不合理,顯著特點是一味強調目的語文化傳授,對中國文化卻沒有給予足夠的重視。由于信息技術的發展,借助網絡可了解西方時尚文化,但和西方人士交流時,部分學生不能很好地用英語表達自己的民族文化,在可接受的表述中存在部分的解釋性意譯。結合中國英語教學環境,學生的英語語言文化輸入量非常不足,促成語言習得發生的首要條件是大量充足可理解的語言輸入,大學英語教材中的文化內容設置應該以目的語英語文化為主。但是跨文化交際是一項雙向交際活動,涉及參與交際的所有人員,因此非常有必要在教材中對母語文化進行適當的介紹和探討。對此,一些院校依據地區經濟狀況,結合專業特色,利用自身資源進行大學英語校本教材開發和建設,借此提高學生的綜合英語應用能力,改善英語教學。
4.改善教學方法提高文化教學效果。
以往的課堂教學主要把教學重點集中在語言教學上,學生掌握了語法規則,積累了大量詞匯,打下了扎實的英語基本功。但在實際生活中,部分學生卻難以用英語與外國人士交流溝通,在用英語闡述自己國家文化知識方面存在缺陷。英語教師要改變以往的教學理念,樹立英語教學不僅要傳授語言知識,還應包含傳授文化知識在內的教學理念。因此,在日常授課之余,我們要分析現存的文化教學模式,并逐步彌補不足之處,增強文化教學效果,提高學生的跨文化交際能力。基于目前的文化教學模式分析,文化教學應該包括四個層次,即文化知識、文化理解、文化體驗和文化鑒賞。在教學過程中,教師不僅要向學生講解文化知識,幫助學生理解文化,還要在教學中借助影視資料等手段讓學生體驗,借此最終提升學生的文化鑒賞能力。因此,我們要改變以往的教學模式,建立教師為主導、學生為主體的新教學理念,精心設計教學活動調動學生的積極性,培養學生的創新思維、自主學習能力、獨立分析解決問題能力,進而培養學生的跨文化意識,提高學生的跨文化交際能力,讓學生畢業后具備服務于地區、服務于社會和服務于國家的能力。
5.提高教師文化教學能力。
在經濟文化一體發展的今天,對大學英語教師素質和能力提出更高的要求。作為一位教師,尤其是一位英語語言教師,除了具備扎實的語言功底外,還必須具有深厚的英漢文化修養及較強的跨文化交際能力。拉多曾說:“如果我們不能夠努力地掌握文化背景知識,作為教師的我們就不可能教好語言。”由此可見,英語教師必須具有文化洞察力和文化理解力,具有吸取西方文化之精華、傳承弘揚民族文化的思想,并將其思想轉化為具體行動貫徹到課堂教學之中。如此教師方能給學生樹立學習楷模,在課堂上進行真正有效的跨文化交際教學,最終實現學生跨文化交際能力的提高。
五、結語
大學英語課堂文化教學的終極目標是提高學生的英語綜合應用能力,培養學生的跨文化交際能力。因此,在大學英語課堂上,語言教學必須和文化教學密切相結合并始終如一地貫穿整個英語教學。大學英語教師不僅要向學生傳授英語語言知識,還要講解文化知識。為了培養學生的文化意識,增強學生對文化差異的敏感性,提升學生的文化鑒賞能力,最終促使跨文化交際能力培養目標的實現,教師必須對目前的文化教學進行反思探討,并依據時代的發展需求,結合教材中的文化知識設計文化體驗活動,進行真正的跨文化交際教學,促成培養學生跨文化交際能力目標的實現。
參考文獻:
[1]ROBERT Lado. Linguistics Across Culture[M]. Ann Arbor: the University of Michigan Press, 1957.
[2]Stephen D.. Krashen. Principle and Practice in Second Language Acquisition[M]. Oxford: Pergamon Press, 1982: 32-33.
[3]劉艷紅.基于國家級規劃大學英語教材語料庫的教材文化研究[J].外語屆,2015(6):85-93.
[4]劉雪微.大學英語課程中文化教學的問題與對策研究[D].哈爾濱:哈爾濱師范大學,2016.
[5]張為民,朱紅梅.大學英語教學中的中國文化[J].清華大學教育研究,2002(S1).
基金項目:本文系廣西師范大學漓江學院教學改革研究項目“大學英語課堂文化處置框架的構建研究”的研究成果。