摘要:歌劇選段《星光燦爛》是一首非常著名的男高音演唱曲,本論文旨在分析歌劇選段《星光燦爛》的人物塑造、情節(jié)設置和演唱技巧,以及在演繹這首作品的過程中演唱者值得注意的一些問題。本論文主要分為三個部分,第一部分主要從作者的生活背景和創(chuàng)作意圖入手,對歌劇《托斯卡》進行初步闡述。第二部分主要從劇情歌主要角色來分析歌劇《托斯卡》中的詠嘆調《星光燦爛》的部分。第三部分主要對詠嘆調《星光燦爛》的演唱技巧和情感把握方面進行分析。筆者希望本論文對研究詠嘆調《星光燦爛》起到一定的補充作用。
關鍵詞:詠嘆調;星光燦爛;作品分析;演唱處理
一、歌劇《托斯卡》簡介
(一)作曲家普契尼簡介
賈科莫·普契尼他出身在一個音樂世家,他能夠有如此大成就跟他從小就接觸音樂耳濡目染的環(huán)境是分不開的。在普契尼人生中最重要的轉折點是他成為盧卡教堂的風琴演奏家和唱詩班教師,欣賞到了著名歌劇作家朱塞佩·威爾第的一部作品《阿依達》,他在內心暗暗發(fā)誓,自己將來一定也要成為一名歌劇作曲家,果然他成功了。他21歲的時候創(chuàng)作了《安魂曲》,最后成為了十九世紀意大利繼任威爾第之后的最偉大的歌劇作家。他的作品多反映當時黑暗的社會狀態(tài),因此,普契尼也被認為是“真實主義”歌劇樂派的代表人物之一。本文筆者要論述的他的一部歌劇選段就是一部典型的“真實主義”歌劇作品。
(二)歌劇《托斯卡》介紹
十八世紀六十年代正值歐洲資本主義工業(yè)革命的萌芽和成長,并且很快西方各個國家也受到影響陸續(xù)開展。為了緩和社會矛盾,許多西方國家紛紛掀起了另辟蹊徑尋找新思路和方法的學術熱潮,當時,意大利就是新思潮的典型代表之一。新思潮的出現(xiàn)和發(fā)展推動了“現(xiàn)實主義”思潮應運而生。“普契尼的“真實主義”歌劇作品就是在這種思潮的影響下產生的。到了十九世紀中葉,波蘭、意大利和斯洛伐克等國出現(xiàn)了一個短暫的穩(wěn)定時期,就是在這樣一種特定的社會背景之下,歌劇《托斯卡》誕生了。他通過歌劇的形式展現(xiàn)了社會底層群眾的生活,表達了他對社會底層普通群眾的同情和對階級統(tǒng)治者的憤懣。
二、《星光燦爛》的作品分析
《星光燦爛》是歌劇作品《托斯卡》中第三幕的男高音詠嘆調。這首詠嘆調是第三幕男主卡瓦拉多西在趕赴刑場前給心愛的戀人寫訣別信時唱的一首詠嘆調,當時他并不知道自己心心念念的愛人正在為了救自己出牢獄在和局長做著骯臟的交易,他只是想著自己可能永遠都沒有機會再和愛人長相廝守了,心中不禁生出悲涼之情來,于是懇求獄卒讓自己在臨死前再為愛人寫一封信作為道別,他望著窗外的溶溶月色,心中戚戚,就忍不住唱了這首具有典型戲劇性的《星光燦爛》。
三、《星光燦爛》的演唱處理
(一)原文及釋義
原文:E Lucevan le stelle ,ed olezzava la terra ,stri dea l'uscio dell'orto ,eun paaso sfioravaa rena .Ent rava ella ,f ragrante ,mi cadea f rale braccia .Oh !dolci baci ,o languide ,ment r'iof remente .Ie belle forme discioglica dai veli ! Svani per sempre il sogno mio d'amore . I'orae fuggita ,muoio disperato ! E non ho amato mai tanto la via ,tanto la vita .
釋義:天空閃爍著星光,大地上散發(fā)著芳香,花園門發(fā)出聲響,是她在花園的路上,親愛的人來了,急切投機我懷抱,甜蜜的親吻和溫柔的擁抱,把輕紗摘掉,她露出美麗的身材和容貌,這愛情美夢從此永遠消失,時間在飛奔,我將絕望的犧牲,我從沒這樣熱愛我的生命,熱愛這生命……
(二)樂曲簡析
歌劇選段《星光燦爛》這首詠嘆調一共有上下兩部分。首先是一段語言性的宜敘調,以四三的拍子,從b小調開始。四小節(jié)的前奏旋律優(yōu)美而富有意境,讓聆聽者不禁眼前浮現(xiàn)了這樣一幅場景:男主卡瓦拉多西在被處以死刑之前想起了自己心愛的戀人,他仰望著夜空寄予自己的思念之情。為了讓演唱者處于良好的演唱狀態(tài),這旋律運用了許多的保持音,使得整個旋律得到更加完美的呈現(xiàn)。
(三)演唱分析
一首作品演唱的是否成功,關鍵在于演唱技巧的運用和作品情感的把握,只有二者“水乳交融”,才能更準確表達作品的真實內涵。在演唱詠嘆調《星光燦爛》時,首先我們要了解該詠嘆調在歌劇《托斯卡》中演唱的背景——男主卡瓦拉多西入獄并即將趕赴死刑,在了解背景的基礎上我們才能整體把握該詠嘆調的情緒。當前奏響起,演唱者快速調整自己的情緒,將自己代入卡瓦拉多西的角色之中,起唱的第一句聲音不能太大,應低沉而略帶哭腔,并保持聲音的線條感和連貫性,其中第一句要注意清晰咬字van le ,來展現(xiàn)卡瓦拉多西在趕赴刑場前不能與戀人相見的凄楚與無奈。下一句聲音弱起,跟隨景物變動情感,傷感中夾雜一絲悲憤之情。
參考文獻:
[1]喬紅杰.詠嘆調《星光燦爛》的作品分析與演唱處理[D].山西大學碩士論文,2013年.
[2]馬超.普契尼歌劇《托斯卡》中詠嘆調《星光燦爛》的演唱分析[D].山東師范大學碩士論文,2015年.
[3]高雷.分析男高音詠嘆調《星光燦爛》的演唱風格和演唱技巧及個人見解——以世界五大男高音為例[J].美與時代(下),2014(3):52-55.
[4]賀繼.普契尼歌劇《托斯卡》中詠嘆調《星光燦爛》的演唱處理[J].才智,2009(22):221.
[5]劉波.抒情男高音在歌劇中的藝術表現(xiàn)力——以《他心情平靜》和《星光燦爛》為例[D].陜西師范大學碩士論文,2012.
作者簡介:劉澤賓,華中師范大學音樂學院。