冷曼草
【摘要】甘南迭部地處多民族大雜居小聚居之地,主要聚居在與其他民族雜居的農業區或城鎮地區。雖然多數都是藏族,可各個鄉鎮間的藏語方言又不同,互相交流存在很大的障礙,于是相互交流主要以普通話為交際語言。隨著漢藏交流的頻繁,漢語對于當地社會的進步、文化的發展、藏族群眾素質的提高都有著重要意義,對于促進與其他民族人民群眾交流起著關鍵作用。因此,甘南藏族地區藏漢雙語教學的質量決定著其基礎教育的成敗和當地藏族整體素質的提高。可是在甘南藏族地區要提高漢語教育水平也存在一定的難度,尤其是農牧區學生小學階段接觸的漢語少、底子差,進行漢語文教學是每一個漢語文教師感到頭疼的事情,這些學生由于漢語理解能力差,對漢語語法的理解、文章的分析和習作顯得十分吃力,為了避免這種惡性循環,想方設法提高小學學生的漢語水平是每個漢語文教師最關心的事情。為此,結合我幾年來進行漢語文教學的經驗,在漢語文課的教學上進行了一些探索并對今后加強甘南農牧區小學生漢語文學習的措施提出如下建議:
【關鍵詞】民族地區 小學 漢語文教學
【中圖分類號】G62 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)09-0085-02
一、當前甘南藏區民族類小學漢語文教學中存在的問題
(一)農牧區藏族學生入學基礎差,底子薄。目前,甘南藏區民族類小學主要有兩種教學模式,一是以漢為主類加授藏語,一種是以藏為主類加授漢語,前一種模式側重漢語,后一種側重藏語。以藏為主類學生多來自偏遠農牧區,受客觀條件限制,入學前沒有接受過學前教育,基本沒有接觸漢語言或者文字。以我2005年所帶班級為例,一年級入學時共有23名學生,均為藏族,全部沒有接受過學前教育,10%左右的學生對漢語的理解能力局限在簡單的日常用語,90%以上的學生對漢語完全陌生,教師只能以藏語為主進行教學,極大的影響了教學目標和效果。受到傳統思想觀念的限制,學生家長對漢語言學習的重視程度不夠,導致學生普遍存在偏科現象。另外,由于生活環境閉塞,來自偏遠農牧區的孩子在入學后既存在語言交流上的障礙,也存在心理上的不適和抵觸情緒,也缺乏與老師、同學溝通的意愿,教師教學存在很大難度。
(二)教師師資力量不能滿足現實教學需要。目前漢語教師很多,可是能用雙語教學的教師卻非常少。就我所在的學校來說,有六個以藏為主類班級,六位漢語教師中,懂雙語的就只有一位。其余的就只能用漢語進行教學,農牧區學生由于其自身的特殊性,如果單純用漢語進行教學,學生無法理解,很難達到預定的教學目標。這就需要既懂藏語,又會漢語的雙語教師。可在各級各類學校這樣的教師也很少。學校調換教師頻繁,導致了教師無法積累教學經驗,在短時間內摸索不出適合以藏為主類學生學習漢語的教學方法。近幾年來教師培訓項目很多,可是就雙語教師的培訓卻很少。阻礙了各個地區這類教師互相間經驗的交流和學習的途徑。農牧區學生理解漢語能力有限,漢語成績相對比較差,教學成績又與教師的工資掛鉤,這樣好多老師都不愿給以藏為主類班級帶漢語課。種種原因導致了師資力量的短缺。
(三)教材.教參與學情不適應,教學資料短缺,考卷與書本不配套不科學。目前甘南藏區使用的是人教版的教材,但這套教材卻不適合本地的學生,教材內容涉及的方面太豐富,太廣闊,與這里學生的生活太遙遠,而學生長期生活在比較偏遠的農牧區,知識面又太窄,常常無法理解和掌握教材的內容。教材中內容的編排又過于單一,學生容易產生厭學情緒。教師幾乎沒有參考的教參,學校里有的也是幾年前沒進行課程改革前的參考書,與現在的教本不配套。通過電腦也很難查閱到相關課文內容的有關資料,教學只能全靠教師自己備課。我聯系了外省的有關藏區的圖書館,也沒找到相適宜的教參和資料。課本與練習冊內容比較簡單,而考試內容卻太偏太難。有些題出現語法錯誤,有關部門對這些方面重視不夠。學生辛辛苦苦學了一年,最后沒取得理想的成績,既打擊學生學習的積極性也影響教師的教學情緒。
(四)教師的教學理念不科學,教學方法單一而傳統。由于沒有現成的課件,教學實錄。老師們也不善于自制課件。運用的教學方法是傳統的講解法。在教學中使用多媒體的意識不夠。
二、對改進甘南藏區民族類小學漢語文教學的幾點建議。
(一).學生的主體地位和教師的主導作用 。
學生是學習的主人和發展的主體。教師應該在漢語文教學過程中只起主導作用,即參與教學及主持教學的作用。我剛參加工作時聽了好多教師的課,在課堂上都是教師在講,學生都是被動地接受。就算教師提出了一些問題也沒有學生回答,整堂課就是填鴨式的教學模式,很死板。教師很累,學生也沒多大收獲,真是事倍功半呀。只一味地傳授知識而忽略學生自身的發展,就會嚴重阻礙學生創造力和創新思維的發展。這是傳統教學的弊端,作為現代教師我們首先要做的是轉變自己的教學模式,要充分尊重學生的主體地位,引導學生主動學習,自主思考,大膽創新,并在課堂學習過程中,培養同學之間的合作精神和創造能力。這種教學既體現了學生在教學過程中的主動性和積極性,也沒有抹煞教師在教學過程中的主導作用,一堂課里教師有任務有目標地教,學生也輕松愉快地學,一舉兩得。
以學生為學習和發展的主體,是一種教學方法,也是一種教學思想。它體現了“從教師要我學到我要自己學”的主旨思想,從本質上否定了傳統教學中教師在課堂上的“最高統治者”的絕對權威的地位,而充分肯定了學生在學習過程中的主體性,自我教育性,創新性和創造性。
迭部的學校多數是由藏族學生組成,學生思維的空間受到限制。不管在課堂上還是在校園里,學生之間都習慣用藏民族語言進行交流,這樣就減弱了漢語的口語交際能力和課堂上用漢語表述的能力,對漢語詞匯的積累和理解帶來了困難。在有些學校老師教授漢語文時,把一堂漢語課上成藏語課的老師也大有人在。我認為這些都是漢語文教學形成困難的原因。因此創造一個良好的語言環境對學習漢語是至關重要的,一堂課中教師用清晰、流暢的普通話進行授課,并鼓勵學生用普通話和自己、和同學交流。讓學生多讀、多寫、多講。
(二)、教師要在教學中善于創設濃厚的學習氛圍。
教師在教學過程中要善于創設學習氛圍,這對藏族學生學好漢語文也很重要,可以調動學生的興趣,激發學生的積極性和自主性,讓學生自由學習和自主掌握知識。比如在教授現行漢語文教材第一冊第一課《你從哪兒來》時,我就利用新生剛入校這一實際情況,創設了這樣一個學習氛圍:大家是剛從家里來到學校的,那么來到新環境你有什么感受?你想讓別的同學認識你嗎?你想認識別的同學嗎?請全體同學利用半節課的時間在教室自由走動,互相了解,認識其他同學,了解他的家庭、家鄉的大致情況,然后用后半節課的時間自由發揮,談一談你所了解到的其他同學的大致情況,好嗎?但要注意的是課本第二頁的重點句式在你們談話中的運用。也正因為筆者創設了這樣一個學習認識氛圍,全班同學頓時活躍起來,學習積極性高漲,使得筆者在開始講這些重點句式時顯得非常輕松。而學生呢,也掌握的非常牢固,運用自如。很顯然這堂漢語文課打消了孩子們剛入學的緊張感,同時對漢語文課堂有一個較全新的看法和認識。
(三)、教師要善于“導”
“導”顧名思義就是“引導”,這就要求教師在教學過程中要處處發揮主導作用,把握好“導”的時和度,循循善誘,有效引導。多用問題帶動學生,盡量讓學生自己弄懂課文內容而不是通過教師灌輸。比如講課文《藏戲的面具》時,筆者首先提出了這樣幾個問題:藏戲和別的民族的戲有什么區別?在這些五花八門的面具中你最喜歡哪一種,為什么?面具在藏戲中的作用是什么?然后帶著這幾個問題,讓學生閱讀課文,自行解決,最后筆者重點針對這幾個問題,講解這些傳統文化粗獷的美、質樸的美、自然的美,并動員學生回家后自己動手做一兩個面具,再把自己最熟悉的傳統藏戲用漢語寫成一篇小故事,在寫作課上互相交流。進一步激發孩子們動手、動腦能力,可謂一舉兩得。
(四)、教材內容要多設計中國的傳統文化。我國的文化淵源流長,作為中國人,首先要掌握我國的傳統和文化,這是根本。教材要多設計這方面的內容。
總之,我認為,在甘南藏族地區學習漢語文時,教學指導思想要明確,就能取得一定成效。只要教師能在課堂教學過程中切實發揮好主導作用,善于創造語言環境,善于創造學習氛圍,善于進行引導和有效培養,對學生獨立學習后的成果給予及時的肯定和贊揚,切實把學習的主動性還給學生,讓學生在自由自在,輕松愉快中掌握好知識就一定。能使學生學習好漢語文,也一定能培養出品學兼優,全面發展的人才來.