田野 陳曼倩 王勝龍
摘要:推廣工業技術通用語有助于促進不同國家間的工業文化與技術交流,有助于促進世界科技和教育發展,也有助于提高我國的軟實力。隨著“一帶一路”倡議的深入推進,準確解讀中國技術、實施中國行業標準、加強技術交流等需求逐步增強,這是工業技術通用漢語推廣的基礎,而構建工業漢語語料庫是不可缺少的前提條件。為此,應制定有效的語言戰略,出臺工業漢語推廣規劃;依托人才培養,開展工業漢語教育培訓;加強工業漢語資源建設,搭建語言推廣平臺,助推工業領域“走出去”。
關鍵詞:工業漢語;通用語;推廣;語料庫
中圖分類號:H195
文獻標識碼:A
文章編號:CN61-1487-(2020)11-0158-03
隨著“一帶一路”倡議的深入推進,中國企業“走出去”與海外企業在工業領域開展了廣泛、深入的合作。在此契機下,工業漢語的推廣對促進不同國家間的工業文化與技術交流,助推中國制造、中國標準走向世界,具有重要的意義。本文基于工業漢語語料庫構建,從工業技術通用語的意義和作用探討技術通用語推廣策略,以期對提升中國“軟實力”有所助益。
一、工業技術通用語推廣的意義與作用
“一帶一路”倡議的提出為世界各國構建政治互信、經濟融合、文化包容的利益、命運和責任共同體奠定了基礎。與“一帶一路”沿線國家、地區深層次的合作為我國企業“走出去”搭建了橋梁,為語言、文化、技術的輸出創造了條件,工業領域的廣泛合作、技術交流、人才培養、產能輸出為應用語言領域工業漢語語言功能發揮和推廣帶來了良好機遇。
工業漢語基于國際交流加強的背景應運而生,是為了滿足工業技術通用規范語的需求。中國制造走向世界,中國標準輸出、產品推廣、企業合作、生產加工、技能培訓等都離不開語言媒介。具有中國本土特色、標準、統一、規范的技術通用語既能有效提升行業、產業交流成效,又促進了漢語言傳播,有助于實現語言互通。
(一)工業技術通用語推廣有助于促進不同國家間的工業文化與技術交流
在國際交往中,漢語與世界其他語言相互影響、相互啟發,逐漸形成具有專門用途的行業語言。工業漢語是我國工業領域生產活動中,參與者為達到描述生產過程、介紹生產工藝、說明產品應用等目的而使用的,遵守一定規范、涵蓋工業領域專業術語的語言。在跨國技術交流和產能輸出過程中,工業漢語的應用有助于破解漢語和“一帶一路”沿線國家多語種之間的交流障礙,促進有關國家更加“精準”地了解中國的工業發展、工業精神、工業技術,加深對中國工業文化的理解,實現有效的對話交流與技術合作。
(二)工業技術通用語推廣有助于促進世界科技和教育發展
工業4.0概念的提出為世界工業技術的創新發展帶來了新的機遇和挑戰,生產方式的變革正逐步改變著人們對科技的認知。作為信息傳播載體,工業漢語的推廣應用可以有效助推中國科技發出中國聲音,讓世界更直觀地了解中國標準和科技成就,促進國際間互惠互利的科技合作,為人類謀福祉。另一方面,中國與其他國家在工業領域開展海外合作、援建項目等需要大批懂中國技術、能操作中國設備、會語言交流的專業人才。通過開展工業漢語國際推廣,將通用語規范表達與專業技術應用相結合,使得“走出去”的企業能在當地開展本土技術技能型人才培養,解決因語言不通等影響生產效率的問題,調動企業員工的工作積極性,提高文化適應力,降低生產成本;工業技術人才培養帶來的“漢語學習熱”也有助于打造多元化的世界語言生態環境,提高中國“軟實力”。
二、工業技術通用漢語推廣基礎
(一)語言推廣基于語用需要
2019年“一帶一路”建設成果報告顯示,五年多來,相關國家和地區在共建“一帶一路”經貿合作、產能合作、基建合作等領域取得了豐碩成果。其中,機電類產品是我國對“一帶一路”沿線國家和地區最主要的出口商品。我國大量的制造業產品、產能輸入非洲,幫助非洲國家發展工業,同時利用成熟的技術和管理經驗來開發當地資源,幫助建立產業體系,使之形成產業與經濟優勢,促進互利合作。在此過程中,中國制造、中國工業助推了漢語言的應用傳播,相關合作國家需要了解中國產品、技術、標準,工業漢語的橋梁作用凸顯,準確解讀中國技術、實施中國行業標準、應用中國產品、加強技術交流的需求成為工業漢語通用化的推廣基礎。
(二)通用語應用基于語料庫構建
行業用語是行業內部指稱專門、特殊事物和現象的表達語。出于行業內交流和指稱的需要,行業用語必須具有精確性和專指性。隨著工業技術的發展,工業領域各專業國家標準的出臺,使得工業技術用語趨于規范、統一,行業與行業間的融合促使技術用語突破行業限制,出現通用語趨勢。依托工業行業國家標準,構建工業漢語語料庫,收集工業領域各專業的工作規范標準、操作手冊、產品應用說明、工具書等作為語料素材,利用計算機技術分析詞語應用頻次、詞匯使用情況、短語搭配強度、語法結構等,檢索、統計工業領域高頻詞匯、短語、表達,如設備名稱、操作術語、規范標準等,形成對外漢語中具有專門用途、針對工業技術用語的語言體系,并通過計算機分詞、標注、人工處理形成通用詞匯庫,為工業漢語國際推廣搭建了語料基礎。
三、工業技術通用語推廣策略
(一)制定有效的語言戰略,出臺工業漢語推廣規劃
語言戰略強調語言的長遠發展和文化傳播效能。從國家角度來看,語言推廣是擴大本國影響力,增強國家軟實力,傳播中國文化的有效手段。制定語言戰略推動語言載體發揮作用,在對外交往中有目的地輸出統一、標準、規范用語,創設語言的高頻率使用環境;在語言輸出形式上,充分利用行業特點,結合短詞和短句易記憶、易模仿、易傳播的優勢,增強語言的日常性,從而使語言應用在特定領域的對外交流中固化下來;在教育培訓、交流研討、創新研發、項目合作等多個渠道建立有效語言發展模式并持續推廣,提升漢語言的國際話語地位。
工業漢語是工業技術領域內使用的一種語體,用于說明工業生產流程、生產模式、產品加工制造方法和工業過程管理,準確地描述對自然資源以及原材料進行加工或裝配的過程。工業漢語的語言應用是其發展的原生動力。我國與“一帶一路”沿線國家間不斷深化的工業合作,為工業漢語的傳播、應用建立了良好的、可持續發展的平臺。制定與工業領域行業企業海外發展相適應的技術語言推廣規劃,依托語用環境和用語需求,鼓勵本土企業與海外企業在技術領域開展文化層面的交流合作,在技術輸出、技能培訓、技術應用等多領域應用工業漢語,逐步實現語言與技術的嵌入滲透,強化語言的服務功能,塑造語言應用者的漢語言能力,提高工業漢語的認同度,推進工業技術通用語的傳播。當然,任何語言的推廣應用都要充分考慮到文化的差異,樹立語言“生態化”發展理念,把握適度、適用、適域的原則,以需求為導向,調和語言多樣化之間的矛盾,真正實現語言的交流功效。
(二)依托人才培養,開展工業漢語教育培訓
語言推廣的最直接方式是語言教育。中國企業與“一帶一路”沿線各國的廣泛合作,帶動了中國文化、中國技術、中國產品進入全球視野,學習中國技術、了解中國文化成為越來越多海外人士的現實需求。中國企業在“一帶一路”沿線國家開展的生產性活動急需懂漢語、精技術的當地人才,共建合作項目,降低企業人力成本,疏通語言交流障礙,推動生產力升級和合作國工業發展。在此需求下,語言教育的功能凸顯,借助工業文化產業鏈,服務當地語言人才的培養,推廣工業漢語培訓,以技術吸引力催化語言推廣,使海外員工獲得工作環境中的漢語溝通能力,以工作用語帶動語言文化發展,拓展語言關聯功能。
對于語言的推廣應用,此處提到的人才培養包括三個方面:一是針對海外當地員工、技術人員、學生和師資進行的工業技術通用語培訓。這些培訓對象是海外企業中中國工業技術的實施者、應用者、傳播者、學習者,他們需要了解中國工藝、中國標準、中國設備,完成生產實踐和專業知識學習。二是充分利用崗位工作開展語言培訓更突顯語言的應用價值,能幫助培訓者更好地掌握技術用語。借助現有的海外培訓機構,如孔子學院、魯班工坊等,按需實施多專業技術技能培訓,開設漢語課程,以技術帶動語言、文化的傳播發展。三是人才培養是針對漢語言推廣的人才培養。工業領域的知識、技術廣博,在開展工業漢語對外培訓中,需要既懂得專業領域知識又精通多語種的教師。加強工業領域對外漢語的師資培養,將有企業一線工作經驗的技術人員吸納其中,加強漢語國際教育學科建設,為漢語傳播儲備人力資源力量。此外,為進入中國的外國企業提供語言服務項目,在國內高校設立留學生特色專業學位,將語言技能和專業素質培養相結合,為國際企業輸送具有相關專業背景又通曉語言文化的人才。
建立工業漢語評價體系。開展語言培訓、教育就要有相應的評價機制,以提高語言應用與傳播的準確度,擴大語言的社會影響力。在教育培訓中,根據工業漢語教學標準中詞語表達的難易層次,出臺相應等級的考評標準。考評既包括工業技術通用語的考核,也同樣包括工業技術應用的考核。依據參考等級開展語言和技能等級認證,并將測評結果納入到企業入崗標準中,幫助在海外的中國企業掌握當地人才技能情況,選拔懂語言、精技術的人才為企業發展服務。
(三)開展工業漢語資源建設,搭建語言推廣平臺
開展多種形式的語言交流活動(語言學習、語言應用等)是發揮語言媒介服務功能,秉承尊重與理解,促進技術、文化融合的一種跨文化動態推廣模式。另外一種以靜態形式呈現語言面貌和發展軌跡的推廣模式是以語言習得為目的的資源建設。利用多樣化的手段建設多元語言學習資源,提升語言的傳播能力。
編纂工業技術用語詞典、手冊。詞典是標準、通用語言的直觀載體,利用工業漢語語料庫,整理工業領域各行業專業用語,以漢字、拼音、短句搭配外文注釋的形式撰寫工業漢語詞典,輔助學習者了解漢語專業詞語含義,掌握漢語言表達習慣。技術手冊內容涵蓋專業技術的操作知識,同樣采用雙語形式,將中國標準融入其中,學習者在專業知識學習和語言對比學習中,感知漢語語言形式,掌握語言規則。
開發工業漢語系列教材。高校與“走出去”企業開展密切合作,以實際用語需求為出發點,按工種、崗位工作任務應用開發集語言訓練、技術學習、文化推廣功能為一體的特色雙語教材,內容設計從短詞學習、短語應用和短句交流逐層遞進進行語言學習,并依據語言能力測試等級,劃分不同層次的教材,滿足不同語言能力層次的學習者需求。同時,配套開發教材音頻、視頻資源,輔助學習者掌握漢語文字的發音、書寫方法;開發學習軟件,將口語交流學習、文字閱讀研習、技術詞句查詢、測試練習融于一體,提供隨時隨地的線上學習服務;利用網絡開發云課堂,搭建慕課平臺,提供優質的工業漢語學習課程,并通過網絡教學平臺開放遠程學習輔導,形成開放式的、多元化的學習資源庫,以開展語言教育和培訓服務。
此外,通過國際間的工業技術論壇、國內外企業合作、海外援助項目、留學交換生學習等活動,進一步開展專業領域的語言、技術交流,以中國工業的發展促進專門用途漢語的傳播,從政治、經貿、教育等多角度強化工業技術通用語,為工業漢語推廣搭建更多的舞臺,增強語言的生命力和輻射力。
四、結語
工業漢語是對外漢語中新興的語言分支,伴隨著中國工業大國地位的崛起以及“一帶一路”倡議的深化實施,越來越多“走出去”的企業需要借助語言先行力量,了解、融合境外當地企業文化,提升企業的國際適應力,傳播中國發展理念,促進國際經貿、生產、文化等領域的合作。工業技術通用語的推廣能有效緩解工業領域“走出去”企業海外人才需求因語言不通、技術不通帶來的不飽和狀態,通過專業知識和語言的雙核推力,幫助中國企業和合作國企業建立互惠互利的關系,提升中國工業話語地位,展現中國“軟實力”。通過工業漢語的現實價值帶動中國文化的傳播與發展,并依托培訓、交流等多種渠道,帶動世界各國共同提升工業技術,有助于實現語言相通、技術相通、民心相通。
作者簡介:田野(1982-),女,漢族,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱職業技術學院副教授,研究方向為語言教學。
陳曼倩(1973-),女,漢族,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱職業技術學院教授,研究方向為語言教學。
王勝龍(1988-),男,漢族,哈爾濱人,哈爾濱工程大學博士研究生,研究方向為計算機科學技術。
(責任編輯:朱希良)