999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

探析如何提高高職學生專升本英語的翻譯能力

2019-11-06 05:28:52田紅燕
校園英語·上旬 2019年11期
關鍵詞:高職學生翻譯英語教學

【摘要】高職英語中翻譯教學面臨的形勢極其嚴峻。通過分析高職生翻譯學習的現狀及所存在的問題,包括翻譯教學不受重視、學生翻譯零基礎等,從調整英語課堂和以學生為中心兩個方面提出提高高職學生翻譯能力的建議,幫助3+2專本貫通班的學生順利通過專升本考試,進而實現職英語教學的人才培養目標。

【關鍵詞】高職學生;翻譯;英語教學;專升本考試

【作者簡介】田紅燕,山東聊城職業技術學院,講師。

3+2專本貫通班是通過高職院校與本科院校合作的模式,為了提高高職院校某專業學生理論和技能水平而設置的。此班的學生只要通過了專升本統招考試,即可升入合作本科院校進行本科階段的學習。因此,如何能順利通過專升本統招考試是根本問題和終極目標,其中英語是必考科目之一。筆者在對所在院校護理專業專本貫通班進行多年英語教學中日益感覺到,提高學生的英語翻譯能力對提高專升本的通過率有著絕對影響。因此,探析當前高職英語翻譯教學中存在哪些問題及如何提高學生的英語翻譯能力,值得我們深入研究。

一、高職英語翻譯教學的現狀

1.翻譯在英語傳統教學中及其不受重視。眾所周知,聽、說、讀、寫、譯,作為英語教學的五大模塊,除了高等院校英語專業中的翻譯方向之外,翻譯從未有自己獨立的課時。以筆者所在的院校為例,大學英語歷來都是聽說和讀寫平分英語全部課時,翻譯僅僅存在于課后練習和課文講解之中,這種現象導致絕大多數學生并不了解何為翻譯、如何翻譯,以及翻譯究竟有沒有存在的價值。

2.學生的翻譯水平幾乎為零。雖然專本貫通班的學生入學總成績不算低,但英語水平并不均衡,有的高考分數百分以上,有的六十分都不到。其中,由于高考英語試題中沒有翻譯題型,所有學生的翻譯水平幾乎為零。時有學生詢問,為何閱讀部分能做滿分,而翻譯卻怎么也翻不出來呢?也有不少同學疑惑,為何英譯漢或者漢譯英中的題目我都能看懂,就是不知如何表達呢?常見問題可歸納為:詞義記憶不準確,理解不透徹;邏輯混亂,搭配不當;不會變通,不會增刪等等。

通過分析以上現狀,我們可以得出,高職學校在課堂教學上對于聽說讀寫技能的指導都具體且全面,獨獨沒有翻譯部分的教學體系,沒有相應的翻譯教材,沒有具備翻譯專業知識的英語教師對學生進行翻譯理論與實踐的教學,專升本考試中學生的英語成績整體偏低的原因也就不難解釋了。

二、提高學生翻譯能力的策略

1.應加大英語課堂中翻譯教學的比重。首先,在授課計劃課時分配上應將翻譯獨立出來,盡管閱讀能力培養時必不可少會帶有翻譯的部分,但多數是簡單的句型講解和對應的練習,因此專門拿出一個課時講解翻譯的理論、技巧及重要性是非常必要的。

其次,應選擇合適的翻譯教材。針對學生有專升本應試的要求,翻譯教材不必是理論高深的專業書籍,畢竟專升本考試中的翻譯題目是英譯漢及漢譯英的句子翻譯,不涉及語篇或段落等復雜的情境,只需要讓學生知曉基本的翻譯標準:信、達、雅,兩大翻譯方式:直譯和意譯,常用的翻譯技巧,再配合大量的練習,這樣的教材就足夠。

第三,教學方法應采取教師講授與學生積極主動相結合,具體為語法翻譯法為主,任務教學法為輔,利用網絡和翻轉課堂等創新型的教學方法進行翻譯練習,將翻譯理論及實踐有機的結合,更有利于提高學習效果。

2.應以學生為中心設置翻譯教學。首先,找準學生在翻譯部分具體需要解決的問題。在對學生多次專升本試卷分析后發現,翻譯部分分值為20分,多數同學得分在10以下,甚至有不少同學不得分或者直接放棄不做。總結失分原因大致為以下幾個方面:英語基礎不扎實,無法理解原文;缺乏基本的翻譯技能,全是中式英語或者硬譯;不懂語言的文體,毫無語體風格;更缺乏對目的語的文化了解,常使原文與譯文詞不達意。其次,針對這些問題,結合本校學生的實際情況可以確定出一種適合自己的翻譯教學模式,用公式表示為:翻譯教學=英語水平+翻譯技能+跨文化意識。其中,英語水平的提高是基礎,包括直譯時用到的短語搭配和句型結構,意譯時需要重點考慮的詞匯和語體,也就是語法翻譯法為主。翻譯技能一般包括增減詞法、調整語序法、合譯拆譯法、正說反譯和反說正譯法等等,教師可以在講授翻譯技能時采用任務教學法,讓學生在大量反復練習中掌握不同的翻譯技能。最后,增加學生文化的輸入。一種語言一定是對某種特定文化的外在體現,沒有文化的輸入,語言的輸出必定是蒼白無力甚至錯誤的。兩種語言不僅僅是文字上的簡單轉換,而是兩種社會意識與文化傳統不同的文化之間的交流,要求學生在能正確掌握詞組、句型和句法結構的同時,具備一定的漢語和英語修養,能達意流暢,譯出自然地道的目的語。除此之外,翻譯中還涉及不同領域的交叉學科知識,學生必須要多加強不同文體的輸入,通過課外閱讀擴大知識面,才能保證正確的輸出。具體實施可以通過開設選修課來實現,比如英美文化概論、中西方文化比較等。

三、結語

綜上所述,翻譯在英語學習中的重要性日益明顯。雖然也引起了眾多英語教學專家和一線教師的關注,但距離把翻譯教學中的眾多問題全部解決還有很遠的路要走。這條路必然是艱難曲折的,因為翻譯是一門復雜的學科,需要學校、教師和學生三方面的緊密配合,培養學生的語言基本功,拓寬文化知識面,提高學生對翻譯的興趣,才能應對全球化發展對未來國際化人才的需求。

猜你喜歡
高職學生翻譯英語教學
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
高職院校學生就業能力測評機制建設問題研究
職業院校創業法律教育課程體系建設研究
中國市場(2016年36期)2016-10-19 05:11:25
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
高職學生思想政治教育課程化途徑分析
“一帶一路”戰略與鹽城高職院校學生職業生涯規劃的思考
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 12:05:08
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
高職高專公共英語教學中EGP+ESP模式的構建
主站蜘蛛池模板: a毛片免费在线观看| 亚洲成a人片| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 99久久精品视香蕉蕉| 欧美、日韩、国产综合一区| 日韩毛片在线播放| 在线视频97| 国产一级二级在线观看| 在线免费a视频| 日韩大片免费观看视频播放| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 国产一区二区三区免费| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 高潮爽到爆的喷水女主播视频 | 114级毛片免费观看| 自拍中文字幕| 97国产精品视频人人做人人爱| 国产特级毛片aaaaaa| 玩两个丰满老熟女久久网| 国产一区二区网站| 九九热这里只有国产精品| jijzzizz老师出水喷水喷出| 午夜在线不卡| 综合天天色| 国产欧美自拍视频| 欧美视频在线不卡| 超清无码一区二区三区| 亚洲av色吊丝无码| 亚洲视频三级| 亚洲精品另类| 99久久这里只精品麻豆| 91精品免费久久久| 免费黄色国产视频| 伊人天堂网| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 久久国产黑丝袜视频| 国产成人做受免费视频| 在线看片中文字幕| 精品人妻一区无码视频| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 毛片在线区| 日韩精品成人在线| 成人在线观看不卡| 一级不卡毛片| 播五月综合| 国产在线拍偷自揄拍精品| 国产成人永久免费视频| 国产成人av一区二区三区| 国产精品欧美激情| 三级欧美在线| 国产一二三区视频| 天堂在线www网亚洲| 尤物亚洲最大AV无码网站| 婷婷色丁香综合激情| 欧美日本激情| 乱人伦99久久| 亚洲综合专区| 免费jjzz在在线播放国产| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 怡春院欧美一区二区三区免费| 国产素人在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 视频一区视频二区日韩专区| 日本黄网在线观看| 71pao成人国产永久免费视频| 911亚洲精品| 三上悠亚精品二区在线观看| 呦视频在线一区二区三区| 人妻中文久热无码丝袜| 成人综合在线观看| 91精品免费久久久| 亚洲熟女偷拍| 国产欧美日韩专区发布| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 最近最新中文字幕在线第一页| 久久国产精品影院| 在线观看亚洲天堂| 久久一色本道亚洲| 亚洲天堂日韩av电影| 久久精品国产一区二区小说| 日韩高清欧美| 中文字幕av无码不卡免费|