999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

韓語的時(shí)態(tài)范疇和漢語的時(shí)態(tài)范疇的對(duì)比

2014-10-11 19:43:52鄒靜
學(xué)周刊·下旬刊 2014年7期
關(guān)鍵詞:對(duì)比

鄒靜

摘要:目前,在韓國和中國的學(xué)術(shù)界對(duì)韓漢語時(shí)態(tài)范疇的對(duì)比研究不是特別多。本文采用查找收集資料的方法,本著對(duì)比語言學(xué)理論的原則,對(duì)韓漢兩種語言的過去時(shí)態(tài)、現(xiàn)在時(shí)態(tài)和未來時(shí)態(tài)等的詞匯形式和語法形式進(jìn)行分別對(duì)比和分析,尋找出異同點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:時(shí)態(tài) 范疇 對(duì)比

韓語和漢語之間的差異很多。尤其是韓語和漢語在時(shí)態(tài)表現(xiàn)方面的差異,對(duì)那些將韓語和漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者勢(shì)必產(chǎn)生一些疑惑和困難。因此,本論文針對(duì)韓語的時(shí)態(tài)范疇和漢語的時(shí)態(tài)范疇進(jìn)行對(duì)比研究,以期查找出韓語和漢語的區(qū)別特點(diǎn)。希望借此研究能給韓漢語言學(xué)習(xí)者提供一些幫助。

一、時(shí)態(tài)范疇

“時(shí)”是動(dòng)詞通過語法形式的變化表示動(dòng)作的行為發(fā)生的時(shí)間與說話時(shí)間的關(guān)系。一般分成現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)和將來時(shí)3種形式。韓語有時(shí)的范疇,但是漢語沒有時(shí)范疇。

諸多學(xué)者認(rèn)為,“態(tài)”是動(dòng)詞通過語法形式的變化表示動(dòng)作性動(dòng)詞與施事名詞的關(guān)系。一般分成主動(dòng)態(tài)和被動(dòng)態(tài)。關(guān)于“態(tài)”的概念,也有學(xué)者提出了自己不同的看法。金哲俊(2011)認(rèn)為態(tài)范疇是指具有履行行為特征的語法范疇。態(tài)范疇通常可分為行為的持續(xù)態(tài)、完了態(tài)、未完了態(tài)。漢語中分別用“著”和“了”表示持續(xù)態(tài)和完了態(tài)。

A.弟弟吃飯。 (未完了態(tài))

B.弟弟吃著飯。 (持續(xù)態(tài))

C.弟弟吃了飯。 (完了態(tài))

從學(xué)者的觀點(diǎn)來看,我們了解到“時(shí)范疇”和“態(tài)范疇”是兩個(gè)不同的語言學(xué)概念,并不存在“時(shí)態(tài)范疇”的概念。這樣以來,本論文針對(duì)韓漢語時(shí)態(tài)范疇對(duì)比的研究就陷入了一個(gè)寸步難行的境地。依據(jù)許余龍的《對(duì)比語言學(xué)》,我們了解到對(duì)比語言學(xué)的目的,是對(duì)兩種或兩種以上的語言進(jìn)行盡可能詳盡地深入比較,探索不同語言的內(nèi)在特征。因此,我們引入了“時(shí)態(tài)范疇”這一概念。此處的“時(shí)態(tài)范疇”既不屬于時(shí)的范疇,同時(shí)也不屬于態(tài)的范疇,是一種集合“時(shí)范疇”和“態(tài)范疇”為一體的新范疇。

弟弟在家里玩。 (持續(xù)狀態(tài))

二、詞匯形式上的對(duì)比

韓語中表示過去時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有

“ ”等,漢語中有過去、古代、從前、以往、歷年、往年、一向、從來、上星期、當(dāng)初、當(dāng)時(shí)、剛才、去年、前天、上個(gè)月等。韓語中表示過去時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“

”等,漢語中有剛剛、起初、已經(jīng)、又、頓時(shí)、本來、曾經(jīng)、才等。

韓語中表示現(xiàn)在時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有“ ”等,漢語中有現(xiàn)代、現(xiàn)在、這時(shí)、每天、常年、平時(shí)、年年、如今、有時(shí)、目前等。韓語中表示現(xiàn)在時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“

”等,漢語中有從來、一向、歷來、至今、永遠(yuǎn)、隨時(shí)等。

韓語中表示將來時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有“ ”等,漢語中有“明天、后天、下星期、下個(gè)月、明年、后年、以后等。韓語中表示將來時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“ ”等,漢語中表有從此、立刻、馬上、就等。

三、語法形式上的對(duì)比

(一)過去時(shí)態(tài)

韓語的過去時(shí)態(tài)一般規(guī)定為事件時(shí)先行發(fā)話時(shí)的時(shí)間表現(xiàn),過去時(shí)態(tài)一般表現(xiàn)為“ ”、“ ”等過去時(shí)制詞尾,由補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞“ ”的結(jié)合形

“ ”,以及冠形詞形詞尾“ ”和

“ ”。漢語過去時(shí)態(tài)沒有表示時(shí)間的語法形式。

我昨天看了那部電影。

(二)現(xiàn)在時(shí)態(tài)

韓語的現(xiàn)在時(shí)態(tài)以事件時(shí)和發(fā)話時(shí)一致的時(shí)間表現(xiàn)規(guī)定,一般用現(xiàn)在時(shí)制詞尾

“ ”,補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞

“ ”的結(jié)合形“ ”來表示。漢語的現(xiàn)在時(shí)態(tài)可以依靠助詞“正在、著”和時(shí)間詞表現(xiàn),其大多數(shù)情況是一種空形態(tài)。

弟弟吃飯。

(三)未來時(shí)態(tài)

韓語中表示未來時(shí)態(tài)的詞有先語末詞尾

“ ”, “ ”等,補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞“ ”、“ ”的結(jié)合形“ ”“ ”,冠形詞尾“ ”,慣用型“ ”。 漢語的未來時(shí)態(tài)用“要、會(huì)、可能、肯定、應(yīng)該”等助動(dòng)詞和時(shí)間詞表示。

明天可能會(huì)下雨。

在本論文中,通過韓漢語時(shí)態(tài)范疇的對(duì)比,我們查明了兩個(gè)語言之間的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。韓語以形態(tài)變化表示時(shí)態(tài),相反,漢語的時(shí)態(tài)沒有形態(tài)變化,主要靠謂語的意義。在詞匯形式上,韓語和漢語都可以使用時(shí)間名詞和時(shí)間副詞來表現(xiàn)過去、現(xiàn)在和未來三種時(shí)態(tài),但是,韓語的有些時(shí)間名詞可以通用為時(shí)間副詞,在漢語的應(yīng)用過程中,時(shí)間名詞不具備此項(xiàng)功能。在語法形式上,韓語用時(shí)制詞尾、冠形詞形詞尾、慣用型等來表示過去、現(xiàn)在和未來三種時(shí)態(tài),漢語主要依靠助動(dòng)詞來表示。但是,韓語和漢語并不是一一對(duì)應(yīng)的,具體情況已經(jīng)在本論中詳細(xì)分析過。

參考文獻(xiàn):

[1]陳立民.《語言研究》的“漢語的時(shí)態(tài)和時(shí)態(tài)成分”.高等教育出版社.2002(3).

[2]呂叔湘.《現(xiàn)代漢語八百詞》.商務(wù)印書館.2006(6).

[3]戴慶廈.《語言學(xué)基礎(chǔ)教程》,商務(wù)印書館,2010(9).

[4]崔曦秀.俞春喜,《韓國語實(shí)用語法》,延邊大學(xué)出版社,2008.

[5]李得春.《韓國語語法教程》,上海教育出版社,2009.

[6]金哲俊.《語言學(xué)概論》,延邊大學(xué)出版社,2011(8).

(責(zé)編 張景賢)

摘要:目前,在韓國和中國的學(xué)術(shù)界對(duì)韓漢語時(shí)態(tài)范疇的對(duì)比研究不是特別多。本文采用查找收集資料的方法,本著對(duì)比語言學(xué)理論的原則,對(duì)韓漢兩種語言的過去時(shí)態(tài)、現(xiàn)在時(shí)態(tài)和未來時(shí)態(tài)等的詞匯形式和語法形式進(jìn)行分別對(duì)比和分析,尋找出異同點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:時(shí)態(tài) 范疇 對(duì)比

韓語和漢語之間的差異很多。尤其是韓語和漢語在時(shí)態(tài)表現(xiàn)方面的差異,對(duì)那些將韓語和漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者勢(shì)必產(chǎn)生一些疑惑和困難。因此,本論文針對(duì)韓語的時(shí)態(tài)范疇和漢語的時(shí)態(tài)范疇進(jìn)行對(duì)比研究,以期查找出韓語和漢語的區(qū)別特點(diǎn)。希望借此研究能給韓漢語言學(xué)習(xí)者提供一些幫助。

一、時(shí)態(tài)范疇

“時(shí)”是動(dòng)詞通過語法形式的變化表示動(dòng)作的行為發(fā)生的時(shí)間與說話時(shí)間的關(guān)系。一般分成現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)和將來時(shí)3種形式。韓語有時(shí)的范疇,但是漢語沒有時(shí)范疇。

諸多學(xué)者認(rèn)為,“態(tài)”是動(dòng)詞通過語法形式的變化表示動(dòng)作性動(dòng)詞與施事名詞的關(guān)系。一般分成主動(dòng)態(tài)和被動(dòng)態(tài)。關(guān)于“態(tài)”的概念,也有學(xué)者提出了自己不同的看法。金哲俊(2011)認(rèn)為態(tài)范疇是指具有履行行為特征的語法范疇。態(tài)范疇通常可分為行為的持續(xù)態(tài)、完了態(tài)、未完了態(tài)。漢語中分別用“著”和“了”表示持續(xù)態(tài)和完了態(tài)。

A.弟弟吃飯。 (未完了態(tài))

B.弟弟吃著飯。 (持續(xù)態(tài))

C.弟弟吃了飯。 (完了態(tài))

從學(xué)者的觀點(diǎn)來看,我們了解到“時(shí)范疇”和“態(tài)范疇”是兩個(gè)不同的語言學(xué)概念,并不存在“時(shí)態(tài)范疇”的概念。這樣以來,本論文針對(duì)韓漢語時(shí)態(tài)范疇對(duì)比的研究就陷入了一個(gè)寸步難行的境地。依據(jù)許余龍的《對(duì)比語言學(xué)》,我們了解到對(duì)比語言學(xué)的目的,是對(duì)兩種或兩種以上的語言進(jìn)行盡可能詳盡地深入比較,探索不同語言的內(nèi)在特征。因此,我們引入了“時(shí)態(tài)范疇”這一概念。此處的“時(shí)態(tài)范疇”既不屬于時(shí)的范疇,同時(shí)也不屬于態(tài)的范疇,是一種集合“時(shí)范疇”和“態(tài)范疇”為一體的新范疇。

弟弟在家里玩。 (持續(xù)狀態(tài))

二、詞匯形式上的對(duì)比

韓語中表示過去時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有

“ ”等,漢語中有過去、古代、從前、以往、歷年、往年、一向、從來、上星期、當(dāng)初、當(dāng)時(shí)、剛才、去年、前天、上個(gè)月等。韓語中表示過去時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“

”等,漢語中有剛剛、起初、已經(jīng)、又、頓時(shí)、本來、曾經(jīng)、才等。

韓語中表示現(xiàn)在時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有“ ”等,漢語中有現(xiàn)代、現(xiàn)在、這時(shí)、每天、常年、平時(shí)、年年、如今、有時(shí)、目前等。韓語中表示現(xiàn)在時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“

”等,漢語中有從來、一向、歷來、至今、永遠(yuǎn)、隨時(shí)等。

韓語中表示將來時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有“ ”等,漢語中有“明天、后天、下星期、下個(gè)月、明年、后年、以后等。韓語中表示將來時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“ ”等,漢語中表有從此、立刻、馬上、就等。

三、語法形式上的對(duì)比

(一)過去時(shí)態(tài)

韓語的過去時(shí)態(tài)一般規(guī)定為事件時(shí)先行發(fā)話時(shí)的時(shí)間表現(xiàn),過去時(shí)態(tài)一般表現(xiàn)為“ ”、“ ”等過去時(shí)制詞尾,由補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞“ ”的結(jié)合形

“ ”,以及冠形詞形詞尾“ ”和

“ ”。漢語過去時(shí)態(tài)沒有表示時(shí)間的語法形式。

我昨天看了那部電影。

(二)現(xiàn)在時(shí)態(tài)

韓語的現(xiàn)在時(shí)態(tài)以事件時(shí)和發(fā)話時(shí)一致的時(shí)間表現(xiàn)規(guī)定,一般用現(xiàn)在時(shí)制詞尾

“ ”,補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞

“ ”的結(jié)合形“ ”來表示。漢語的現(xiàn)在時(shí)態(tài)可以依靠助詞“正在、著”和時(shí)間詞表現(xiàn),其大多數(shù)情況是一種空形態(tài)。

弟弟吃飯。

(三)未來時(shí)態(tài)

韓語中表示未來時(shí)態(tài)的詞有先語末詞尾

“ ”, “ ”等,補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞“ ”、“ ”的結(jié)合形“ ”“ ”,冠形詞尾“ ”,慣用型“ ”。 漢語的未來時(shí)態(tài)用“要、會(huì)、可能、肯定、應(yīng)該”等助動(dòng)詞和時(shí)間詞表示。

明天可能會(huì)下雨。

在本論文中,通過韓漢語時(shí)態(tài)范疇的對(duì)比,我們查明了兩個(gè)語言之間的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。韓語以形態(tài)變化表示時(shí)態(tài),相反,漢語的時(shí)態(tài)沒有形態(tài)變化,主要靠謂語的意義。在詞匯形式上,韓語和漢語都可以使用時(shí)間名詞和時(shí)間副詞來表現(xiàn)過去、現(xiàn)在和未來三種時(shí)態(tài),但是,韓語的有些時(shí)間名詞可以通用為時(shí)間副詞,在漢語的應(yīng)用過程中,時(shí)間名詞不具備此項(xiàng)功能。在語法形式上,韓語用時(shí)制詞尾、冠形詞形詞尾、慣用型等來表示過去、現(xiàn)在和未來三種時(shí)態(tài),漢語主要依靠助動(dòng)詞來表示。但是,韓語和漢語并不是一一對(duì)應(yīng)的,具體情況已經(jīng)在本論中詳細(xì)分析過。

參考文獻(xiàn):

[1]陳立民.《語言研究》的“漢語的時(shí)態(tài)和時(shí)態(tài)成分”.高等教育出版社.2002(3).

[2]呂叔湘.《現(xiàn)代漢語八百詞》.商務(wù)印書館.2006(6).

[3]戴慶廈.《語言學(xué)基礎(chǔ)教程》,商務(wù)印書館,2010(9).

[4]崔曦秀.俞春喜,《韓國語實(shí)用語法》,延邊大學(xué)出版社,2008.

[5]李得春.《韓國語語法教程》,上海教育出版社,2009.

[6]金哲俊.《語言學(xué)概論》,延邊大學(xué)出版社,2011(8).

(責(zé)編 張景賢)

摘要:目前,在韓國和中國的學(xué)術(shù)界對(duì)韓漢語時(shí)態(tài)范疇的對(duì)比研究不是特別多。本文采用查找收集資料的方法,本著對(duì)比語言學(xué)理論的原則,對(duì)韓漢兩種語言的過去時(shí)態(tài)、現(xiàn)在時(shí)態(tài)和未來時(shí)態(tài)等的詞匯形式和語法形式進(jìn)行分別對(duì)比和分析,尋找出異同點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:時(shí)態(tài) 范疇 對(duì)比

韓語和漢語之間的差異很多。尤其是韓語和漢語在時(shí)態(tài)表現(xiàn)方面的差異,對(duì)那些將韓語和漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者勢(shì)必產(chǎn)生一些疑惑和困難。因此,本論文針對(duì)韓語的時(shí)態(tài)范疇和漢語的時(shí)態(tài)范疇進(jìn)行對(duì)比研究,以期查找出韓語和漢語的區(qū)別特點(diǎn)。希望借此研究能給韓漢語言學(xué)習(xí)者提供一些幫助。

一、時(shí)態(tài)范疇

“時(shí)”是動(dòng)詞通過語法形式的變化表示動(dòng)作的行為發(fā)生的時(shí)間與說話時(shí)間的關(guān)系。一般分成現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)和將來時(shí)3種形式。韓語有時(shí)的范疇,但是漢語沒有時(shí)范疇。

諸多學(xué)者認(rèn)為,“態(tài)”是動(dòng)詞通過語法形式的變化表示動(dòng)作性動(dòng)詞與施事名詞的關(guān)系。一般分成主動(dòng)態(tài)和被動(dòng)態(tài)。關(guān)于“態(tài)”的概念,也有學(xué)者提出了自己不同的看法。金哲俊(2011)認(rèn)為態(tài)范疇是指具有履行行為特征的語法范疇。態(tài)范疇通常可分為行為的持續(xù)態(tài)、完了態(tài)、未完了態(tài)。漢語中分別用“著”和“了”表示持續(xù)態(tài)和完了態(tài)。

A.弟弟吃飯。 (未完了態(tài))

B.弟弟吃著飯。 (持續(xù)態(tài))

C.弟弟吃了飯。 (完了態(tài))

從學(xué)者的觀點(diǎn)來看,我們了解到“時(shí)范疇”和“態(tài)范疇”是兩個(gè)不同的語言學(xué)概念,并不存在“時(shí)態(tài)范疇”的概念。這樣以來,本論文針對(duì)韓漢語時(shí)態(tài)范疇對(duì)比的研究就陷入了一個(gè)寸步難行的境地。依據(jù)許余龍的《對(duì)比語言學(xué)》,我們了解到對(duì)比語言學(xué)的目的,是對(duì)兩種或兩種以上的語言進(jìn)行盡可能詳盡地深入比較,探索不同語言的內(nèi)在特征。因此,我們引入了“時(shí)態(tài)范疇”這一概念。此處的“時(shí)態(tài)范疇”既不屬于時(shí)的范疇,同時(shí)也不屬于態(tài)的范疇,是一種集合“時(shí)范疇”和“態(tài)范疇”為一體的新范疇。

弟弟在家里玩。 (持續(xù)狀態(tài))

二、詞匯形式上的對(duì)比

韓語中表示過去時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有

“ ”等,漢語中有過去、古代、從前、以往、歷年、往年、一向、從來、上星期、當(dāng)初、當(dāng)時(shí)、剛才、去年、前天、上個(gè)月等。韓語中表示過去時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“

”等,漢語中有剛剛、起初、已經(jīng)、又、頓時(shí)、本來、曾經(jīng)、才等。

韓語中表示現(xiàn)在時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有“ ”等,漢語中有現(xiàn)代、現(xiàn)在、這時(shí)、每天、常年、平時(shí)、年年、如今、有時(shí)、目前等。韓語中表示現(xiàn)在時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“

”等,漢語中有從來、一向、歷來、至今、永遠(yuǎn)、隨時(shí)等。

韓語中表示將來時(shí)態(tài)意義的時(shí)間名詞有“ ”等,漢語中有“明天、后天、下星期、下個(gè)月、明年、后年、以后等。韓語中表示將來時(shí)態(tài)意義的時(shí)間副詞有“ ”等,漢語中表有從此、立刻、馬上、就等。

三、語法形式上的對(duì)比

(一)過去時(shí)態(tài)

韓語的過去時(shí)態(tài)一般規(guī)定為事件時(shí)先行發(fā)話時(shí)的時(shí)間表現(xiàn),過去時(shí)態(tài)一般表現(xiàn)為“ ”、“ ”等過去時(shí)制詞尾,由補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞“ ”的結(jié)合形

“ ”,以及冠形詞形詞尾“ ”和

“ ”。漢語過去時(shí)態(tài)沒有表示時(shí)間的語法形式。

我昨天看了那部電影。

(二)現(xiàn)在時(shí)態(tài)

韓語的現(xiàn)在時(shí)態(tài)以事件時(shí)和發(fā)話時(shí)一致的時(shí)間表現(xiàn)規(guī)定,一般用現(xiàn)在時(shí)制詞尾

“ ”,補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞

“ ”的結(jié)合形“ ”來表示。漢語的現(xiàn)在時(shí)態(tài)可以依靠助詞“正在、著”和時(shí)間詞表現(xiàn),其大多數(shù)情況是一種空形態(tài)。

弟弟吃飯。

(三)未來時(shí)態(tài)

韓語中表示未來時(shí)態(tài)的詞有先語末詞尾

“ ”, “ ”等,補(bǔ)助形連接詞尾“ ”和補(bǔ)助動(dòng)詞“ ”、“ ”的結(jié)合形“ ”“ ”,冠形詞尾“ ”,慣用型“ ”。 漢語的未來時(shí)態(tài)用“要、會(huì)、可能、肯定、應(yīng)該”等助動(dòng)詞和時(shí)間詞表示。

明天可能會(huì)下雨。

在本論文中,通過韓漢語時(shí)態(tài)范疇的對(duì)比,我們查明了兩個(gè)語言之間的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。韓語以形態(tài)變化表示時(shí)態(tài),相反,漢語的時(shí)態(tài)沒有形態(tài)變化,主要靠謂語的意義。在詞匯形式上,韓語和漢語都可以使用時(shí)間名詞和時(shí)間副詞來表現(xiàn)過去、現(xiàn)在和未來三種時(shí)態(tài),但是,韓語的有些時(shí)間名詞可以通用為時(shí)間副詞,在漢語的應(yīng)用過程中,時(shí)間名詞不具備此項(xiàng)功能。在語法形式上,韓語用時(shí)制詞尾、冠形詞形詞尾、慣用型等來表示過去、現(xiàn)在和未來三種時(shí)態(tài),漢語主要依靠助動(dòng)詞來表示。但是,韓語和漢語并不是一一對(duì)應(yīng)的,具體情況已經(jīng)在本論中詳細(xì)分析過。

參考文獻(xiàn):

[1]陳立民.《語言研究》的“漢語的時(shí)態(tài)和時(shí)態(tài)成分”.高等教育出版社.2002(3).

[2]呂叔湘.《現(xiàn)代漢語八百詞》.商務(wù)印書館.2006(6).

[3]戴慶廈.《語言學(xué)基礎(chǔ)教程》,商務(wù)印書館,2010(9).

[4]崔曦秀.俞春喜,《韓國語實(shí)用語法》,延邊大學(xué)出版社,2008.

[5]李得春.《韓國語語法教程》,上海教育出版社,2009.

[6]金哲俊.《語言學(xué)概論》,延邊大學(xué)出版社,2011(8).

(責(zé)編 張景賢)

猜你喜歡
對(duì)比
關(guān)于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對(duì)比分析
“魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
語法銜接在英漢法律翻譯中的應(yīng)用
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
裝配式建筑相關(guān)法律法規(guī)的研究
小學(xué)生英語學(xué)習(xí)質(zhì)量監(jiān)測(cè)與分析(下)
俄漢語名詞的對(duì)比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
俄漢成語中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目發(fā)展因素的對(duì)比分析
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對(duì)比
英國電影中“憤青”與“暴青”對(duì)比研究
主站蜘蛛池模板: 91视频青青草| 免费无遮挡AV| 天天色天天操综合网| 亚洲成人在线免费| 99视频在线免费看| 在线a网站| 国产99精品久久| 四虎永久免费地址在线网站| 毛片久久网站小视频| 国产精品一区二区不卡的视频| 欧洲在线免费视频| 亚洲中久无码永久在线观看软件 | 四虎国产精品永久一区| 久久美女精品| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 久无码久无码av无码| 激情在线网| 国产人前露出系列视频| 欧美亚洲一区二区三区导航| 白浆免费视频国产精品视频| 国产一级毛片在线| 99精品伊人久久久大香线蕉| 亚洲va精品中文字幕| 国产一区二区三区在线精品专区| 91福利国产成人精品导航| 亚洲国产成人超福利久久精品| AV无码无在线观看免费| 欧美激情福利| 国产95在线 | 精品夜恋影院亚洲欧洲| 91在线精品麻豆欧美在线| 99视频国产精品| 波多野结衣无码AV在线| 91成人在线免费视频| 日韩AV无码一区| 中文成人在线| 丰满的少妇人妻无码区| 97视频精品全国免费观看 | 国产在线精品人成导航| 一级片免费网站| 欧美福利在线播放| 欧美第一页在线| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 国产精品成人久久| 五月婷婷激情四射| 国产精品毛片在线直播完整版| 成年片色大黄全免费网站久久| av在线5g无码天天| 精品国产91爱| 三上悠亚精品二区在线观看| 国产无码高清视频不卡| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 国产另类乱子伦精品免费女| 91视频免费观看网站| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 2020国产免费久久精品99| 欧美日一级片| 亚洲自拍另类| 欧美中文字幕第一页线路一| 亚洲人成色在线观看| 日韩av无码精品专区| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 国产91特黄特色A级毛片| 免费啪啪网址| 97国产在线播放| 91精品人妻互换| 亚洲高清在线播放| 一本大道AV人久久综合| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 国产午夜精品一区二区三区软件| 久久综合一个色综合网| 免费一看一级毛片| 久久99国产综合精品女同| 成人91在线| 伊人查蕉在线观看国产精品| 午夜精品久久久久久久2023| 国产一区成人| 精品成人免费自拍视频| 国产91九色在线播放| 99视频在线看| 国产内射在线观看| 欧美另类视频一区二区三区|