吳瓊
[摘 要]英語的學習可以幫助學生掌握基本的英語知識,了解西方國家的歷史文化、社會背景和風俗習慣。在教學中,教師要注意分析中西文化思維方式的差異,培養學生跨文化的意識,使學生學會多角度、多層次地認識問題和思考問題。
[關鍵詞]跨文化交際意識 英語教學 中西文化思維方式
[中圖分類號] G623.31 [文獻標識碼] A [文章編號] 1007-9068(2015)06-003
小學階段的英語學習中,學生雖然掌握了很多的詞匯和語法,但是仍然無法熟練地用英語進行溝通交流,究其原因是學生沒有深入地了解英語言國家的歷史文化背景,沒有養成英語思維習慣。因此,小學英語教師在教學中要讓學生明白漢英語言在語法結構和語言組織形式方面的差異,培養學生的跨文化交際意識。
一、中西文化思維方式差異性對語言運用的影響
1.漢英語言的邏輯順序不同,語言表達的清晰度也不同
一方面,漢英語言的邏輯順序不相同,漢語注重因果關系,在語言邏輯順序方面一般遵循由強到弱、由大到小和由遠及近的原則。英語則主要借助連接詞,依據表述的意思與結構靈活安排語言的邏輯順序。例如,漢英語言在時間的表示方面就有所不同,漢語表達的“2014年9月20日上午10點20分”,在英語中則以“10:20 AM September 20 2014”進行表達,兩種語言在語言的邏輯順序方面正好相反。另一方面,漢英兩種語言對概念表述的清晰度也不相同,漢語偏重于以上下文的語境來明確語言所指,而英語則偏重于語言的精確表述,讓聽者很容易就明白說者想要表達的意思。……