肖 嵐
摘要:模糊語在人們的交際中使用頻繁,影響著交際的效果。模糊語的使用也涉及到很多因素,其中語境因素在更大程度上制約著模糊語的使用,本文通過對模糊語以及語境的解釋,分析了模糊語在語境中的運用,同時對這種運用所產生的積極作用和消極作用也作了分析。
關鍵詞:模糊語;語境;積極;消極功能
一、語言的模糊性分析
1、含義介紹
模糊性作為非人工語言的自然屬性之一已經引起了越來越多的語言學家的興趣,關于模糊性的定義還沒有一個明確統一的看法,語言學家們的看法各有千秋。對于語言的模糊性研究始于哲學角度,早在1902年美國著名哲學家查理斯·皮爾斯(Charles·Peirce)曾經這樣描述語言的模糊性:當事物出現幾種可能的狀態時,如果說話者經過仔細考慮仍然不能確定它的命題歸屬,那么這個命題就是模糊的,這種現象的產生并不是由于說話者的知識欠缺,而是因為語言本身就是模糊的。美國著名哲學家羅素(Russell)在其著作《模糊性》(Vagueness)中把語言的模糊性看作是一種范疇。他認為如果在同一個范疇內各個體系之間不是一對一而是一對多個的關系,模糊性就出現了。很顯然模糊性是一個程度問題,它取決于同一范疇內不同體系之間的差異程度。美國的邏輯學家查德(Zadeh)教授是第一個正式提出模糊理論的人,他在1965年發表了論文(模糊集)(Fuzzy Sets)提出了著名的模糊理論,從此模糊語言學進入了一個新的領域。他指出,模糊類是說其界限不是涇渭分明的確定好了的類別,而是指該類中的成員向非成員的過渡是逐漸的而不是突然的。從以上的觀點我們可以得出語言的模糊性是指所指邊界的不確定性或邊界的不清晰性。
2、模糊語的特征
關于模糊語的特征,不確定性應該是其中最顯著的。因為客觀事物本身的不確定性使得語言的表達也呈現出這種特點,正是語言的這種特點使得模糊語言在人們的交際中頻頻出現。如mountain-hill, forest-woods ,房子-小屋等等。也就是說一個事物離它的否定而越近,它的模糊性就越強,反之也越弱。不精確性是它的另一個特征,這個主要表現在一些表示猜測、估計等的副詞中如:“大概”、“比較”、“幾乎”或表示數量猜測的“左右”、“稍微”、“大約”等。最后一個是模糊的相對性。模糊性是在一個范疇的應用,那么就不可避免的存在這個特征。伍鐵平教授在其著作《模糊語言學》中曾舉過這樣的例子:在蘇州多是一些古色古香的低矮建筑,所以10層的就算是高層,而在上海高樓櫛次鱗比,30層的才算高層,同樣老年人或步行才覺得從北京東城到西城就已經很遠了,但是周游世界的旅游者覺得上海到東京很近。所以說語言的模糊超出一定的范疇就可能失去它的性質。這也就不得不與語境的應用相關聯。
二、語境
語境就是話語的前提條件,它影響和制約著話語的使用,所以在人們的交際中語境的作用至關重要,同樣語境在語言學的研究中也舉足輕重,語境的研究已經成了一個熱門的課題。對于語境的理解和分析人們普遍接受的是把它分為語言語境和非語言語境。語言語境是指的語言本身的系統知識,如音位、語法規則、詞匯等,同時還包括正在說的話和在此之前說的話之間的聯系和理解。非語言語境分為當前的方語表景、社會語境和文化背景。人們的交際過程必然會受到語境的影響,因為說話人和聽話人都要受語音、詞匯和語言知識構建等語言語境以及自身的社會地位,文化背景等非語言語境的制約,只有在交際中正確解讀語境才能對信息做全面的領會,合理的運用語方策略例如模糊語來達到交際的目的。
三、模糊語言在語境中的運用
既然人們經常會用到模糊語言,那么也就必然會受到語境的影響和制約。所以在言語交際中,人們必須把握好各種語境因素來運用模糊語言,例如在詩詞中人們往往用夸張的手法表達自己的心情或描述某種事物,而在想對精確的科技語體中不使用,人們可以用“白發三千丈”來表達愁緒,“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船”來說明夏日驟雨,卻很少在說明事物中出現。在正式場合和閑談時刻所使用的話語也有很大區別,對于時間觀念很強的人來說十分鐘可能就很長了,而時間觀念比較淡薄的人說“我馬上回來”大概會一個小時才回來,所以為了避免模糊語的使用不當,對語境的把握是至關重要的。
語境不僅是對模糊語的應用起到制約作用,它還有闡釋作用,也就是說正是由于語境的存在使得話語的理解更容易,并結合各個語境因素來正確理解話語的意思,即使有模糊語的存在也不會妨礙人們理解話語的真實意思。如:There is no question that U.S. troops are involved in a hostile situation, and, if the president is to manage this latest Mideast crisis effectively, he will need congressional cooperation. It need not be assumed that such cooperation would be withheld.在這句話中用了很多的模糊語,正是這些模糊語的運用使人們更能客觀地接受并認清事情的本質,同時通過美國當時對伊拉克等情況的撐握也可能看出模糊語言的應用的作用是為了用不太確定的語氣來預測事情的進展。
四、模糊語在語境中的功能
1.模糊語的積極功能
模糊語的應用之所以被人們普遍接受,在很大程度上是因為模糊語在交際中有很多積極功能,我們大致可以從三個方面看:
A.使言語表達溫婉含蓄有禮貌
言語交際中恰當的使用模糊語,可以使話語更禮貌表達更溫婉,這和G.Leech所提倡的禮貌原則是相吻合的,即得體,慷慨,贊譽,謙虛,一致和同情準則。例如:
I know you are busy,but could you possibly have a read of this article?這句話中的模糊語是說話者采用利用得體的準則,給對方以充足的余地來做自由選擇,could,possibly 使表達更婉轉。又如:may I ask where are you from?這句話中用了試探性的詞may來給對自己的提問表示禮貌,即使對方拒絕作出回答,說話者也有自己的退路,從而維持了良好的交際關系。
B. 使言語表達更靈活
模糊語的一個顯著特點就是不確定性,人們在很多情況下使用模糊都是對某種情況不太了解或者是不愿做出說明之類,如:
a . Where have you been this afternoon?
b. Some where in suburb.
從回答中我們可以得知對方根本不愿意說明他去做了什么,在此同時他又為了不太傷及對方的面子,只好含糊其辭。又如:I am not sure,but probably you may have made a mistake here.這句話中故意使用了模糊語用不肯定的語氣表達自己的看法,其實這是為了使表達更靈活,如果事實上沒有什么錯誤,說話者也可以擺脫責任。
C.自我保護功能
模糊語不僅僅是在日常話語交際中使用,在一些要求精確的語境中也時現,如新聞報道,官方談話等。正如Nash(1990)年所講的,模糊語在幫助話者保護自己的聲譽方面起到保護作用。
如:It is reported that the war will be continued until the end of the year.
We will consider this problem in a few days.
在類似的表達中這種非人稱的表達主要是為了保護說話者免受責難和批評,減少說話者的責任。同時也使聽話者正確理解話語的真實意思來做出判斷。
2.模糊語的消極功能
任何事物都存在著兩端,模糊語在發揮其積極作用的同時也不可避免的帶來了一些消極作用。在不該使用模糊語的地方使用了模糊語就會導致話語的含糊,影響交際的正常進行。如:
Customer: How much is this kind of tea?
Salesman: About eighty yuan?
Customer: about? But how much exactly?
Salesman: sorry, I will ask the boss.
從這個簡單的會話中我們可以清楚地看出模糊語雖然在交際中被經常使用,但是更重要的是如何學會在不同語境中的使用,來避免其消極功能。正確區分不同的語境才能更合理的使用模糊語來達到我們完美的交際目的。
參考文獻:
[1]Lakoff.R“politeness,pragmatics and per Formatives”[J]Washington: center for applied linguistics.1977.79-106.
[2]Zadeh,L.A.“Fuzzy-set-Theoretic Interpretation of Lin-guistic Hedges”[J]Journal of Cybernetics.1972.
[3]Leech.g.principles of pragmatics [M].London:Longman.1983.
[4]Prince, E. On Hedging in Physician-physician Disc-ourse[M]New Jersey:Ablex.1982.
[5]伍鐵平.模糊語言學[M].上海:上海外語教育出版社.1999。
[6]楊毓雋.模糊限制話與言語交際[J].外語教學.2002(4):49-53。
[7]張喬.模糊語義學[M].北京:中國社會科學出版社.1998。
[8]陳林華、李福印.交際中的模糊限制語[J]上海:外國語,1994,第一期:18-24。
[9]雷永紅.跨文化交際中的言語合作原則[J].西安外國語學院學報,2003年.第11卷第1期:37-38頁.
[10]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社.1988。