廖田甜
摘 要:隨著科技飛速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)高度全球化,各國交往日益頻繁,單純的培養(yǎng)語言能力的教學(xué)已經(jīng)無法滿足時代的需求。意大利語教學(xué)中注重文化信息和文化因素的引入,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。學(xué)習(xí)意大利語,不僅要學(xué)習(xí)語言文化符號,而且要學(xué)習(xí)這種語言所承載的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)的最終目的是成功地進(jìn)行跨文化交際。但僅僅擁有語言能力并不能保證交際的順暢進(jìn)行。東西方在生活習(xí)俗、道德規(guī)范、宗教信仰、價值觀、世界觀等方面的差異成為跨文化交際的障礙。因此,教學(xué)不應(yīng)該只重視語言符號,語法規(guī)則的講解,還要注重培養(yǎng)學(xué)生的文化意識及跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:跨文化交際 社會環(huán)境 文化習(xí)俗
中圖分類號:H09 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-3791(2014)12(c)-0173-01
1 文化引入與意大利教學(xué)的聯(lián)系
1.1 文化引入
意大利語教學(xué)中注重文化信息和文化因素的引入,提高學(xué)生對中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。語言和文化的這種關(guān)系在中意兩種文化和中意兩種語言中的對比中得到了充分的體現(xiàn),文化有鮮明的民族性,中意兩個民族在風(fēng)俗習(xí)慣,宗教信仰,思想觀念,歷史背景等方面差異導(dǎo)致語言的巨大差異,也反映文化差異。
1.2 文化與語言的關(guān)系與差異
文化差異導(dǎo)致的錯誤,目的語一方可能會認(rèn)為對方粗魯或無禮,從而造成交際困難或沖突。比如日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?”“上哪呢?”等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感。……