朱艷陽 胡美智
[摘 要] 高校外國文學史教師要順應時代需求、為培養復合型應用人才作貢獻,務必改革傳統教學模式,建立跨學科意識,在課堂教學中實現多學科滲透與融合。結合當前教學實際,可以從三方面實現這一目標:貫徹馬克思主義指導思想,樹立科學的文學評價觀;結合多重社會因素,講授外國文學發展史;引入比較思維法,促進多學科交叉發展。
[關鍵詞] 外國文學史;課程教學;跨學科探究
[基金項目] 2017年湖南省教學改革研究項目“多維視域下的中文專業外國文學教學與應用型人才培養研究”;2017年湖南省社會科學聯合委員會項目(XSP17YBZZ064);2017年湖南省教育廳項目(17C0832);湖南人文科技學院2020年“‘外國文學史課程思政教育教學改革項目”
[作者簡介] 朱艷陽(1975—),女,湖南人,文學博士,副教授,研究方向為西方文學;胡美智(1974—),男,湖南人,中學一級教師。
[中圖分類號] G642 ? ?[文獻標識碼] A ? ?[文章編號] 1674-9324(2020)39-0143-02 ? ?[收稿日期] 2019-12-25
我國高等教育課程教學仍普遍存在自說自話、不相往來的格局。教師缺乏跨學科教學的意識,未能建立起與相關學科領域的知識聯系體系,學生自然更無從了解和把握。外國文學史教學也不例外。要走出傳統教學的藩籬,跟上時代的步伐,外國文學教師必須重視外國文學教學中的學科滲透與融合。本文主要從三個方面探討了這一課題。
一、貫徹馬克思主義指導思想,樹立科學的文學評價觀
習近平總書記曾在全國哲學社會科學工作座談會上的講話中說,“新形勢下,堅持馬克思主義,最重要的是堅持馬克思主義基本原理和貫穿其中的立場、觀點、方法。這是馬克思主義的精髓和活的靈魂”[1]。馬克思主義的世界觀和方法論,在揭示人類歷史發展規律的同時,也揭示出了文學的發展規律。
在此基礎上,聶珍釗主編的馬克思主義理論研究和建設工程重點教材《外國文學史》進一步闡明了馬克思主義對文學的指導作用:“只有堅持馬克思主義的辯證唯物主義和歷史唯物主義,才能真實地描述不同歷史時期的文學內容、文學形式和藝術特點,客觀地總結不同時代、不同國家文學發展的歷史規律,恰當地評價作家作品的歷史地位,科學地分析不同文學思潮和文學流派產生、發展和演化的過程,揭示政治、經濟、軍事、哲學、宗教、道德等各種社會因素對文學的影響。”[2]可見,只有遵循馬克思主義指導思想,才能科學地評價一切文學活動。
在具體的教學過程中,教師尤其要關注作者創作目的、作品的思想傾向、作品產生的實際效果三者之間的關聯與差異。由于文學作品的思想傾向性往往隱含在藝術形象中,一千個讀者就有一千個哈姆雷特,通過讀者的主觀解讀,其產生的客觀效應常常與作家的主觀意圖不相符合甚至相悖。外國文學教師要努力擺脫庸俗社會學傾向,從馬克思主義的辯證唯物主義和歷史唯物主義出發,對文學現象和文學作品進行多角度、多方位研究,從而引導學生客觀、公允地評價各種文學現象的功與過、得與失,樹立科學的文學評價觀。
二、結合多重社會因素,講授外國文學發展史
外國文學史既是一門知識課程,也是一門科學文化素質教育課程。外國文學教師要從系統論和相互聯系的觀點考察、分析文學現象,深刻揭示政治、經濟、軍事、哲學、道德、宗教等各種社會因素對文學的影響。
許多外國文學史教材都強調了文學發展與政治變革之間的關系,新版教材也越來越重視非文學因素對文學史的影響,但尚不夠全面、不夠凸顯。比如,歐洲文藝復興時期文學是文藝復興運動的一個重要組成部分,所以在講述這一階段文學之前,得考察文藝復興產生的種種社會原因。首先,資本主義生產關系的發展是導致文藝復興產生的最根本的社會原因。其次,社會心理隨著資本主義的發展在歐洲社會不斷蔓延,成為文化價值體系轉型、引發文藝復興運動的又一社會原因。再次,中世紀的民間文學、騎士文學和城市市民文學,以及被重新發掘的古希臘羅馬文化等諸種文化的融合、碰撞是導致文藝復興新文化產生的更獨特和更直接的原因。有些教材和教師只關注到了文藝復興產生的社會歷史原因,而忽略了從心理學、文化學角度作闡釋。
由此,教師在備課過程中就要查閱、研讀各時期文學史資料,授課時方能對各種文學現象作全面解讀,教授外國文學知識的同時,將政治學、經濟學、心理學、宗教等多種文化滲透其中、融為一體,同時實現提高科學文化素質教育的目的。
三、引入比較思維法,促進學科交叉發展
隨著學科觀念的不斷發展與更新,當前不少從事外國文學教學工作的教師都意識到了外國文學是一門具有“比較文學”性質的課程,具有國際視野和開放性特征,不能僅從狹隘的民族文學視域探討學科問題,這就要求改變傳統的“獨白式”教學模式。要擺脫這種傳統慣性思維的影響,教師必須在教學環節中貫穿“比較”二字。
教師要隨時注意外國文學與中國文學的聯系、對話。中國文學是世界文學的重要組成部分,缺乏中國視域的文學不是完整的世界文學。在外國文學課堂教學中滲入比較意識,加強與中國文學的交流與碰撞,對于把握文學的本質特征和規律,深刻認識中西文學各自的特色,進一步促進中國文學的發展,開拓學生視野,提高學生跨學科審美能力和人文素養等有著非常重要的意義。
例如,在講述但丁《神曲》時,不妨與《紅樓夢》相聯系。兩者都產生于歷史轉折時期,但歐洲歷史與中國歷史不同,尤其是封建社會時期的特點不同。歐洲封建社會的完結主要表現為封建貴族的內訌和教會的腐敗,《神曲》采用了下至地獄、上至天堂的宏大的文學框架來體現這樣的歷史特點,充分揭示出歷史巨變的廣度和深度。而《紅樓夢》采取微觀的結構,通過描寫四個封建家族的沒落以小見大地揭示中國封建社會的解體。這樣,在跨學科視野的關照下,既達到了教學目的,也實現了中西文學互鑒。
除了文學范圍內的比較,教師在教學中還要注重文學與其他領域的比較。全球語境下的今天,跨學科研究成為推動科學發展的重要因子。外國文學不能再遵循傳統教學模式,在自己的領域內固步自封,它迫切需要在與其他學科的對話與交流中發展自身、獲取活力。任何文學作品都不是孤立的,總是離不開特定的文化環境。教師在講授外國文學時,也應當注意與自然科學、宗教、哲學、心理學、藝術等學科相關聯。
總之,為了進一步加深對外國文學的認識和理解,最好的辦法是加強學科之間的滲透于融合,“不僅把幾種文學相互聯系起來,而且把文學和人類知識和活動的其他領域,特別是藝術和思想領域聯系起來;也就是,從地理上和屬性上擴大文學研究的范圍”[3]。在此意義上,跨學科教學成為較其他方法更為開闊、廣博、豐富的一種方法。
參考文獻
[1]習近平.在哲學社會科學工作座談會上的講話[M].北京:人民出版社,2016:17.
[2]聶珍釗.外國文學史[M].北京:高等教育出版社,2015:4.
[3]干永昌.比較文學研究譯文集[M].上海:上海譯文出版社,1985:215.