王丕承(北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院,北京100000)
?
漢語國際教育師資培訓(xùn)中“以學(xué)習(xí)者為中心”觀念的變革和落實(shí)
王丕承
(北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院,北京100000)
摘要:在漢語國際教育師資培訓(xùn)中要貫徹落實(shí)“以學(xué)習(xí)者為中心”的教育教學(xué)觀念,首先在培訓(xùn)時要促進(jìn)師資教學(xué)觀念的變革,還要在教學(xué)設(shè)計(jì)和課堂教學(xué)的活動中具體落實(shí),開展針對學(xué)習(xí)者需求的個性化教學(xué)是落實(shí)的有效途徑。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;師資培訓(xùn);教學(xué)觀念;學(xué)習(xí)者
Abstract:In the Chinese international education teacher training to implement the "learner centered" teaching ideas, the most important thing in the training is to promote the concept of teachers teaching reform. Besides, the concept should be applied to the teaching design and classroom teaching activities. An effective way is to carry out individualized teaching based on the needs of learners.
Keywords:Chinese international education; teacher training; teaching ideas; learners
在漢語國際教育在海外開展時,貫徹落實(shí)“以學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué)觀念是非常重要的。但是這并不是每一個教學(xué)者都能夠做到的,“有一次,當(dāng)一位國內(nèi)去的老師在教課時,見一位學(xué)生在課堂上不愿配合,有點(diǎn)調(diào)皮搗蛋,竟勒令他離開教室,不許再進(jìn)來。這一舉動,在國內(nèi)或許無可厚非,視之為理所當(dāng)然,但在那個必須‘以學(xué)生為中心’的環(huán)境中,卻可能涉嫌違法。你把‘中心’都趕出課堂了,還教什么?”[3]不貫徹“以學(xué)習(xí)者為中心”的教育觀念不僅影響教學(xué)而且可能會帶來違反國外當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī)的不良后果,但是“以學(xué)習(xí)者為中心”并不是每一個教學(xué)者都天然地或自然而然地就能夠貫徹落實(shí)的,因?yàn)槲覈鴤鹘y(tǒng)上大都是“以教師為中心”的①,在教育資源緊張又面臨應(yīng)試壓力的情況下,“以教師為中心”成為了我國教育,特別是基礎(chǔ)教育的常態(tài)。但是以此觀念指導(dǎo)漢語國際教育則方枘圓鑿。
當(dāng)代的教育發(fā)展潮流所提倡的“以學(xué)習(xí)者為中心”是對“以教師為中心”的教育教學(xué)中的弊端的變革,在教學(xué)設(shè)計(jì)和教學(xué)操作中采取哪種教育觀念,有著截然不同的教學(xué)結(jié)果。“明確‘以學(xué)習(xí)者為中心’,這一點(diǎn)對于任務(wù)型教學(xué)設(shè)計(jì)有著至關(guān)重要的指導(dǎo)意義,因?yàn)閺摹詫W(xué)習(xí)者為中心’出發(fā)還是從‘以教師為中心’出發(fā)將得出兩種截然不同的設(shè)計(jì)結(jié)果。”[4]任務(wù)型語言教學(xué)是在海外普遍利用的教學(xué)方式,所倡導(dǎo)的就是“以學(xué)習(xí)者為中心”的教育觀念,但是教師如果仍然秉承“以教師為中心”的教育觀念,任務(wù)型語言教學(xué)就難以順利展開,漢語國際教育的教學(xué)任務(wù)也就難以順利完成,所以在師資培訓(xùn)中要特別重視“以學(xué)習(xí)者為中心”教育觀念的培養(yǎng)。
“以學(xué)習(xí)者為中心”是一種來自國外的教育觀念,引入國內(nèi)就是為了對“以教師為中心”的弊端進(jìn)行糾正。“‘以學(xué)生為中心’(student-centered),或者叫‘以學(xué)習(xí)者為中心’(learnercentered),是一種與‘以教師為中心’相對的教育理念。在教學(xué)過程中,它重在給學(xué)生自主選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容的機(jī)會、注意尊重和了解學(xué)生、增大形成性評價(formative evaluation)的比重。在教育教學(xué)管理中,‘以學(xué)生為中心’就是為學(xué)生創(chuàng)造一切可能的條件,按照學(xué)生身心發(fā)展的規(guī)律辦事,以促進(jìn)學(xué)生身心的發(fā)展。”[6][3]教師的所有教育教學(xué)的努力都要通過學(xué)生才能發(fā)揮作用,這是很普通的、顯而易見的道理,但是偏偏就在“以教師為中心”的教育國內(nèi)中被扭曲了。“以學(xué)習(xí)者為中心”符合學(xué)習(xí)的規(guī)律,體現(xiàn)著教育的本質(zhì),應(yīng)當(dāng)也必將在我國的教育教學(xué)中得到更多地貫徹落實(shí)。
在語言教學(xué)領(lǐng)域,另外一種與“以學(xué)習(xí)者為中心”對立的教學(xué)理念是“以課程為中心”,國外學(xué)者David Nunan(2001)提到:“在語言和語言教學(xué)中,以課程為中心的觀點(diǎn)和以學(xué)習(xí)者為中心的觀點(diǎn)之間一直都‘關(guān)系緊張’(tension)。以課程為中心的觀點(diǎn)認(rèn)為學(xué)習(xí)語言的本質(zhì)就是要掌握知識主體。而以學(xué)習(xí)者為中心的觀點(diǎn)則認(rèn)為,語言習(xí)得是一種技能習(xí)得,而不是知識本身的學(xué)習(xí)。‘課程中心論’強(qiáng)調(diào)語言內(nèi)容本身的內(nèi)化(be internalized),‘學(xué)習(xí)者中心論’將語言視為交際過程的發(fā)展(be developed)。”[3]“以課程為中心”與“以學(xué)習(xí)者為中心”的對立是在語言教學(xué)內(nèi)容方面的對立,實(shí)際上涉及語言觀和語言學(xué)習(xí)觀等一些根本性的主題,這些根本性的對立也影響到對學(xué)習(xí)者地位的看法。在漢語國際教育師資培訓(xùn)中應(yīng)當(dāng)著力使被培訓(xùn)者分清這些教育觀念的差異,要有跟上時代教育變革發(fā)展潮流的意識,自覺地在教學(xué)中貫徹“以學(xué)習(xí)者為中心”的觀念。
在漢語國際教育的教學(xué)具體操作中落實(shí)“以學(xué)習(xí)者為中心”,首先就要從課堂教學(xué)之前的起始準(zhǔn)備階段就奉行這一觀念,在教學(xué)設(shè)計(jì)過程中就要加以落實(shí),這就要做到了解學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求,對他們的需求進(jìn)行細(xì)致的分析。有學(xué)者就指出:“‘以學(xué)生為中心’的課程設(shè)計(jì)的第一個任務(wù)就是了解需求,以及需求分析。需求分析是課程學(xué)習(xí)的一個參數(shù)。這些參數(shù)包括學(xué)習(xí)者團(tuán)體的標(biāo)準(zhǔn)和基本原理,課程內(nèi)容的選擇和順序,課程的長度、密集度和持續(xù)時間。在‘以學(xué)生為中心’的體系中,課程設(shè)計(jì)者會通過跟學(xué)習(xí)者的密切交流和咨詢來確定這些參數(shù)。”[3]在漢語國際教育師資培訓(xùn)中要安排具體的教學(xué)環(huán)節(jié)教給被培訓(xùn)者了解和分析學(xué)生需求的技能,如通過問卷調(diào)查和訪談等形式了解學(xué)生學(xué)習(xí)需求的具體方法。
在課堂教學(xué)階段開展“以學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué),教師要有能力設(shè)計(jì)具有“以學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué)活動的能力。有海外學(xué)者提出了開展這樣的活動的諸多優(yōu)點(diǎn):“以學(xué)生為中心的活動具有以下優(yōu)點(diǎn):(1)創(chuàng)造一個具鼓勵性和積極性的語言學(xué)習(xí)環(huán)境;(2)增加學(xué)生使用語言練習(xí)溝通的機(jī)會;(3)增加流利度和學(xué)習(xí)內(nèi)容內(nèi)化的機(jī)會;(4)學(xué)生之間有互相學(xué)習(xí)和交換經(jīng)驗(yàn)的機(jī)會;(5)學(xué)生彼此通過語義協(xié)商的溝通過程進(jìn)行交流,近似于真實(shí)語境;(6)學(xué)生能練習(xí)溝通策略的技巧并培養(yǎng)認(rèn)知能力和解決問題的能力。”[5]可以看出,這些活動都是以學(xué)生為主來進(jìn)行的,是由他們來完成的,教師要退后而非居于課堂教學(xué)的中心地位,課堂上的時間要留給學(xué)生去完成這些活動,在師資培訓(xùn)中一定要使被培訓(xùn)者具備設(shè)計(jì)這樣的活動的意識和能力。
在漢語國際教育中貫徹落實(shí)“以學(xué)習(xí)者為中心”的教育觀念,并不是要求在教學(xué)實(shí)踐中“一刀切”,在任何教學(xué)情境和任何教學(xué)條件下不加區(qū)別地強(qiáng)行推進(jìn)。“其實(shí),我們并不強(qiáng)求對所有的學(xué)生不加區(qū)別地統(tǒng)一采用同等程度的‘以學(xué)生為中心’的教學(xué)模式和教學(xué)方法。因?yàn)椤詫W(xué)生為中心’的教學(xué)理念的精髓在于尊重學(xué)生的差異性,而強(qiáng)求一律的做法恰恰與這一思想背道而馳。”[3]尊重學(xué)生的差異性,有針對性地開展個性化教學(xué),才是真正有效地落實(shí)“以學(xué)習(xí)者為中心”的正確途徑。
開展個性化教學(xué)首先就要尊重和了解作為教學(xué)對象的學(xué)生們的個性特點(diǎn)。有學(xué)者提出了學(xué)習(xí)者個性在第二語言習(xí)得中的重要性:“學(xué)生們獨(dú)特的個性②特點(diǎn)會影響他們在課堂上的表現(xiàn),進(jìn)而對他們的學(xué)習(xí)效果也會產(chǎn)生一定的影響。Cook (1991)就曾提出,學(xué)習(xí)者的個性差異可能會促進(jìn)或抑制其第二語言習(xí)得。學(xué)習(xí)者的個性是第二語言教師無法改變卻對語言學(xué)習(xí)存在極大影響的非智力因素。”[2]在漢語國際教育開展教學(xué)活動的過程中,應(yīng)當(dāng)重視學(xué)習(xí)者個體差異對學(xué)習(xí)的影響,在教學(xué)中就要采取有針對性的措施。“對不同語言水平的學(xué)生應(yīng)有不同的要求,對不同性格特點(diǎn)的學(xué)生宜采取不同的糾錯方式,充分尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)心理,保護(hù)他們的學(xué)習(xí)積極性和創(chuàng)造性。”[1]在培訓(xùn)漢語國際教育師資時,應(yīng)當(dāng)使之具備分級分層開展教學(xué)的能力,這樣他們才能在教學(xué)過程中真正能夠開展針對學(xué)習(xí)者具體學(xué)習(xí)需求的個性化教學(xué)。
注釋
①但是我國古代偉大的教育家孔子并不是這樣,他非常關(guān)注學(xué)生的特點(diǎn)和成長,實(shí)際上是能夠真正貫徹“以學(xué)習(xí)者為中心”的教育觀念的,他的“有教無類”、“因材施教”的教育思想就充分體現(xiàn)著這種教育觀念。
②丁安琪.對于“個性”的概念有學(xué)者定義為:“在第二語言習(xí)得中,它指一個人在其生活、實(shí)踐活動中經(jīng)常表現(xiàn)出來的、比較穩(wěn)定的、帶有一定傾向性的個體心理特征的總和,指一個人區(qū)別于其他人的獨(dú)特的精神面貌和心理特征。有時也譯作‘人格’、‘性格’等。”2010:169-170.
參考文獻(xiàn)
[1]蔡整瑩.漢語口語課教學(xué)法[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2009.
[2]丁安琪.漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者研究[M].北京:世界圖書出版公司北京公司,2010.
[3]李柏令.新思域下的漢語課堂——“以學(xué)生為中心”的對外漢語教學(xué)探索[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2010.
[4]魏永紅.任務(wù)型外語教學(xué)研究:認(rèn)知心理學(xué)視角[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2004.
[5]曾妙芬.推動專業(yè)化的AP中文教學(xué)——大學(xué)二年級中文教學(xué)成功模式之探討與應(yīng)用[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2007.
[6]趙一宇.“以學(xué)生為中心”認(rèn)識點(diǎn)滴[J].教書育人,2004(12),31-32.
[7]Cook,V.The poverty-of-the-stimulus argument and multicompetence[J].Second Language Research,1991,7:103-117.
[8]Nunan,D. Tradition and change in the ELT curriculum:Plenary presentation. Beijing,2001.
作者簡介:王丕承(1962,4-),男,北京市人,語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)博士,北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院,副教授。研究方向?yàn)閷ν鉂h語教學(xué)、漢語國際教育、語言教學(xué)法、語篇分析、語用學(xué)。
中圖分類號:G640
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:2096-000X(2016)01-0026-02