王穎婷


[摘 要] 英語學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)對學(xué)生實現(xiàn)英語學(xué)習(xí)目標(biāo)和終身學(xué)習(xí)至關(guān)重要。學(xué)習(xí)能力是構(gòu)成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的發(fā)展條件。文章基于學(xué)習(xí)技能課教學(xué)的現(xiàn)狀,以一節(jié)初中英語學(xué)習(xí)技能課的教學(xué)設(shè)計為例,嘗試以核心素養(yǎng)為引領(lǐng),對具體的教學(xué)實踐進(jìn)行闡述。精彩導(dǎo)入,滲透文化意識;構(gòu)建思維導(dǎo)圖,增加思維廣度;閱讀聯(lián)系中考,深化語篇意識;深挖教材內(nèi)涵,提升跨文化理解。并在案例反思中,對教學(xué)策略進(jìn)行適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充。
[關(guān)鍵詞] 英語核心素養(yǎng);學(xué)習(xí)技能;教學(xué)實踐
一、學(xué)習(xí)技能課教學(xué)的現(xiàn)狀
教師把教學(xué)的中心放在Reading、Grammar、Task等主要板塊,對于Study skills的教學(xué),要么視而不見,要么提提單詞、短語,大而化之,簡單處理,要么和單元內(nèi)的其他板塊進(jìn)行整合處理,要么當(dāng)成語法課或閱讀課,其教學(xué)沒有真正落到實處。究其原因,關(guān)鍵還是“應(yīng)試教育”在作祟,走不出應(yīng)試教育的誤區(qū),沒有把培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力放在首位,重“書本”輕“拓展”,學(xué)生學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)就是句空話。
二、核心素養(yǎng)在學(xué)習(xí)技能課上的教學(xué)實踐
以譯林版初中牛津教材九上Unit7 Study skills的學(xué)習(xí)活動為例,就如何將英語核心素養(yǎng)在學(xué)習(xí)技能課上進(jìn)行實踐展開闡述。
(一)精彩導(dǎo)入,滲透文化意識
很多教師會忽視Study skills課型導(dǎo)入,喜歡直接單刀直入,切入正題。但如果教師的課堂導(dǎo)入精彩生動,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性就會水漲船高。因此,筆者在導(dǎo)入部分先展示幾位著名的劇作家并要求學(xué)生用英語闡述自己對此了解的背景知識,接著設(shè)計了一個劇作家、戲劇、國籍的匹配題,希望通過這樣的熱身活動能夠激發(fā)學(xué)生已有的知識儲備以及他們探究的積極性。
英語教學(xué)設(shè)計應(yīng)有利于學(xué)生理解外國文化,加深對祖國文化的理解。同時,學(xué)生還需了解英美等國家主要的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家、政治家及其成就、貢獻(xiàn)等,學(xué)習(xí)和借鑒人類文明的優(yōu)秀成果。教師應(yīng)設(shè)計具有綜合性、關(guān)聯(lián)性和實踐性特點的英語學(xué)習(xí)活動,使學(xué)生通過學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實踐、遷移創(chuàng)新等一系列融語言、文化、思維為一體的活動,獲取、闡釋和評判語篇意義,表達(dá)個人觀點、意圖和情感態(tài)度,分析中外文化異同,發(fā)展多元思維和批判性思維,提高英語學(xué)習(xí)能力和運(yùn)用能力。
(二)構(gòu)建思維導(dǎo)圖,增加思維廣度
思維導(dǎo)圖能將學(xué)生的發(fā)散性思維變得具體化,利用思維導(dǎo)圖的支架式理論教學(xué)可以幫助學(xué)生更好地加強(qiáng)對語言知識、語篇知識的滲透以及文化意識的培養(yǎng)。戲劇是特殊的文學(xué)形式,筆者通過頭腦風(fēng)暴,讓學(xué)生例舉各類文學(xué)形式并介紹相關(guān)特點,著名代表作及其作者。以發(fā)散性思考為基礎(chǔ),發(fā)掘個人智力潛能,提升思考技巧,增加思維的廣度。
戲劇不同于其他文學(xué)形式,通常包含了人物間對話、戲劇化表演等。筆者通過勾勒思維導(dǎo)圖,讓學(xué)生探討、把握文學(xué)形式的各個類型,比較差異處和相似處,以加深對戲劇這種特殊文學(xué)體裁的理解與把握。當(dāng)學(xué)生遇到不同的學(xué)習(xí)內(nèi)容時,讓學(xué)生通過比較異同,自主區(qū)分、自主探究。
(三)閱讀聯(lián)系中考,深化語篇意識
通過閱讀與研討,學(xué)生加深了對“戲劇”這個特殊語篇類型的理解——語篇包括不同的文體形式,如記敘文、說明文、對話等連續(xù)性文本,以及圖表、圖示等非延續(xù)性文本。戲劇劇本就同時體現(xiàn)了連續(xù)性文本及非連續(xù)性文本的特點。與此同時,筆者還注意將板塊教學(xué)與中考專題復(fù)習(xí)——閱讀理解相結(jié)合,將近年來中考題中戲劇文本拿出進(jìn)行剖析,理論聯(lián)系實際讓學(xué)生充分理解戲劇這個特殊的體裁。以2015年南京市中考題為例,在閱讀部分C篇考查了一篇戲劇文本,其中就延續(xù)性文本提了四個問題:
1.Who is Rita in the play?
2.How does Evan feel at the beginning of the play?
3.Which is the correct order according to the play?
4.What is the best title of the play?
就非延續(xù)性文本提出了一個問題:The words in brackets, such as “(A shy boy walks up, looking nervous)” tell _____.
[設(shè)計意圖]
把握不同語篇的特定結(jié)構(gòu)、文體特征和表達(dá)方式,不僅有助于學(xué)生加深對語篇意義的理解,還有助于他們使用不同類型的語篇進(jìn)行有效的表達(dá)與交流。
(四)深挖教材內(nèi)涵,提升跨文化理解
1. 運(yùn)用英語視頻,激活課堂氛圍。一味傳教,學(xué)生必然感到索然無趣,因此教師應(yīng)當(dāng)積極使用英語視頻,拓寬英語學(xué)習(xí)渠道,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,激活課堂氛圍,使學(xué)生更具探究意愿。筆者節(jié)選了英國著名演員Andrew Scott出演的最新話劇New Hamlet,通過其中一段精彩的戲劇沖突,讓學(xué)生明確戲劇的特點、語言的感染力、演員的肢體語言展示等,并鼓勵學(xué)生積極模仿。筆者在讓學(xué)生欣賞戲劇演出的視頻資料后,還要求學(xué)生對其表演作出評價并進(jìn)行配音和模仿等活動,以豐富課堂教學(xué)活動,將學(xué)生的注意力和興趣維持在一個較高的水平。
2.語言賞析拓展遷移到閱讀教學(xué)中。筆者繼續(xù)結(jié)合板塊內(nèi)容及主題,有針對性地選取了經(jīng)典劇本(Romeo and Juliet片段),通過閱讀賞析,讓學(xué)生討論兩個問題Q1:What do you think of the following expressions in the dialogue?Q2:What feeling does Juliet exactly want to express?這是一段羅密歐對朱麗葉的表白,字里行間不難發(fā)現(xiàn)朱麗葉接受表白時的那種悸動、嬌羞,莎翁戲劇中的語言有著動人的魅力,無論在形式還是內(nèi)容上都值得學(xué)生深入體會。筆者還鼓勵學(xué)生分角色朗讀,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)真實的情境,激發(fā)學(xué)生的好奇心和學(xué)習(xí)興趣,使他們的學(xué)習(xí)需要由潛在狀態(tài)變?yōu)榛顒訝顟B(tài)。
筆者還引入一段Hamlet的獨白To be,or not to be- that is the question...讓學(xué)生欣賞電影中的精彩表演,體會主人公慷慨激昂的魅力語言,并積極嘗試模仿,鼓勵學(xué)生對劇本進(jìn)行翻譯、撰寫讀后感和演出感想,加強(qiáng)語言的輸出,并對學(xué)生的作品給予積極的評價。
[設(shè)計意圖]
戲劇中經(jīng)典片段給學(xué)生的英語學(xué)習(xí)提供了真實自然的語料和場景,學(xué)生在閱讀文本和進(jìn)行表演的過程中,不僅能夠?qū)W習(xí)到語言文字和戲劇手法,還能親身感受主人公奔放的情感和人生態(tài)度等。在英語課程教學(xué)中,要注重在充分掌握文本的基礎(chǔ)上,以多種活動任務(wù)和語言技能訓(xùn)練相結(jié)合的方式作為輔助手段來促進(jìn)英語教學(xué)。
總而言之,Study skills是對方法的總結(jié)、技巧的點撥、文化的拓展,它是單元教學(xué)的重要組成部分,教師在教學(xué)中要充分重視學(xué)生體驗語言、感受語言、探究語言和使用語言的多元培養(yǎng)。這樣,study skills才能真正發(fā)揮其效能,成為英語學(xué)習(xí)的助推器,使英語學(xué)習(xí)不再低效。
責(zé)任編輯 陳 清