陳潔
摘要:該論文講述了英語以語法教學為主的根源和弊端。學生雖然掌握了大量單詞和語法規則,但在真實語境中卻不會運用。而詞匯教學法這一具有開創性意義的教學新思路是以詞匯為主,語法為輔的教學方法,重在給學生創造盡可能多的真實的語言環境來學習英語,從而提高學生對英語的興趣,激發學習的熱情,能夠學以致用,把所學的英語運用到實際交流中去。
關鍵詞:語法教學 詞匯教學 語境
一、引言
在中國,有很多英語老師,過分重視英語的語法教學。現今看來,這種教學方法是很落后的。語言是為了溝通交流,是為生活服務的,而我們的教學恰恰只注重語言知識點本身,脫離了實際生活,造成了學生掌握了大量單詞,知道了很多語法知識,但是在真實的生活場景中,不知如何地道地用英語表達。
二、語法教學的根源和弊端
英語老師自身作為學生在學習英語的時候,接受的就是以語法為重心的教學模式,即背大量英語單詞和固定句式、學習所有的語法形式。但到了真實生活場景中,我們總能找到最簡單自然的句子來表達。我逐漸厭倦了純粹為了教語法,而給學生一組容易混淆的句子去辨別,這些句子完全脫離他們生活,不能引起他們情感共鳴。例如:1.Mary left when Bill arrived. / Mary had left when Bill arrived.2. Michael only spoke to Helen. / Only Michael spoke to Helen.有一天課后,有位女生向我講述了她的一段經歷。有一天她和一名老外在等電梯。當電梯門打開時,她想問老外是否也要上樓,于是她腦子里先思考用什么時態,當覺得應該是用將來時的時候,又不確定到底是用哪個(will you go up? /Are you going to go up? /Are you going up?)因為這三種形式都可以表示將來時。當她還在猶豫時,老外先開口了:”Are you going up?”出于禮貌,她對老外說:“Yes,but you go into the lift first.”老外一再說:“After you.”她沒弄明白是什么意思。事后查字典才知道是“您先請”的意思。這就是脫離日常生活語境學外語所帶來的后果。因為老師往往把教語法和詞匯分開來教,沒把兩者結合到一起放在一個真實的語言環境中來教。
三、詞匯教學法的定義和優勢
詞匯教學法(Lexical Approach)這一具有開創性意義的教學新方法和新思路是Michael Lewis提出的,其核心理論是:語言是語法化的詞匯而不是詞匯化的語法。詞匯是語言學習的核心,而語法結構應從屬于詞匯。老師應該把語法教學和日常的生活情景以及最常用的詞匯相結合來教,單詞不要逐個地教,而要放在語境中去教。語境是詞匯教學最重要的部分。從語法教學飛躍到詞匯教學,對有些老師來說是個一百八十度的轉變,勢必會經歷一段陣痛期。因為英語詞匯的海洋是如此寬廣和凌亂,有各種固定搭配,短語表達和慣用法,而且老師也無法向學生解釋清楚為什么要這樣搭配使用,因為沒有固定規則可遵循,雖然剛開始會比語法教學難度高,挑戰大,但詞匯教學的重大意義我已在上文強調過了,關于如何順利地從語法教學過渡到詞匯教學,我有幾點小小的體會與大家分享。
1.一個語境勝過所有解釋
如果需要教rush這個單詞,老師應該怎么去教呢?配合肢體語言在學生面前像無頭蒼蠅似的快跑嗎?或是用近義詞run,sprint來解釋嗎?如果僅用這些方法解釋,老師只解釋了這個詞所呈現的是跑步的動作,學生還是不知道具體怎么去用這個詞,而且會把它錯用在不恰當的語境中。以前的我也會像上述老師那樣去教,可是現在,我會呈現一段語境給學生。It's 5 to 9. I'm in Oxford Street. My class starts at 9. I meet someone I know. Hestopsme and startstalking. “Hi. How're you? I haven't seen you for ages.”I chat for a minute or two, but keep looking at my watch, before saying, “Listen, I'd love to stop and talk, but I'min a rush. My class starts in two minutes.” 這里的rush還能用hurry來代替。這樣學生就知道rush其實是趕時間、匆忙的意思,或許會涉及到跑步這個動作,但和run還是有很大區別的。
2.用學生感興趣的問題來引出教學
在教重點詞匯(單詞、短語、搭配、慣用語、固定句型)的時候,我會精心設計一些開放性思維的問題,讓學生結合他們自身的生活經歷來回答。即為學生創造真實的語言環境,表達他們內心所想,而不是一味地舉一些例句讓他們死記硬背。還是拿rush來舉例,上文我通過呈現語境的方法,已經把rush的意思向學生解釋清楚了,接下來我會問學生Could you give me some of your own reasons why youre in a rush?這個問題既能檢查學生有沒有掌握rush的意思,還能提高他們的口語表達力。我會把學生的回答寫在黑板上:(1) I have appointment my girlfriend in 5 minutes. (2) I dont want to lose my train.
從他們的回答中可以看出他們的語境用得非常恰當,說明理解了rush的意思。只是在表達的時候有些錯誤,需要我的幫助。于是我會在黑板上這樣呈現板書:
當有學生回答“If Im late…”時,我會開玩笑說“If youre late for English class,you dont have to be in a rush,Im an easy-going person.”這時,課堂氣氛就被調動起來了,學生也不覺得枯燥了。
3.分批教給學生
很多老師在教到一詞多義的單詞時,都喜歡一次性把所有的意思都交給學生。當學生第一個意思還沒掌握時,緊接著又要記住第二個,第三個意思。其實讓學生在短時間內強記住中文意思也不是件特別難的事,但過會兒就忘記了。關鍵是學生沒有時間去細細體會語境,沒有得到實際運用,這會嚴重扼殺學生學習英語的熱情,從而對英語產生恐懼心理。比如,rush這個單詞,除了“in a rush匆忙地”還有“rush hour交通擁擠時間、上下班高峰期”和“rush of a film電影樣片”等意思。除非學生主動提問關于別的意思如何解釋,否則應該一次教一個意思,但要把這個意思教透徹了,包括使用的語境。
四、總結
詞匯法教學并不是讓學生死記硬背大量的單詞,而是通過分析同一個詞在不同語境中不同的含義來全面掌握該詞。而且有了和自己生活貼近的語境后,學生就會帶著興趣來學英語,極大提高了學習的熱情。當學生要表達自己所想時,會涉及到各種語法,比如,時態、情態動詞、虛擬語氣等,不用老師填鴨式地教這些語法,當學生需要用它們來表達時,就會主動去關注和鉆研,變被動學習為主動學習。所以詞匯法教學并沒有脫離語法,反而避免了語法教學枯燥乏味的弊端。我相信只有及時地把語法教學為主轉為詞匯教學為主,這樣中國的英語教育才能煥發出新的活力和生機。