李俊儀 歐陽秋珍 黎小琴
摘 要:為了打造經管類雙語“金課”,本文以湖南文理學院經管學院的雙語課程為研究對象,分析了目前經管類雙語課程實施的必要性和實施的現狀,評估了實施過程中存在的困難與問題,最后從教師隊伍、信息化教學和教材質量等角度提出了改進建議。
關鍵詞:金課;經管類課程;雙語教學;評估;提升路徑
隨著世界經濟一體化的發展,各國的貿易逐漸全球化,對人才的需求也迅速提出國際化的要求。培養既具有豐富的專業知識,又有良好的外語水平的人才成為很多高校尤其是經管類專業教學的重點,于是很多高校經管類的一些專業課程越來越多地開展雙語教學以適應國際化人才需求。從2003年開始,教育部就已經要求部分課程采用雙語的教學形式上課,還規定了不少于8%的比例。在我國,雖然雙語教學已經實施了一段時間,但仍舊還處于探索、實踐和推廣階段,尤其是在教材建設、課程教學設計、學生培養模式與師資建設等方面還存在著許多不足與缺陷。因此,目前雙語教學的整體效果并不理想。
2018年,教育部陳寶生部長首次提出了“金課”概念,教育部還出臺了《關于狠抓新時代全國高等學校本科教育工作會議精神落實的通知》(教高函(2018)8號),明確的指出要淘汰“水課”,打造“金課”,以此提高課程的教學質量。打造“金課”成為目前高校課程改革的重要目標。
為此,為適應目前高校建設一流課程“雙萬計劃”的要求與實現培養國際人才的目標,本文以經管類課程的雙語教學作為選題,以該類課程的學生為調查對象,評估我校經管類課程的雙語教學效果,查找主要問題和瓶頸,提出相應的發展對策,建設經管類雙語“金課”。
一、經管類課程雙語教學的必要性
經管類課程實施雙語教學對于我國培養國際化經管人才具有重要意義。
(一)經管類課程自身需求
經管類的一些課程如《國際貿易學》《世界經濟》《國際市場營銷》《國際金融》《西方經濟學》等自身帶有國際化特色,有的是課程內容的探究對象為國際領域的經濟活動與規律,有的是較著名的作者是來自于西方,我們后來引進的。隨著經濟一體化的發展,課程內容日新月異,學生不僅需要了解教材的內容,更需要了解國際上前沿的經濟類知識。此外,教材的內容終究有限,有一些先進的或者全面的國際上的經濟知識需要學生主動去了解。如果僅僅是英語好還不夠,因為這畢竟是專業類的知識。正所謂隔行如隔山,因此,這些課程如果采用雙語教學,既能提高學生的英語水平,又符合國際化特征,還能提高專業素養。
(二)提高學生的綜合能力,適應人才需求
隨著我國加入WTO后,對雙語復合型人才的需求越來越大。經管類課程運用英語、中文進行雙語教學培養的就是此類對口的人才。雙語教學過程中,不僅學生掌握了專業知識,還提高了英語水平,同時對國際上的商務習慣、商務活動也更加了解,培養出了既懂專業知識,又會外語的復合型人才。因此,雙語教學不僅能增加學生的競爭優勢,還能提高學生就業率。
(三)有利于打造“金課”
對于教師而言,實施雙語教學既要懂英語,又要懂專業知識,更要會用英語流利地表達出學術理論的觀點和分析案例。對任課老師來說,要求很高,有利于驅動任課教師自覺鉆研專業英語,提高其授課質量。此外,由于課堂時間的限制,教師不可能都是邊說邊翻譯,于是有些任課老師就會研發或者選用一些相應的軟件實施信息化教學,或者選用高質量的教材。對于學生來說,也是類似,為了上課能聽懂,必須掌握好英語與專業知識,驅動學生好好學習。
二、經管類課程雙語教學的現狀分析
湖南文理學院經管學院成立于2006年,響應國家號召,成立后就著手雙語教學。
(一)以國際經濟與貿易專業為主,分布不平衡
目前經管學院有5個專業,分別是市場營銷、國際經濟與貿易、金融工程、會計、財務管理,學生人數近2000人。雙語教學主要是以國際經濟與貿易專業為主,主要是《國際金融》《國際貿易理論與實務》等課程。其他專業的課程很少使用雙語教學,分布不平衡。
(二)教學模式以高級模式為主
任課的教師基本上都是有國外留學經歷,口語水平較好,教師授課基本上是英文,也會穿插一些中文,使用的是外文原版教材,學生回答問題與作業也是用的英文。
(三)以傳統講授教學為主
雖然近幾年來,全國大力提倡信息化教學,但是雙語教學進行信息化教學的少,即使使用的信息化教學也僅僅局限于使用PPT講授,也就是教師利用多媒體課件進行傳統的講授,學生上完課后完成相應作業。
三、以“金課”為目標的經管類課程雙語教學效果的評估
“金課”取決于三大要素,分別是:高水平的教師隊伍、先進的課程體系、高質量的教材。目前我校的雙語教學還算不上“金課”。采用調查問卷的方法,我對本校五個專業的雙語課程效果進行評估,發現還存在一些問題。
(一)教師隊伍人數較少,教師資源匱乏
英語與專業雙向綜合素質高已經成為衡量雙語教師素質高低的關鍵。而目前經管學院的雙語教師很少,而且其本身專業是英語專業,而不是經管專業出身,未接受過該課程的系統雙語培訓,缺乏經管類前沿知識。有些老師雖然是本專業的,但是英語水平一般,授課流于教材表面。既懂專業英語水平又好的老師是緊缺性人才。
(二)缺乏先進的教學模式
目前雙語授課還是使用的傳統教學模式,老師用PPT講授,學生聽,然后完成作業,偶爾課堂會互動。這種教學模式使得教學局限于教案和課堂,難以拓展,更加難以記錄學生的學習過程,學生聽起來也會枯燥乏味,缺乏興趣,最終限制了教學效果的提高。隨著“互聯網+教育”的發展,使得現在的教學方式發生了很多變化,無論是MOOC,還是混合式課堂,都是一種非常好的教學模式,培養學生自動學習,還可以利用互聯網資源,提高學生興趣和拓展知識范圍。學習通APP,慕課堂等是一種非常方便、公開公正記錄學生學習行為的工具,隨時隨地可以加強師生、生生之間的溝通。但是目前雙語教學使用得較少。
(三)缺乏合適的雙語教材
目前的雙語教材使用的基本上都是外文原版教材。外文原版教材存在以下缺陷:第一,由于歷史和文化的不同,外文教材的內容不一定適合我們學;第二,國內外習俗和文化不一樣,學生學案例常常流于表面,很難對案例更加理解與實際應用;第三,部分學生英語水平不是很好,預習和復習教材很吃力;第四,大部分學生畢業之后還是選擇在國內工作,外文教材提高的知識可能不太適合國內市場。
(四)部分學生的英語水平一般,不能適應教學
經管學院的學生英語水平參差不齊。有的英語演講比賽能拿一等獎,有的英語四級學校定的最低線225都過不了。大四畢業時,通過大學英語四級的學生一半都不到,通過六級的一個班只有幾人。這些人當中,聽說能力好的更少,基本上是讀寫能力較強。因此,雙語課上課時候,很多學生聽不到專業詞匯,導致畏難或者厭學情緒。
(五)學校缺乏相應的鼓勵政策
實施雙語教學的老師比其他老師在備課、輔導學生、上課方面需要花費更多的時間和精力,然而,期末考評、計算工作量、職稱評定等方面并沒有鼓勵措施,導致雙語教學的教師積極性不高。對于學生來說也是一樣,雙語教學的學分和成績平比與其他專業課程一樣,但是雙語課的學習需要花費更多時間和精力,更何況部分學生畢業后并不打算從事相關工作,他們的積極性更不高。
四、提升路徑
針對雙語教學存在的問題,本文認為,為了做好高校經管類課程雙語教學,可以從以下幾方面著手:
(一)學校應該大力培養或者引進優質雙語教師,提高師資水平
雙語教學的重要前提是具備優質的雙語教師,這些雙語教師不僅需要具備良好的英語水平,更要具備豐富的專業知識。為了具備優質雙語教師,學校可以從以下方面準備:第一,選拔優質的雙語教師。學校應該把專業水平、外語水平雙高的教師作為雙語教師的重點選拔對象,尤其是具有國外留學經歷的本專業的老師;第二,對已有的教師進行專門培訓,培訓的形式可以是網絡,也可以是線下,甚至可以是取國外短期培訓,培訓的內容有常用的英語口語表達、專業英語、專業知識等,并進行考核,只有考核合格的教師才可以進行雙語教學;第三,從外部引進有經驗的雙語教學老師,并邀請該老師和校內老師經常交流經驗;第四,成立專門的雙語教學小組,不要所有的事情由一個老師獨立完成,實現資源共享,學術交流,拓展自身知識面;第五,鼓勵教師與外籍教師交流,營造英文交流環境,有利于了解他國文化、訓練英文思維。
(二)大力推行信息化教學
傳統的講授式的雙語教學采取的是教師先教、學生后學的教學流程,教學效果的考查往往是期末的卷面考試形式。一方面,難以了解學生的學習過程,另一方面,理解專業知識的不一定能用英語分析和評價問題。不管是建立MOOC還是SPOC,不管是線上教學還是線上線下混合式教學,都屬于信息化教學。信息化教學可以先學后教再學。信息化教學可能需要老師前期較多的準備,一旦建立,對于老師和學生來說都是非常方便的。老師可以隨時了解學生情況進行督學,可以分布任務讓學生預習和復習,可以快速方便進行活動,可以了解學生學習過程。學生也可以進行個性化與自主化的學習,可以方便和老師溝通交流,可以獲取更多教材外的資源,甚至可以掌握自己的成績有針對性的提高。師生交流是所以課程教學中的一個重要環節,既可以鍛煉口語,又可以激發學生興趣,通過信息化手段例如微信、學習通等可以便利師生交流。
(三)合理利用外文教材,鼓勵編寫合適的雙語教材
外文原版教材有其可借鑒之處,但又不完全適用。我們應當鼓勵教師根據學生情況、國內情況、教學經驗編寫合適的雙語教材,使教學內容滿足實際需要。此外,好的教材只是第一步,教材并不會時刻更新,但是教案卻可以。要在教案中加強對網絡資源的利用,尤其是加入最新的科學動態與熱點問題,把過時的、不太重要的刪減,形成一本動態教材。
(四)多種途徑提高學生英語水平
考慮我校經管類專業學生實際英語水平,純高級模式授課可能不太適合,可以采取循序漸進的方式。開學初期,采取初級模式,以中文講授為主,英文制作PPT或者板書,學生中文完成作業;待學生適應后,慢慢改為中英文結合的方式教學,學生回答問題和完成作業任選中英文組合;然后再過渡到全英文教學,學生也是全英文完成作業。雙語教學的前提是英語,但是英語是工具,如果學生是在學習困難可以先看中文版本的教材,也可以多看看老師的微課視頻進行預習和復習。此外,可以通過英語培訓、英語活動、英語競賽、閱讀英語優秀讀物等途徑提高提高英語水平。在開課之前,可以通過英文摸底考試了解學生英語水平,根據分數高低搭配分組,鼓勵團隊學習,消除英語學習恐懼。
(五)制定合理的雙語教學激勵、考核體系
雙語教學比一般的教學需要師生更多的投入,所以,也需要合理的激勵措施。例如,對于學生來說,專業必修課平時分為20%,雙語課可以提高到50%,或者雙語課增加學分,又或者雙語課優秀者頒發相應的證書等,對于老師而言,可以在期末考評、工作量計算、職稱評審等方面適當增加獎勵措施。此外,學校還要積極創造條件支持教師進行教學研究、課程建設、教學比賽、經驗交流等,制定和完善專門的雙語課程質量評價體系。
參考文獻:
[1]許紅.《國際市場營銷》課程雙語教學的現狀及改革思路[J].統計教育,2007(S1):101-102.
[2]陳光春,豆均林.本科經濟管理類專業雙語教學的困難及對策[J].高教論壇,2005(03):103-105.
[3]袁紅玲,馮清.基于金課標準的醫學基礎化學實驗雙語版教材設計與建設[J].大學化學,2020(7):1-5.
[4]張曉娜.“互聯網+”背景下《國際市場營銷》課程雙語教學研究[J].高教學刊,2020(17):96-9.
基金項目:2020年度湖南文理學院教學改革研究項目《以“金課”為目標的經管類課程雙語教學效果的評估與提升路徑研究》(JGYB2063);湖南省教育科學十三五規劃課題《新工科背景下地方高校光電工程專業人才核心能力培養研究》(XJK19QGD004)
作者簡介:李俊儀(1987— ),女,湖南常德人,本科,湖南文理學院經管學院教師,研究方向:教學評價與監管;歐陽秋珍(1985— ),女,湖南常德人,碩士,副教授,湖南文理學院經管學院教師,研究方向:信息化教學改革;黎小琴(1986— ),女,湖北通城人,博士,副教授,湖南文理學院數理學院教師,研究方向:信息化教學改革。