吳兆梅
摘 要:英語(yǔ)教學(xué)就是語(yǔ)言教學(xué),在教學(xué)的過(guò)程中離不開(kāi)文化教育,教師在教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)注重對(duì)學(xué)生文化知識(shí)的傳授,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立文化意識(shí),培養(yǎng)交際能力。因此,教師有必要科學(xué)創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,結(jié)合教材實(shí)際進(jìn)行文化引入,尊重文化差異,實(shí)現(xiàn)文化滲透,幫助學(xué)生提升對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的理解能力,提高學(xué)習(xí)成績(jī)。
關(guān)鍵詞:小學(xué)英語(yǔ);文化引入;文化滲透;教學(xué)實(shí)踐
文化是語(yǔ)言的一種屬性,語(yǔ)言是文化的重要載體,二者相互依存。人們使用語(yǔ)言交流思想,同時(shí)也會(huì)用語(yǔ)言傳達(dá)信息、表達(dá)情感,并在一定的社會(huì)環(huán)境中折射出社會(huì)文化,這就是語(yǔ)言在文化方面的功能體現(xiàn)。小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)適當(dāng)引入文化,通過(guò)文化的滲透幫助學(xué)生理解知識(shí)點(diǎn),提高學(xué)習(xí)能力。
一、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化引入的意義
從理論意義來(lái)講,當(dāng)前小學(xué)階段英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)將跨文化意識(shí)作為重要培養(yǎng)目標(biāo),通過(guò)教學(xué)實(shí)踐可以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流意識(shí),提升英語(yǔ)交際能力。英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)提出了文化意識(shí)的培養(yǎng)目標(biāo),通過(guò)文化引入提高學(xué)生對(duì)中外文化異同的鑒別能力,在了解文化的同時(shí)提升語(yǔ)言交際能力。實(shí)踐意義上,在英語(yǔ)教學(xué)中引入多種文化有利于幫助學(xué)生理解語(yǔ)言知識(shí)與文化的深層次關(guān)系,拓寬學(xué)生的國(guó)際視野,從而確立價(jià)值觀。受漢語(yǔ)思維的影響,小學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)中受到限制,語(yǔ)言是文化的載體,具有一定的文化內(nèi)涵,文化會(huì)投射在語(yǔ)言中,其中包含生活方式與思維習(xí)慣等內(nèi)容。在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),不僅可以推動(dòng)英語(yǔ)教學(xué)改革,還有利于提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力,為今后的語(yǔ)言學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)[1]。
二、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化引入的有效途徑
(一)創(chuàng)建教學(xué)環(huán)境,營(yíng)造文化氛圍
為學(xué)生營(yíng)造良好的外在條件,強(qiáng)化文化意識(shí)滲透,這是提高學(xué)生英語(yǔ)水平的重要途徑。輕松、和諧的語(yǔ)言文化環(huán)境能夠?yàn)閷W(xué)生提供良好的交流機(jī)會(huì),使其學(xué)會(huì)利用語(yǔ)言技能提高口語(yǔ)表達(dá)能力,在書(shū)面表達(dá)中感受文化魅力。教師應(yīng)在課堂內(nèi)盡可能地營(yíng)造文化氛圍,讓學(xué)生同時(shí)感悟中西文化的差異,從學(xué)校宣傳欄與班級(jí)黑板報(bào)兩方面入手,為學(xué)生創(chuàng)造英語(yǔ)學(xué)習(xí)園地,定期更新英語(yǔ)名言名句,弘揚(yáng)校園文化,潛移默化地引導(dǎo)學(xué)生在中西方文化環(huán)境中接受熏陶。應(yīng)用校園廣播營(yíng)造英語(yǔ)氛圍,在廣播中播放英文歌曲或者朗誦課文,在班級(jí)內(nèi)營(yíng)造雙語(yǔ)氛圍,在固定時(shí)間開(kāi)展英語(yǔ)交流活動(dòng),學(xué)生用英語(yǔ)交流,營(yíng)造優(yōu)越的學(xué)習(xí)環(huán)境。課上,教師運(yùn)用英語(yǔ)組織教學(xué),課前播放英語(yǔ)歌曲,通過(guò)情境創(chuàng)設(shè)出模擬語(yǔ)言環(huán)境的口語(yǔ)活動(dòng),采用現(xiàn)代化音像手段,發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)資源的優(yōu)勢(shì),讓學(xué)生看到豐富多彩的英語(yǔ)世界。引入西方常見(jiàn)的游戲,如填字游戲或者Bingo,吸引學(xué)生在參與的同時(shí),感受西方人的思維模式,在英語(yǔ)氛圍下體驗(yàn)西方文化,從而培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感、語(yǔ)調(diào),逐漸提升其語(yǔ)言交際能力[2]。
(二)結(jié)合教材實(shí)際,巧妙滲透文化
在講解教材內(nèi)容的同時(shí),逐漸向?qū)W生滲透跨文化知識(shí),講解西方國(guó)家的風(fēng)土人情,讓學(xué)生將獲得的情感遷移到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中。為了激發(fā)學(xué)生的興趣,使其更好地接受信息,從文化氛圍中獲得良好的體驗(yàn),教師應(yīng)科學(xué)設(shè)計(jì)教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),讓文化引入的方式多樣化。在教材中滲透文化,結(jié)合教材內(nèi)容,基于學(xué)生心理特點(diǎn)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行角色扮演,感受“真實(shí)”環(huán)境下的語(yǔ)言應(yīng)用技巧。比如,針對(duì)“How old are you?”教師可以告訴學(xué)生,國(guó)內(nèi)詢(xún)問(wèn)他人年齡十分平常,但是在西方國(guó)家詢(xún)問(wèn)女士的年齡,對(duì)方會(huì)回答“It is a secrect”,西方人十分在意隱私,并認(rèn)為年齡和收入都是隱私問(wèn)題,這些不應(yīng)當(dāng)成為人們交流的話題。特殊情況下,學(xué)生通過(guò)節(jié)日祝賀、寫(xiě)信、講故事等情境體驗(yàn)西方文化,或者通過(guò)打電話、談?wù)撎鞖?、用餐禮儀等角色扮演活動(dòng)提升語(yǔ)言應(yīng)用意識(shí),保持對(duì)文化的敏感性。另外,可以在歌聲中滲透文化。有很多曲調(diào)優(yōu)美的音樂(lè),學(xué)生在學(xué)習(xí)音樂(lè)語(yǔ)言的同時(shí)可以感悟西方文化,如分組輪唱童謠,再改編歌詞,加快歌曲節(jié)奏。學(xué)習(xí)城市“London”時(shí),演唱歌曲London Bridge is falling down,感悟倫敦大橋在倒下時(shí)的情景,在情景中感受西方文化內(nèi)涵。
(三)加強(qiáng)詞匯學(xué)習(xí),正確引入文化
詞匯是語(yǔ)言的基本構(gòu)成,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,可以利用詞匯教學(xué)推廣中西方文化,讓學(xué)生在接受西方文化的同時(shí),加深對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理解。小學(xué)生活潑好動(dòng),喜歡新奇的事物,死記硬背的方式不適合他們。詞匯教學(xué)時(shí)引入典故可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。比如,學(xué)習(xí)詞匯“apple”時(shí),在講解它是“蘋(píng)果”的含義后,向?qū)W生講解《神筆馬良》的經(jīng)典故事,馬良可以用神筆畫(huà)出蘋(píng)果。將傳統(tǒng)文化元素與英語(yǔ)教學(xué)相融合,有利于學(xué)生更加深入地學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞和掌握語(yǔ)法應(yīng)用技巧。
在詞匯教學(xué)過(guò)程中滲透文化。學(xué)生長(zhǎng)期背誦、使用英語(yǔ)詞匯,日積月累掌握了豐富的文化內(nèi)涵,教學(xué)中教師需要向?qū)W生介紹與詞匯相關(guān)的背景知識(shí),方便學(xué)生了解詞匯內(nèi)涵。比如,講解顏色有關(guān)的詞匯時(shí),可以向?qū)W生介紹中西方文化對(duì)顏色的應(yīng)用方式,中文的“黑色”和英文的“black”雖然意思一樣,但用法不同;中文詞匯“鼻青臉腫”,用英文表達(dá)就是“You have got a black eye”;“紅茶”英文為“black tea”,卻不是“red tea”;“blue”也帶有“傷心”“難過(guò)”的意思。經(jīng)過(guò)文化比較與分析,學(xué)生可以了解不同文化中對(duì)詞語(yǔ)的應(yīng)用,避免后期語(yǔ)言誤用。
總而言之,對(duì)于小學(xué)階段的學(xué)生來(lái)說(shuō),文化意識(shí)的形成是學(xué)生提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平的關(guān)鍵。英語(yǔ)教師應(yīng)積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,在提升自我教學(xué)水平的同時(shí),以學(xué)生為主,發(fā)揮學(xué)生在課堂中的主體作用,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注中美文化異同,在交流中學(xué)會(huì)相融,提高英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)效率,并與學(xué)生一同營(yíng)造輕松、和諧的英語(yǔ)課堂氛圍。
參考文獻(xiàn):
[1]陸靜.試析小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的成語(yǔ)文化滲透策略[J].當(dāng)代家庭教育,2021(3):168-169.
[2]陳李.融入文化意識(shí),盡顯英語(yǔ)魅力[J].新課程導(dǎo)學(xué),2020(4):91,94.