999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

試論大學英語翻譯教學策略的思考

2016-05-30 00:14:32萬莎
教育教學論壇 2016年19期
關鍵詞:翻譯大學英語策略

萬莎

摘要:作為大學英語教學中體現學生綜合素質的一環,翻譯課教學歷來是教學的重點與難點。學生整體英語能力對翻譯起著決定性作用,而相關的翻譯技巧也不可忽視。本文先介紹了當下大學英語教學翻譯的現狀,反映出翻譯的教學質量與嚴峻的現狀,然后論述了提高大學英語翻譯課教學效率的方法:提高認識,重視翻譯;學校大力支持,落實措施。之后闡述老師可通過增加學生的詞匯量基礎,豐富教學形式,幫助學生了解西方的文化背景等辦法來提高大學英語翻譯課教學的效果,教師可通過抓住譯文的教學重點,提高學生的翻譯水平。因此,筆者借本文對大學英語翻譯課教學策略進行相關探討,希望對提高省屬大學英語翻譯的教學質量提出有利可行的建議。

關鍵詞:大學英語;翻譯;教學;策略

中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)19-0199-02

一、當下大學英語教學翻譯的現狀

大學英語教學在翻譯方面側重的不多,這是因為在傳統觀念下,英語能力的好壞主要體現在聽、說、讀、寫四個方面,相對于“譯”,教學的動力不足。當下很多大學對于翻譯課基本上是走流程,不會有太多的精力投入,也不會對學生提太多要求,這也讓大學學生的翻譯能力長期處于停滯不前的狀態。

(一)教學方面

在教學方面,由于大學的教師隊伍從學歷到能力都缺少高素質的教師加入,所以對于大學英語翻譯課程的教學有心無力。再加上大學教師對教學方法不做創新,英語方面教學多年未變,基本上是教師講,學生聽,聽完做筆記,做完筆記做題,課后復習,再考試這樣的流程。大學學生的英語能力普遍不高,教學過于重視理論,不顧及實踐,這也讓學生對大學英語翻譯課教學沒有興趣,缺乏主動性。

(二)學生方面

由于很多大學生起點低,英語基礎薄弱,所以英語的詞匯量低,語法知識不足,對于基本句式的掌握能力有限。不僅存在著聽、說、讀、寫能力弱的問題,而且對英語國家的文化風俗一知半解,甚至不知所云。同時,大部分大學學生由于英語能力弱,受母語影響深重,英語翻譯方面都是直譯甚至是亂譯,憑感覺猜,對英語知識的應用不僅存在綜合能力上的欠缺,而且在翻譯技巧和翻譯水平上存在很大差距。詞匯量少的學生更談不上翻譯,光是生詞就讓其難以招架,疲于查找釋義,更不用提翻譯技巧之類的知識了,所以大學學生翻譯基本上是大部分學生查找釋義,小部分學生自己翻譯,但翻譯出來的語句表達不通暢,意思不明確,甚至存在歧義。

二、如何提高大學英語翻譯課教學效率

(一)提高認識,重視翻譯

目前來說,大學英語翻譯課教學已經開始得到了越來越多人的重視。一方面,由于翻譯很大程度上是學生英語能力的最終體現,學生的雙語互譯能力能直接提升其英語整體素質,對其就業與未來發展有著良好的輔助效果。另一方面,翻譯也是考察大學英語教學的重要參照,翻譯課程涉及面廣,牽涉行業多,教師的教學潛能會得到很大的考驗與激發。翻譯課的質量可以有效地衡量大學英語教學水平,直接體現大學師資隊伍的水平。

(二)落實措施,大力支持

學校要加大對翻譯課的教學投入,從多方面為全校創造出鼓勵翻譯學習的氛圍:課時方面,學校要對英語翻譯課程進行專門的課時安排,留出足夠的課時供翻譯課使用;形式方面,如多媒體教學用具、翻譯比賽、校內翻譯社團、校內網站、翻譯人才選拔會等;師資方面,對優秀的翻譯人才,大學院校要大力招募。同時對現有的師資人員從多方面進行培訓與鍛煉,組織翻譯教師間進行教學經驗交流與分享,重視對教師的鼓勵與支持。

三、大學英語翻譯課教學策略思考

(一)打下詞匯量基礎

學生的詞匯量是翻譯能力的基礎,在翻譯課的教學中,要強化學生對詞匯量的掌握,提高學生詞匯量水平?;诖?,良好的單詞記憶方法是必須的。以下便針對想象法和分類法進行舉例介紹。

1.想象法。比如,nostalgic,其詞義是“懷舊的”,其單詞構成可以想象為nose(鼻子)+tall(高的)+girl(女孩),連起來就可以把詞義放進去記,鼻子高高的女孩在懷舊。

2.分類法。比如,水果類,blackberry 黑莓,peach 桃子,cherry 櫻桃,carambola 楊桃,Chinese date棗子,fig無花果,filbert榛子等。此種分類有利于學生根據不同的情境進行單詞使用,進一步提升學生單詞的應用能力。

(二)改變教學策略

一直以來,大學院校英語翻譯課都是以“一言堂”的形式進行,學生根據教師所講的內容,對書本上的相關章節做出記錄,再識記,默背,進而應付考試??荚嚨脑囶}一般是由教師自己從教材中選取。這樣的教學平鋪直敘,學生的參考度嚴重不足,聽課時甚至昏昏入睡。因此,大學院校教師應改變教學策略,從過去的灌輸,轉變為交流。且英語終歸是一門語言,翻譯課更是一個交流討論才能得到最好譯文的教學。以下便從單詞游戲、英語比賽與多媒體兩個方面入手闡述:

1.單詞游戲。單詞游戲是基于枯燥背單詞情境下的教學創新。對于大學學生來說,在翻譯課上遇到的單詞量存在著詞量大和難度大的特點。所以教學時,在教完段章節后,可以讓全班一起進行“單詞接龍”游戲。教師以一個字母為開關,按座次號來進行游戲,后一位同學所講的單詞詞首應是前一位同學所講單詞的詞尾。例如,“e”,elephant—together—range—email—limit—terrible,只要學生講的單詞未重復,就可以一直進行下去。

2.英語比賽。英語翻譯并不僅僅是紙面上的東西,教師還可以舉行各類英語比賽。例如,演講賽,通過命題,規定時間,讓學生在課堂上演講自己的文章進行實時翻譯賽,在規定時間內翻譯指定一篇英文文章,比拼翻譯的準確度與翻譯的流暢性。這樣的比賽可以有效地提高翻譯教學的趣味性,讓枯燥的翻譯教學形成你追我趕的競爭學習氛圍,同時提高了學生的反應能力和應變能力。

3.多媒體運用。多媒體是幫助翻譯教學更為立體與全面的工具,教師在教學中可以利用多媒體進行圖片使用,音像播放,視頻觀看,全方位提升英語實時輸入。同時還可以讓學生身臨翻譯現場,進一步感受翻譯的實時魅力。多媒體可以為學生的翻譯學習提供最及時全面的支持,而多媒體也應為學生所用,教師可以讓學生在使用多媒體的過程中,模擬翻譯現場,情境化教學,分角色翻譯,進一步找到翻譯的現場感。

(三)提升文化含量

翻譯課中大量的原文內容是對西方文化的全方面展示,在翻譯課教學時,教師應從多方面引導學生對西方文化進行了解。通過各類文章讓學生全面地了解英語國家的風土人情,了解不同文化情境下最佳的翻譯方法。在翻譯技巧的學習中,只有讓學生了解了西方文化的背景與風俗,才能讓學生深刻理解“為什么這么翻譯?”這一根本問題。從而提升翻譯課的文化含量,對于學生掌握英語語境進行準確翻譯有著關鍵性影響。

四、抓住譯文教學重點

(一)翻譯理論

在翻譯教學時,翻譯理論的講解要附帶實例,其理論基礎應與實踐相結合,讓學生在相關的翻譯實例中有效地理解翻譯理論的出發點。教師每堂課選取的翻譯譯文長度應適中,難度應能保證全班80%的學生能適應。

(二)翻譯訓練

翻譯本身復雜,涉及到兩種語言間的思想轉化。不同文化間的差異也要巧妙避開,以達到通順易懂的翻譯目標。翻譯課上,教師一般會先講出一句與課文相關的話,讓學生試著翻譯。再根據這一翻譯進行拓展、轉化,進一步讓學生掌握其中的翻譯技巧。在這個過程中,教師應遵循從小到大,從易到難的方針。如單詞—短語—句子—段落—篇章,按這樣的順序進行翻譯訓練。訓練量與訓練難度根據學生現有情況進行調整與完善,使用的翻譯資料其譯文應準確到位,教師還可以對不同版本的譯文進行教學,讓學生理解不同譯文間的好壞,進而提升學生的譯文賞析水平,在自己翻譯時能自然地選擇最佳譯文方式。

(三)譯文評析

學生交上來的譯文,一般會出現的問題是詞義理解錯誤,譯文語文結構亂,翻譯不準確,有歧義等。對于這類問題,教師要馬上在作業本上進行標注,把學生犯錯的地方點出來,有時間的話,還可以寫上正確的譯法與可選用的單詞。但是對翻譯上非實質性的錯誤,教師可以不作直接評判。因為翻譯的流暢程度,生動程度都是取決于學生自身的語言功底的。所以教師只需要點出譯文更好的翻譯方向,而不需要直接評判出好或壞。當然,譯文中頻繁出現的錯誤,教師在教學時要列為重點,全班性進行講評。必要時,對錯誤率高的單詞與句式要全班默寫、識記,上下文背誦,以提高翻譯教學的針對性。

五、結束語

綜上所述,教師在大學英語翻譯課的教學中要根據學生的情況進行教學策略的調整。立足于學生基礎不穩,能力較弱的現狀,進行學習興趣的激發,進行教學方法的創新。特別是學生在翻譯課學習中所暴露出來的問題,應從其基礎單詞量做起,打牢其基礎,培訓其翻譯技巧,讓其逐漸掌握翻譯的訣竅。同時,由于翻譯本身是兩種文化間的交流,所以要想從根本上提高學生的翻譯技巧,讓其擁有流暢自如,生動自然的翻譯能力,就要從多方面進行西方文化的教學與滲透,讓其立于高處,有針對性地進行翻譯能力的提高。

參考文獻:

[1]彭慧.如何以譯文評析促高職英語翻譯的教學質量[J].校園英語(教研版),2012,(5):168-169.

[2]袁勁柳.大學英語翻譯教學現狀與思考[J].青年與社會,2013,(10):106-107

[3]郝英麗.談如何上好高職英語翻譯課[J].遼寧高職學報,2012,(03):32-33+38.

猜你喜歡
翻譯大學英語策略
例談未知角三角函數值的求解策略
我說你做講策略
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
校園網絡背景下大學英語大班教學的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
情感教學法在大學英語課堂教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:29:59
非英語專業《大學英語》課程中語音教學現狀與重要性簡析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
淺析支架式教學模式下大學英語教師的角色定位
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
主站蜘蛛池模板: 国产又粗又爽视频| 四虎永久免费地址在线网站| 国产9191精品免费观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 国产色爱av资源综合区| 欧美日韩精品一区二区在线线 | 成人在线观看不卡| 亚洲三级片在线看| 播五月综合| 亚洲有无码中文网| 无码综合天天久久综合网| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 欧洲成人免费视频| 天天摸天天操免费播放小视频| 亚洲天堂区| 国产人人射| 国产二级毛片| 国产精品短篇二区| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 丝袜亚洲综合| 色老头综合网| 午夜福利无码一区二区| 精品福利视频网| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 久草中文网| 亚洲av日韩av制服丝袜| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 免费A级毛片无码免费视频| 亚洲色图欧美激情| 免费看美女自慰的网站| 欧美福利在线| 日韩在线中文| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 免费黄色国产视频| 19国产精品麻豆免费观看| 日本黄色a视频| 欧美午夜视频| 在线观看无码a∨| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 亚洲一级毛片免费看| 无码一区18禁| 日韩欧美中文字幕在线精品| 一级毛片在线免费看| 国产精品美乳| 亚洲人成色77777在线观看| 国产美女在线观看| 永久免费无码日韩视频| 久久免费成人| 国产精品美女自慰喷水| 在线综合亚洲欧美网站| 在线一级毛片| 毛片网站在线看| 欧美中文字幕无线码视频| 亚洲成人一区二区| 欧美色综合网站| 国产午夜精品鲁丝片| 无码精品国产VA在线观看DVD | 国产成人亚洲精品无码电影| 成人一级免费视频| 亚洲国产天堂在线观看| 久久国产高清视频| 亚洲国产日韩在线观看| 国产成人艳妇AA视频在线| 亚洲无码久久久久| 国产精品19p| 激情六月丁香婷婷| 久久精品一品道久久精品| 91日本在线观看亚洲精品| 国产欧美视频在线观看| 国产在线视频自拍| 久久这里只精品热免费99| 青青极品在线| 亚洲天堂首页| 亚洲国产精品美女| 国产一区二区三区在线观看视频| 97狠狠操| 人妻精品全国免费视频| 日韩专区欧美| 超碰91免费人妻| 美女高潮全身流白浆福利区| 中文字幕在线永久在线视频2020|