999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

程式語在大學英語翻譯教學中的應用研究

2020-04-17 08:59:42王敏
教書育人·高教論壇 2020年4期
關鍵詞:翻譯教學

王敏

[摘 要] 程式語是語言的半成品,是語法和詞匯的結合體。程式語可以增加語言使用的流利性和準確性。為提高學生漢譯英能力,建議將程式語融入大學英語翻譯教學。文章以大學英語四級真題段落翻譯為例,展示翻譯過程,闡述翻譯步驟,為課堂教學提供啟示和參考。

[關鍵詞] 程式語;翻譯;教學

[中圖分類號] G642?? ?[文獻標志碼] A [文章編號] 1008-2549(2020) 04-0094-03

一 引言

隨著我國經濟的高速發展和對外交流的日益頻繁,當代大學生應具備較好的英語交流能力,能在中外文化互動過程中用英語向外國人簡要講述中國故事。為促進學生提高漢英翻譯能力,自2013年起,大學英語四、六級考試翻譯部分調整為段落漢譯英,內容主要涉及中國的歷史、文化和社會發展。然而,大學生的漢譯英能力并未隨考試改革而得到顯著提高。由于大學英語教學內容多,課時少,翻譯在英語考試中占比較低,教師可能忽視翻譯教學。考試中學生面對段落漢譯英往往章法大亂,憑破碎的語法知識和有限的詞匯生搬硬套,語病、中式表達、詞匯使用不當等問題層出不窮。

近年來,程式語的相關研究引起了學界的廣泛關注。程式語是詞匯和語法的結合體,其規約化的語義和功能有助于提高目的語產出的準確性。由若干個單詞組成、儲存在長時記憶中的程式語,提取使用時所需的認知資源和加工時間更少,有助于提高目的語產出的流利性。因此,為提高學生限時段落漢譯英的能力,教師應將程式語顯性教學引入大學英語課堂。

二 文獻回顧

程式語在本族語者的語言使用中普遍存在[1-2],可以減少加工負荷,促進語言理解和產出[3-4],保證正常的實時交流。非規約化的語言表達會加大聽者和讀者的負擔,甚至引起誤解[5]。因此,外語使用者應積累并使用程式語,促進口頭和書面交流。自1993年Lewis提出詞匯教學法以來,國內學者對程式語與外語教學的研究表現出濃厚興趣。早期研究主要探討程式語使用與英語聽說讀寫各項技能的關系以及二語/外語學習者與本族語者的程式語使用差異。研究表明,中國學生的程式語運用能力與英語口語、寫作、口譯成績均具有顯著的相關性[6-7]。然而,學生口語會話中能熟練使用的程式語數目較少、長度偏短、缺乏應有變體[8],呈現出多用、少用、誤用的混合型式[9]。此外,中國學生不善于識別文本中的程式語,閱讀文本時傾向于用語法規則對程式語進行解構分析[10]。由此可見,我們不能寄希望于學生主動、自動習得程式語,課堂上示范并訓練識別、記憶、輸出程式語的活動對提高學生程式語運用能力十分重要。

翻譯是一種跨語言、跨文化的交際活動,是外語學習需要掌握的基本技能之一。然而,翻譯教學在大學英語課堂中往往被忽略。學生面對四級段落翻譯無從下手,翻譯時語法破洞百出,詞匯千奇百怪,難以傳達原文的意思。程式語是語言的半成品,為語言產出提供了基本的句子框架和搭配好的單詞組合。翻譯時使用儲存在長時記憶中的程式語可以大大提高譯文的連貫性和準確性。于秀蓮(2008)的實證研究發現,通過輸入、吸收和輸出程式語等活動可以提高學生英語聽說讀寫譯各方面的應用能力[11]。該研究的問卷反饋顯示,程式語教學有利于調動課堂氣氛和學習興趣,增加師生互動和學習投入,提升英語應用能力和學習成就感。曹鳳龍和張晨晨(2016)用實驗法研究了程式語對提高翻譯能力的效用,發現學生通過辨認、鞏固、積累運用程式語提高了翻譯的三項基本能力,即認知能力、語言能力和交際能力[12]。該研究的問卷反饋顯示,學生對程式語教學的過程和效果都相當滿意。目前,關于程式語與翻譯教學的相關研究還不多。盡管實驗法初步證實了程式語對提高翻譯能力的效用,但廣大一線教師可能更關注課堂教學的具體步驟,特別是針對大學英語四級段落翻譯的教學策略。本研究以四級真題為例,闡述程式語在段落漢譯英中的運用。

三 程式語的定義和分類

不同領域的研究者從不同視角看待程式語,術語層出不窮。心理語言學強調程式語的整存整取,語料庫語言學強調程式語的復現頻率,語言習得研究強調程式語的范例輸入。程式語的同義表述繁多,有語塊、預制語塊、詞塊、慣用表達等。本研究旨在討論程式語在翻譯教學中的應用,對術語不做過多細分,采用Wray對程式語的界定,即“一個由詞或其他意義成分組成的連續或非連續的序列,該序列是(或看起來是)預制的,即在使用時,它在記憶中整體存儲或與提取,而不通過語言規則分析或生成”[13]。根據程式語的“整存整取”觀,我們可以將與中文意思相對應的英文多詞序列當成一個整體來記憶并使用。這些序列在形式上可以是連續完整的,也可以是含有空位的。例如,“私家車”的對應體就是“private cars”,“空氣污染”的對應體就是“air pollution”。需填補空位的單詞序列使用時一般受語法規則限制,如“……之一”的對應體就是“one of +名詞復數”,“在……看來”的對應體就是“in sbs opinion”。

Lewis按照語義聯系和句法功能將程式語分為四類:1)多詞詞匯(multi-word items),即不能拆分的單詞組合,如by and large;2)搭配(collocations),即高頻共現的單詞組合,如pay attention to;3)慣用話語(institutionalized utterances),即形式固定或半固定的具有口語特征的句式,如how are you doing, I think;4)句子框架或引語(sentence frames or heads),即用于組句謀篇、具有書面語特征的句型,如it is widely accepted that…。本研究討論的段落翻譯屬于書面語,極少涉及口語表達。因此,程式語顯性教學的重點是與中文對應的句子框架、多詞詞匯以及搭配。

四 程式語在翻譯教學中的應用

翻譯是在兩種語言之間進行語碼轉換,不僅涉及詞匯和句型,還要考慮本族語使用者的表達習慣和文化環境。進行段落漢譯英任務前,教師應引導學生注意漢英兩種語言的區別并介紹程式語的概念和作用。漢語是一種高度依賴語境的語言,經常省略主語和賓語,幾乎不涉及數和時的變化。英語對語境依賴度較低,成句時一般不能省略主語,并且要注意數和時的變化。例如,“要不要吃香蕉?”翻譯成英語是“Would you like a banana?”。“昨天我沒上班。”翻譯成英語是“I didnt go to work yesterday.”。程式語對學生來說是個陌生的概念,教師應通過實例向學生展示詞與詞之間規約化的共現關系,引導學生有意注意慣用的句子框架、多詞詞匯以及搭配,如it is of great importance to do, with the rapid development of…, a heavy rain等。在翻譯過程中,教師與學生共同閱讀、分析文本,劃分各個單句的成分,并且通過加粗、高亮、顏色標記等手段突顯程式語。接著,根據劃分好的句子結構搭建主干框架并逐步把修飾成分填補到主干框架中。教師通過示范讓學生直觀感受程式語在翻譯過程中的強大功能,從而激發學生積累并使用程式語的動機。對于水平較高的學生,教師可以鼓勵生生合作或小組討論的方式完成該環節。學生的積極參與有助于他們內化并吸收程式語的概念和功能。翻譯完成后,教師應鼓勵學生總結程式語在翻譯中的作用,要求學生記憶中英對照的程式語,通過口頭、書面翻譯或聽寫等方式鞏固程式語的形式,以便今后提取使用。下面以2018年12月四級翻譯真題為例,說明具體的教學步驟。

“越來越多的中國人現在的確離不開手機了。他們中的許多人,包括老年人,都使用手機應用程序保持聯系并拓展朋友圈。他們也用手機購物、查找信息,因為手機便于攜帶。此外,使用手機應用程序通信比傳統電話便宜。然而,這種新趨勢導致人們在社交時過度依賴手機。事實上,一些年輕人已經變得十分上癮,以至于忽視了與家人和朋友面對面的交流。”

該段落由6句話組成。第一步,劃分各句成分,找到各句主干。教師可借助該環節指明漢英兩種語言表達數和時等概念時的差異。第二步,搭建主句框架。英語有五種基本句型,即“主語+不及物動詞”“主語+及物動詞+賓語”“主語+雙賓動詞+間接賓語+直接賓語”“主語+使役動詞+賓語+賓語補足語”和“主語+系動詞+表語”。盡管學生能熟練背誦這五個句型公式,但語言的實際使用遠比這些公式復雜。套用抽象公式難以解決現實的翻譯問題。教師應引導學生將有具體意義的中英文句子或句子框架一一配對。例如,“中國人離不開手機”對應“Chinese people cannot live without mobile phones.”,“…比…便宜”對應“...is cheaper than…”。第三步,填補修飾成分。教師可借助該環節引導學生注意多詞詞匯和搭配這兩種程式語,如“keep in touch with”,“circle of friends”,“face-to-face communication”,等等。此外,還需提示學生注意段落翻譯時句子銜接的連貫性和一致性。以下對四級段落逐句解構和翻譯,依次呈現:原句、句子主干、主干譯文和整句譯文。黑體或斜體部分為程式語,包括句子框架、多詞詞匯和搭配。

1 越來越多的中國人現在的確離不開手機了。

中國人離不開手機。

Chinese people cannot live withoutmobile phones.

Indeed, more and more Chinese people now cannot live without mobile phones.

2 他們中的許多人,包括老年人,都使用手機應用程序保持聯系并拓展朋友圈。

許多人使用手機應用程序。

Many people use mobile apps.

Many of them, including the elderly, use mobile apps to keep in touch with others and expand their circle of friends.

3 他們也用手機購物、查找信息,因為手機便于攜帶。

他們用手機。

They use mobile phones.

They also use mobile phones to shop and search for information because mobile phones are easy to carry.

4 此外,使用手機應用程序通信比傳統電話便宜。

A比B便宜。

A is cheaper than B.

Besides, using mobile apps to communicate is cheaper than using traditional phones.

5 然而,這種新趨勢導致人們在社交時過度依賴手機。

新趨勢導致人們依賴手機。

The new trend causes people torely on mobile phones.

However, this new trend causes people to rely too much on mobile phones when they socialize.

6 事實上,一些年輕人已經變得十分上癮,以至于忽視了與家人和朋友面對面的交流。

一些年輕人變得上癮。

Some young people have become addicted.

In fact, some young people have become so addicted that they neglect face-to-face communication with their family and friends.

通過拆段落、找主干、搭框架、填內容四個步驟,翻譯過程得以清晰呈現。黑體、標亮等印刷處理能引導學生注意程式語整存整取的特點以及快速組句成篇的功能。當然,程式語在每個人心理詞庫中的存儲方式并非完全一致,其長度和完整性隨個人記憶和使用的偏好而變化。例如,有的人把“circle of friends”當成整體存儲,使用時再選擇與之搭配的動詞,有的人可能覺得把“expand one's circle of friends”當成整體存儲,提取使用時更加省力。此外,程式語的存儲可能出現重合,如 “rely on”,“too much”,“rely too much on”被重復存儲,短期看來似乎加大了記憶負擔,實際上重疊記憶有助于鞏固程式語的形式,也可以提高程式語使用的靈活性。隨著使用次數的增加,程式語提取逐漸自動化,從而提高語言使用的流利性和準確性。

五 結語

對課堂教學的探索表明,程式語教學有助于活躍課堂氣氛,激發學習興趣和學習成就感,提高學生的翻譯能力。與抽象語法構式相比,包含具體意義和詞匯的程式語更容易為學習者所接受。句子框架、多詞詞匯和搭配等程式語的記憶和使用能幫助學生在有限時間內完成翻譯任務,規避由語法不扎實和詞匯量不足產生的目的語使用問題。不過,程式語與翻譯效果及翻譯能力的關系還有待更多實證研究的檢驗。

參考文獻:

[1]Biber, D. et al. Longman grammar of spoken and written

English[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[2]Erman, B.& Warren B. The idiom principle and the open

choice principle[J]. Text, 2000(1): 29-62.

[3]Jiang, N. &Nekrasova, T. The processing of formulaic sequences by second language speakers[J]. Modern Language Journal, 2007(3): 433-445.

[4]Conklin, K. & Schmitt, N. Formulaic sequences: Are they processed more quickly than nonformulaic language by native and non-native speakers?[J] Applied Linguistics, 2008 (29): 72-89.

[5]Miller, N. The processing of malformed formulaic language[J]. Applied Linguistics, 2012(3): 299-320.

[6]丁言仁,戚焱.詞塊運用于英語口語和寫作水平的相關性研究[J]. 解放軍外國語學院學報, 2005(5): 49-53.

[7]王文宇,黃艷.語塊使用與口譯產出關系的實證研究[J]. 外語電化教學, 2013(4): 28-35.

[8]衛乃興.中國學習者英語口語語料庫初始研究[J]. 現代外語, 2004(2): 140-149.

[9]鄧耀臣.中國學習者英語口語產出中程式化序列使用型式研究[J]. 外語與外語教學, 2013(3): 60-65+87.

[10]左紅珊.英語學習者在閱讀中對陌生語塊的識別——一項基于計算機閱讀任務的研究[J]. 外語電化教學, 2009(2): 72-77.

[11]于秀蓮.語塊教學法與提高英語應用能力的實驗研究[J].外語界, 2008(3): 54-61.

[12]曹鳳龍, 張晨晨. 語塊教學對提高學生翻譯能力的實驗研究[J].外語電化教學, 2016(8): 92-96.

[13]Wray, A. Formulaic language and the lexicon[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

(責任編輯:姜海晶)

猜你喜歡
翻譯教學
微課讓高中數學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
如何讓高中生物教學變得生動有趣
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:34
“自我診斷表”在高中數學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
跨越式跳高的教學絕招
體育師友(2013年6期)2013-03-11 18:52:18
主站蜘蛛池模板: 亚洲综合二区| 91美女视频在线| 狠狠干综合| 欧美福利在线| 91在线一9|永久视频在线| 91色在线视频| 亚洲男女在线| www.91在线播放| 国产高清毛片| 久久成人国产精品免费软件| 国产日韩精品一区在线不卡| AV在线麻免费观看网站| 亚洲美女一区| 国产自产视频一区二区三区| 综合人妻久久一区二区精品 | 国产精品爆乳99久久| 婷婷丁香在线观看| 精品天海翼一区二区| 国产亚洲一区二区三区在线| 四虎国产在线观看| 日本少妇又色又爽又高潮| 成年片色大黄全免费网站久久| 国产精品美女免费视频大全| 亚洲无码37.| 成人一区在线| 国产肉感大码AV无码| 青草精品视频| 久久综合九色综合97网| 免费a级毛片18以上观看精品| 亚洲国产日韩一区| 国产97视频在线| 人妖无码第一页| 大香伊人久久| 亚洲伊人天堂| 免费啪啪网址| 亚洲系列中文字幕一区二区| 福利姬国产精品一区在线| 国产精品福利社| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 国产99精品久久| 欧美天天干| 91精品国产91久久久久久三级| 亚洲天堂网在线视频| 欧美日韩高清在线| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 欧美精品伊人久久| 亚洲综合第一区| 免费一看一级毛片| 欧美另类视频一区二区三区| 亚洲有无码中文网| 波多野结衣无码视频在线观看| 免费a级毛片视频| 欧美日韩精品综合在线一区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 乱系列中文字幕在线视频| 亚洲一级毛片| 九九久久精品国产av片囯产区| 一级毛片免费观看久| 国产成人a在线观看视频| 久久国产亚洲偷自| 国产v欧美v日韩v综合精品| 国产成人精品免费av| 久久免费精品琪琪| 亚洲视频欧美不卡| 国产精品人成在线播放| 青青草原国产免费av观看| A级全黄试看30分钟小视频| 国产欧美成人不卡视频| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 免费观看无遮挡www的小视频| 99免费在线观看视频| 9啪在线视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 呦女亚洲一区精品| 亚洲a级在线观看| 久久精品无码专区免费| 精品剧情v国产在线观看| 99re热精品视频中文字幕不卡| 伊人久久青草青青综合| 天堂va亚洲va欧美va国产 | 中文字幕人成乱码熟女免费| 四虎永久免费网站|