黎敏
【摘 要】要實現廣西中高職英語課程的順暢銜接,各中職和高職院校應加強溝通,針對中高職英語課程銜接不暢的原因,主要從改變思想觀念、修訂課程標準、連貫教學內容和改善教學手段等方面做好改革工作。
【關鍵詞】廣西 中高職銜接 英語課程 現狀
【中圖分類號】 G 【文獻標識碼】 A
【文章編號】0450-9889(2015)05C-0124-02
職業教育體系分為中等職業教育和高等職業教育兩個層次,中職教育是高職教育的基礎和前提,高職教育為中職教育的提高和延續,實現中高職的有效銜接是發展和完善現代職業教育體系的關鍵。我國的中高職銜接探索始于1985年,其時《中共中央關于教育體制改革的決定》提出高等職業技術學院要優先對口招收中等職業學校的畢業生。經過多年的研究和實踐,中高職銜接的探索取得了豐富的成果。但總體來說,國內中高職銜接的實踐與研究還停留在銜接制度的研究與設計層面,而對于中高職教育內容、課程、方法銜接方面的研究還遠遠不夠。課程銜接作為中高職銜接的核心內容,雖然近年來成為研究的重點,但大多研究都是從專業課程體系的角度進行宏觀性探討,從微觀層面對于某門課程銜接的研究為數不多。專門探討中高職公共英語課程銜接的研究更是屈指可數,在中國知網和萬方數據庫上所查到的相關論文僅20來篇。
一、廣西中高職英語課程銜接存在的問題
由于廣西地處祖國邊陲,教育文化事業相對滯后,學生的英語基礎也相對薄弱,因此,廣西中高職英語課程的銜接應根據本地區情況制定相應的對策。據統計,廣西高職高專院校共41所,中等職業學校400余所,這些院校都不同程度地開展中高職銜接工作。筆者以4所廣西中高職院校作為研究對象,通過訪談調查、聽課觀察,結合多年的高職英語教學實踐,對目前廣西中高職英語課程教學及銜接現狀進行梳理,分析問題,研究對策。
(一)思想觀念落后,缺乏學習氛圍和動力。長期以來,社會上人們普遍認為職業院校的主要任務是培養具有一技之長的畢業生,職校學生學英語沒什么用。這個觀點在廣西也較為普遍。部分職業學校對英語課程不重視,對英語教學的學制和學時任意限制和縮減;大部分中高職學生和部分專業教師認為英語是副科,學來無用,可有可無,造成的后果就是無論是中職生還是高職生都沒有學習英語的動力和興趣,總體缺乏英語學習的氛圍。受這一社會觀念的影響,英語基礎本來就薄弱的中高職生不重視甚至放棄英語的學習,導致部分學生的英語成績和能力無法達到預期的培養目標。
(二)課程標準趨同,體現不出層次性。課程標準是確定教學內容和制訂教學計劃的重要依據,要實現中高職的順暢銜接,中職與高職的英語課程標準要有層次性和遞進性。但通過對比2009年頒布的《中等職業學校英語教學大綱》和2006年頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》發現,中職教學大綱和高職課程要求在課程目標和教學要求上比較趨同。中職和高職的課程目標都突出英語基礎知識和聽說讀寫基本技能的重要性,又都突出職場英語的實用性和職業性,但兩者之間體現不出明顯的層次性;而在課程要求的表述上兩者都包括日常交際英語和職場英語,但卻各有一套說法,也看不到兩者的溝通和銜接。
廣西的中職英語教學表明,由于學生的基礎差,課時又非常有限,教學中往往很難顧全教學大綱上的三個模塊:基礎模塊、職業模塊和拓展模塊。如果勉強兼顧所有模塊,一方面對中職學生而言難度太大,導致學習積極性降低,學習效果低下,甚至產生厭學情緒;另一方面由于中、高職兩階段都涉及基礎英語和行業英語、職場英語,極易導致教學內容上的重復,體現不出層次性。
(三)教學內容重復或脫節,缺乏連貫性。中高職銜接的核心在課程,課程銜接的關鍵在教學內容,而教材是教學內容的重要載體,因此,“中高職英語課程銜接的實現依賴于教材的銜接,教材是實現中高職課程銜接的重要環節”。
目前市面上的中高職英語教材種類繁多,雖然都是根據相應的教學大綱和課程要求編寫的,但問題在于,這兩個教育層次的教學大綱和要求在銜接上本身就銜接不暢,依此編寫的教材勢必也相對獨立,缺乏連貫。而且,廣西各中高職院校在教材的使用上、在教學內容的選擇上普遍存在各自為政的現象,甚至是五年一貫制模式還存在著中職階段的教學由一個團隊教師承擔,而高職階段的教學則由另一團隊教師負責的現象,兩個團隊之間也基本沒有溝通交流。這就導致了中高職兩個層次的英語教學在課程內容上出現重復或脫節的情況。
(四)教學手段單調,未能激發學習興趣。英語在中、高職教育中都不屬于重點學科,大多數專業對英語要求不高,有些專業甚至不開設英語課程,即使開設了,也得不到教師和學生的重視,直接導致英語教學改革難推進,大部分課堂還停留在“填鴨式”教學,教師講、學生聽,鮮少有課堂互動。雖然高職的英語課程相對注重英語應用能力的培養,師生雙邊活動稍多,但實際教學中也還普遍沿用傳統的講解加練習的教學方法。而中高職學生大多是中、高考成績落后又偏科的學生,英語底子尤為單薄,缺乏學習的動力和信心,如果教學手段枯燥單調,缺乏變化,根本無法調動學生的學習興趣和積極性,不利于中高職英語教學實施及平穩過渡。
二、中高職英語課程銜接對策
要實現中高職英語課程的有效銜接,必須針對目前教學中存在的問題,從思想觀念、課程標準、教學內容、教學方法等方面進行教學改革,努力實現高職英語教學的人才培養目標。
(一)改變觀念,營造良好學習環境。首先要轉變英語無用的落后思想觀念。近年來,隨著我國對外開放程度的不斷加深,廣西的國際交流與合作也不斷加強,英語作為常用的國際交流工具,英語能力已成為了一種社會需求,不少用人單位將英語能力作為錄用人才的必備條件之一。因此,首先要讓職教學生意識到他們的未來也充滿了無數的發展可能,可能繼續深造,可能參與國內的國際項目,也可能出國就業等,具備了英語能力就占有明顯優勢。其次,各中高職院校應保證足夠的英語課時數,并組織開展各種生動有趣的英語校園活動,營造良好的英語學習氛圍,積極引導和鼓勵學生,轉變陳舊的思想觀念,增強學習英語的興趣和動力。
(二)修訂課標,實現標準的銜接。廣西各中高職院校應在參考國家標準的前提下,根據本地區的情況和學生的特點,聯合起來修訂相互銜接的課程標準。基本原則是中職英語注重基礎能力的培養,高職英語注重語言技能的訓練。中職的英語課程目標應突出英語基礎知識的學習,交際能力培養的側重點放在日常實用英語,職業英語只是作為鋪墊,難度不能太大。針對英語有特別要求的中職專業,如航海、旅游、外貿等應開設相應的職業英語課程才能保證預期的教學效果。而高職的英語課程目標則應突出語言應用技能和職場英語能力的訓練,但“不要求學生聽、說、讀、寫、譯5項技能均衡達標,不再要求學生成為全能型的英語學習者。學生可根據自己的興趣、特長和將來的職業,選擇不同的技能組合作為自己的學習目標”。這樣的課標既有層次性也有遞進性,避免中高職英語課程內容的重復的可能,符合兩個層次職業教育,特別是英語底子相對薄弱的廣西學生的實際情況,有利于實現中高職英語課程銜接。
(三)整編教材,體現內容的連貫。實現中高職英語課程內容的銜接有兩種途徑。第一種途徑就是整合廣西區內中高職院校的教育資源,聯合行業協會,成立教材編寫和評審委員會,根據廣西學生的英語水平編寫具有各專業特色中高職銜接的教材。教材既要有層次性又要有連貫性,知識和技能的教學編排呈螺旋式加深模式,避免重復和脫節。還要注意教材的靈活性和開放性,使各學校能根據各自情況對教學內容進行適當的調整。第二種途徑就是各職業院校聯合對口招生的單位共同研編校本教材。此類教材的特點是,無論是對學生還是對專業而言,針對性十分強,是目前比較提倡的一種方式。由于不少中職生的英語水平都達不到初中畢業水平,中職的教學內容應著重復習并深化初中重點知識,加強基本技能訓練,適當引入較簡單的職場英語。而高職的英語課程內容應根據不同專業和崗位的需要,確定相應的知識結構和能力結構,著重培養職場英語應用能力。此外,針對基礎比較差的三校生和高中生源高職生,可靈活安排必要的基礎知識補習。
(四)改進教法,激發學生學習興趣。為了實現順暢銜接,中高職的英語課程應結合學生特點和職教特色,不僅在教學內容上,而且在教學手段上進行相應改革。首先,英語課程應像其他工科課程一樣突出“用中學”職教特色,在教學中實施任務驅動教學法,根據不同專業、不同內容設計情境逼真、形式多樣的任務,如汽車營銷、酒店管理類專業可引入英語職業技能大賽模式,進行角色扮演,側重培養聽說能力;而機械、路橋類專業則可采用小組討論模式,完成說明書、流程圖的閱讀及翻譯,側重培養閱讀和翻譯能力。任務驅動法能有效激發學習興趣,引導學生互動協作、自主學習,使其在完成任務的過程中既獲得知識和技能,又獲得成就感。其次,英語教學應與時俱進,除了充分運用現代計算機多媒體教學技術外,對于學生喜聞樂見的微信、微視、微博以及QQ等手機網絡工具,不能只堵不疏,而應因勢利導、合理利用,適當引入課堂,使課堂變得生動活潑,激發學生的學習樂趣。
此外,由于高職生源復雜,英語水平參差不齊,已具備條件的院校應進行分層教學,實行因材施教,有針對性地安排不同層級學生的教學內容和教學環節,照顧到學生的個體差異,改善傳統英語課堂中要么“吃不飽”,要么“消化不良”的兩極分化尷尬現象”,實現中高職課程的順利銜接。
中高職銜接是當前職業教育中的一個重要任務,而課程的銜接是關鍵。要實現廣西中高職英語課程的順暢銜接,中職和高職院校必須聯合起來,加強溝通,針對區內中高職英語課程銜接不暢所存在的問題和造成的原因,做好改革工作,以實現中高職英語課程的順暢銜接,促進中高職英語教育的持續發展。
【參考文獻】
[1]朱雪梅.我國中職與高職銜接研究述評[J].職業技術教育, 2011(7)
[2]談竹琴,王友良.中高職銜接視角下的高職英語教學研究[J].職教論壇,2014(2)
[3]文秋芳.大學英語面臨的挑戰與對策——課程論視角[J].外語教學與研究,2012(2)
【基金項目】廣西科規所2013年教育科學規劃課題(2013C196);廣西交通職業技術學院2013教科研課題(JZY2013A24)
【作者簡介】黎 敏(1978- ),女,廣西桂林人,碩士,廣西交通職業技術學院基礎部講師。
(責編 吳 筱)