999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

戲劇《無事生非》中稱謂的構建

2021-04-28 13:50:01劉思佳
青年文學家 2021年6期
關鍵詞:禮貌原則

摘? 要:本文以莎士比亞戲劇《無事生非》及朱生豪譯本為文本,研究第二人稱稱謂語的使用及譯文體現的語用功能。

關鍵詞:第二人稱稱謂語;禮貌原則;權勢;社會距離

作者簡介:劉思佳(1995-),女,漢族,遼寧省沈陽市人,遼寧大學外國語學院外國語言學及應用語言學專業碩士研究生。

[中圖分類號]:J8? [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2021)-06--02

一、概述

稱謂是用來表示雙方關系的詞語,稱謂語起著指稱功能及角色定位的作用。它界定雙方的話語角色關系,為進一步的話語建構規定基本的權利義務關系。稱謂語具有兩個基本功能:其一,作為一種價值符號,稱謂語可以標記說話人的社會地位、年齡、性別和種族等社會屬性,同時也能定位人們的社會關系和社會角色。其二,人們能夠發揮主體能動性,借助稱謂語變異來重組人際關系、表達立場態度、建構新的身份和實施言語行為。

美國語言學家布朗和福特就美國英語中的稱呼形式進行了開創性研究,提出了一個稱呼的漸進模式:總趨勢是從互稱職銜、姓氏;過渡到年紀較大或職業地位較高的一方稱另一方的名,而年紀較小或職業地位較低的一方對另一方稱呼不變;最后過渡到互稱名字。稱呼的遞進不僅標志著談話雙方的關系愈加密切,在一些轉換較為突然的場景中,這一轉換往往還包含更深層的意義。布朗和福特還特別指出,這一漸進模式不可逆行,除非表示憤怒、譴責、命令或諷刺等。在日常交際中,為了傳遞以上語用信息,這種逆行方式常為說話者所采用。歐文·特里普以他們的研究為基礎,在《稱呼的社會語言學規則》一文中列舉和分析了稱呼選擇中諸多可能的制約因素。

在我國,陳原先生在《社會語言學》一書中論及了我國解放后出現的某些新的稱呼形式以及產生的新的意義。祝畹瑾曾從自然會話中收集了大量的“同志”稱呼語的實例,對它的使用做了詳細分析。稱呼語分為姓名稱呼語、親屬稱呼語、擬親稱呼語、表示職位或頭銜的稱呼語、社會通用稱呼語、零稱呼語等形式。

自田漢1922年第一次出版《莎翁杰作集 第一種 哈姆雷特》以來,莎士比亞戲劇的不同譯本陸續出版。王瑞(2008)指出,盡管對莎士比亞戲劇中稱謂語形式的研究十分活躍,但中國少有探究其稱呼及意義,本研究希望豐富相關領域的研究成果。

二、從《無事生非》看制約稱呼語選擇的因素

1、權勢關系

權勢關系和同等關系在話語中起著重要的作用,制約人們對稱呼語選擇的因素。權勢關系指至少兩個人的相互關系。它通過地位顯示,只要交際的一方在年齡、輩分、資格、財富、地位等方面優于另外一方,就比另一方有“優勢”。同等關系指通過社會距離來顯示,指交際雙方在某些方面具有共同性。權勢關系和同等關系表明稱呼語的用法既受民族傳統、社會結構和集團意識的制約,又與交談者之間的身份差距和親疏有關。

Hero: Good Margaret,run thee to the parlour; There shalt thou find my cousin Beatrice Proposing with the prince and Claudio Whisper her ear and tell her and Ursley Walk in the orchard,and our whole discourse Is all of her. Say that thou overheard'st us,And bid her steal into the pleached bower. To listen our propose. This is thy office, Bear thee well in it,and leave us alone.

Margaret: I'll make her come,I warrant you.

希羅:瑪格萊特,你快跑到客廳里去,我的姊姊貝特麗絲正在那兒跟親王和克勞狄奧講話.你在她的耳邊悄悄地告訴她說我跟歐蘇拉在花園里談天,我們所講的話都是關于她的事情。你說我們的談話讓你聽到了,……你就叫她躲在那個地方,聽我們說些什么話。這是你的事情,你好好地做去,讓我們兩個人在這兒。

瑪格萊特:我一定叫她立刻就來。

希羅想要捉弄貝特麗斯,讓她無意中聽到培尼狄克有多愛她。希羅用“thou”和“thee”來稱呼她的仆人瑪格麗特,是一種命令的語氣。會話中的主人公威脅了聽話者的負面形象。在中文譯本,兩個“thee”都被翻譯成“你”,而瑪格麗特對連續命令的回應是禮貌的,用“you”來稱呼。他夸大其詞地說她將立即履行她的諾言。 雖然“you”沒有翻譯,但禮貌是通過presently的方式表達的。在此背景下,朱生豪關于“你”的翻譯都正確地反映了主人和仆人之間的權勢關系。

2、社會距離

親疏關系是人際關系中的一種,它反映了人與人之間的社會距離。從親到疏是一個連續體,親疏之別界限模糊,但又是客觀存在著的,對于言語交際有著不可忽視的影響。如:雙方比較親密時直接稱呼名字或者愛稱。

Claudio: Out on thee,seeming! 克勞狄奧:不要臉的!正是這樣!

Claudio: Give me your hand before this holy friar. I am your husband, if you like me.

克勞狄奧:把您的手給我,當著這位神父面前,我愿意娶您為妻,要是不嫌棄我的話。

第一個對話中,克勞狄奧認為希羅是不忠的。他一點也不關心她的面子,甚至要公開曝光她。他的不尊重和輕視表明了說話人拉遠了與聽話人的距離。他的話威脅了聽者的正面形象,而聽者卻沒有采取相應的行動。中文譯本雖然沒有翻譯成“你”,但已經足以顯示他的粗魯和憤怒。

然而,當他發現希羅被錯誤地指責,克勞迪奧變得溫柔了。他請求Hero做他的妻子,這一請求威脅了聽者的消極面子,所以他用if從句以一種不強加于人的方式簡潔地與聽者對話,這是一種否定的禮貌。對同一說話人的不同翻譯,很好地表達了克勞迪奧和希羅之間距離的變化。

3、禮貌原則

稱呼語的選擇除受權勢和社會距離的制約外,在很大程度上要受到禮貌原則的左右。顧曰國指出漢語言文化的四大禮貌特征:尊重、謙遜、態度、熱情文雅。他效仿Leech 提出了五條與漢語言文化有關的禮貌準則。其中有一條是稱呼準則,這條準則是指人們出于禮貌,在相互稱呼時總是按“上下、貴賤、長幼”有別的傳統來體現人際交往中的社會關系。稱呼語的改變意味著人際關系的改變,而不同的言語行為和所處的不同環境又會影響稱呼語的改變。

Don Pedro: Will you have me?

彼得羅:您愿意嫁給我嗎,小姐?

佩德羅公爵問貝特麗斯是否愿意嫁給他。聽者的消極面子受到了威脅,而佩德羅疑問句式和恭敬頭銜lady的使用,暗示說話者他采取了糾正行為,這里是消極禮貌。you被翻譯成“您”,這很符合中國文化表達禮貌的稱呼習慣。

4、交際動機指示功能

人的言語行為受主觀態度、交際動機等因素的影響。為了達到一定的交際目的,滿足自己的交際需要,說話人總是有意識地調整控制自己的言語行為,有效地選擇自己的言語形式。

而對受話人來說,透過說話人的言語表達也可窺測說話人的意圖,按照自己交際的需要和交際目的,調整控制好自己的言語行為,改變或抑制與交際需要不相適應的一切。

Benedick: You are a villain,I jest not. I will make you good how you dare,with what you dare and when you dare. Do me right or I will protest your? cowardice. You have killed a sweet lady and her death shall fall heavy on you. Let me hear from you.

你是個壞人,我不跟你開玩笑:你敢用什么方式,憑著什么武器,在什么時候跟我搏斗,我一定從命。你要是不接受我的挑戰,我就公開宣布你是個懦夫。您已經害死了一位好好的姑娘,她的陰魂一定會纏繞在的身上。請給我一個回音。

貝尼狄克指責克勞迪奧造成了希羅的死亡,并向他提出決斗的挑戰。貝尼對Claudio的厭惡導致了他的無禮,他用赤裸裸的語言向聽話者發起挑戰。此時用“你”來稱呼對方足以體現其憤怒至極。

For thy part Claudio,I did think to have beaten thee,but in that thou art like to be my kinsman,live unbruised and love my cousin.

至于講到你,克勞狄奧,我倒很想把你打一頓,可是既然就要做我的親戚了,那么就讓你保全皮肉,好好地愛我的小姨吧

因為Benedick使用了cousin這個群體認同的詞,表明Benedick不再討厭Claudio?!皌hou”和“thee”翻譯成“你”,顯示出他們的關系有所緩和。

參考文獻:

[1]Brown, R. & Gilman, A. 1960. The pronoun of power and solidarity. In Style in Language, T. A. Sebeok (ed.). 253-276. Cambridge, Mass:MIT.

[2]莎士比亞&朱生豪.2001.無事生非.中國國際廣播出版社.

[3]田漢.1922.莎翁杰作集 第一種 哈孟雷特.上海中華書局.

[4]王瑞.2008.莎劇中稱謂的翻譯.中國社會科學出版社.

猜你喜歡
禮貌原則
禮貌原則在外語教學中的應用
亞太教育(2016年36期)2017-01-17 20:03:00
影視作品臺詞的語用解析
東方教育(2016年13期)2017-01-12 22:40:37
基于禮貌原則視角下對《傲慢與偏見》中人物對白的解讀
跨文化交際下中日拒絕表達言語行為的對比研究
《老炮兒》之語用分析
考試周刊(2016年72期)2016-09-20 13:40:54
從違反合作原則和禮貌原則解讀美式幽默
考試周刊(2016年56期)2016-08-01 06:56:35
商務英語信函的寫作原則及寫作技巧
考試周刊(2016年51期)2016-07-11 13:55:59
從合作和禮貌原則談商業場所公示語的翻譯
考試周刊(2016年26期)2016-05-26 19:09:54
禮貌原則下酒店英語委婉語初探
企業導報(2016年6期)2016-04-21 17:54:48
對行政官員語言表達和傳播的研究
今傳媒(2016年2期)2016-02-22 00:04:03
主站蜘蛛池模板: 日本在线免费网站| 国产九九精品视频| 精品成人免费自拍视频| 国产在线精彩视频二区| 精品久久国产综合精麻豆| 国产jizzjizz视频| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲午夜福利精品无码不卡 | 国产第一页亚洲| 性欧美久久| 色网站在线视频| 九九热这里只有国产精品| 欧美在线网| h网站在线播放| 亚洲AV色香蕉一区二区| 亚洲天堂视频在线免费观看| 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 一级黄色网站在线免费看| 亚洲AV永久无码精品古装片| 亚洲成a人在线观看| 四虎影视永久在线精品| 在线免费看黄的网站| 亚洲日本精品一区二区| 国产精品观看视频免费完整版| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 综合亚洲色图| 欧美精品亚洲日韩a| 成人91在线| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 亚洲精品va| 最新亚洲人成网站在线观看| 久久99国产精品成人欧美| 国产成人亚洲精品无码电影| 人人艹人人爽| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 亚洲毛片一级带毛片基地| 国产女主播一区| 99er这里只有精品| 国产精品成人久久| 欧美专区在线观看| 色综合手机在线| 97免费在线观看视频| 成人精品亚洲| 欧美国产精品不卡在线观看| 色婷婷成人| 无码日韩精品91超碰| 米奇精品一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文无码| 亚洲福利视频一区二区| 91区国产福利在线观看午夜| 香蕉eeww99国产在线观看| 久久久噜噜噜| 99热免费在线| 黄色片中文字幕| 香蕉eeww99国产精选播放| 无码免费视频| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 无码有码中文字幕| 欧美综合在线观看| 日本三级精品| 日韩欧美视频第一区在线观看| 欧美一区二区三区国产精品| 福利国产在线| 人妻丰满熟妇AV无码区| 亚洲中文无码av永久伊人| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 亚洲视频免| 国内精品久久久久鸭| 99精品免费欧美成人小视频| 国产精品丝袜在线| 在线观看国产精品第一区免费| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 色综合天天娱乐综合网| 欧美性爱精品一区二区三区 | 无码在线激情片| 亚洲欧美精品一中文字幕| 精品国产aⅴ一区二区三区| 免费一级成人毛片| 激情五月婷婷综合网| 免费人成黄页在线观看国产| 国产第一页免费浮力影院| 国产成人综合日韩精品无码首页|