摘要:《國際市場營銷》是國際經濟與貿易專業的核心課程,實行雙語教學。但西部內陸普通高校,生源多來自內陸村鎮,英語基礎不夠理想,中英文雙語教學面臨諸多困難。如何直面學生基礎差的困境,本教學團隊探索出一條比較有效的道路,確立了雙語課程的必要性,編寫了適合學生英語現實水平的教材,科學安排授課時間,實行案例式啟發式教學手段等。
關鍵詞:西部內陸;雙語教學;《國際市場營銷》
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)15-0158-02
《國際市場營銷》(International Marketing)是國際經濟與貿易專業的一門核心課程,絕大多數高校對本門課程實行英語、漢語雙語教學。市場營銷這一學科,發源和興盛于20世紀的美國,它的術語和思維方式有著較深的英美文化烙印。因此,有必要采用中英雙語教材,進一步深刻地掌握市場營銷,用好市場營銷的思想方法。International Marketing是以市場營銷基本原理為框架,采用國際乃至全球的視角,以英語為工具,強調用異文化理解與溝通的態度及一系列營銷理論和實踐方法,面對和解決跨國經營中可能遇到的各種普遍性問題。
International Marketing教學團隊,直面困難,積極實踐,探索出一條適應內陸普通高校的雙語教學之路。
一、闡明International Marketing課程開展雙語教學的必要性
本教學團隊向歷屆學院領導和廣大學生反復闡述,這門課程開展雙語教學的必要性。經濟學界認為,改革開放30多年來,投資、外貿、消費已經成為中國經濟的三駕馬車,其中外貿與對外投資一直占據較大比重。進入21世紀,經濟的日益全球化與中國成長為世界第二大經濟體,構成世界經濟不可逆轉的大環境。中國正在成為驅動世界經濟向前發展的重要火車頭之一。近年來,中國以開放的胸襟繼續歡迎各國在華投資,中國的資本和技術也在迅猛地不僅向亞非拉地區和歐美地區擴展,全球范圍內調配資源正成為現實。
當前的中國,無論是沿海地區,還是中西部內地,經濟體的資源配置與利潤獲取都深受國際氣候的影響。每一個中國企業或多或少地與國際化經營息息相關,包含國內市場競爭的國際化與國際市場競爭的無邊界化兩個方面。隨著經濟的發展、開放的擴大,外企越來越多,進出國際市場的中資企業、事業單位日益增多。由此可見,國際市場營銷成為每個企業迎接國際化經營挑戰必備的思想利器,成為內地學生就業的優良選擇之一。
國際經濟與貿易專業培養的學生,要求具備“思維全球化、行動本土化”(Thinks Globally,Acts Locally)的綜合素質。中國的商務人才中,精通外語和國際慣例,負責外貿公司重大投資和戰略投資的決策人才、實務操作人才仍然最為欠缺。本專業學生有必要在不斷強化生活英語、經貿英語的基礎上,用好世界商務語言——英語這一有用武器,學習市場營銷的國際實務,逐漸形成英語化思維,學會用全球視角看問題,組織戰略構想與計劃,最終更好更有效率地為中國利益服務。
經過本教學團隊的高度重視和溝通,學院于2006年批準International Marketing立項為中英雙語課程,于2012年批準本課為本科教學改革試點課程。學生積極選課,愿意投入對本課的勤奮學習中去,改變英語特別是經貿英語比較落后的面貌。獲得這樣的上下一致的共識,讓International Marketing雙語教學的開展有了很好的思想基礎。
二、選用全英文權威教材,有針對性地改編
本課程主講教師陳云崗及其教學團隊的陳德華、周義紅、王山寶等教師,都是畢業于“985”重點大學的碩士、博士生,有很強的英語消化運用能力。團隊一直在鉆研因材施教的教學方法和教學手段。首先選取中國人民大學出版社出版的全英文教材,即美國學者Phillip R.Cateora,Mary C. Gilly,John L. Graham著的International Marketing第12版至16版。該教材是教育部高校工商管理類指導委員會專門針對雙語教學的推薦教材,內容豐富,案例翔實,英文標準,圖表規范科學,營銷理論與實踐框架體系較為完整,是國際經濟貿易專業領域類的一本權威教材。如果在重點大學,生源的英語基礎良好,該教材完全可以直接用于課堂。
本教學團隊清醒地認識到,美國學者編著的這本International Marketing對二本院校學生多來自村鎮的現實情況來說,顯得較為高深。經過幾次課堂試用,發現學生只能充分理解50%的內容,多數學生跟不上教學節奏。教材的多數章節,過于冗長艱深,不是很適合普通本科學生學習。教材內容是全英文,不利于大部分成績處于平均水平的學生進行課余復習與預習。在學校經費的支持下,本教學團隊編寫了中英文對照自編教材《國際市場營銷》,由學校教材科印制,每學年的上學期給大三學生采用。本教學團隊的自編教材由陳云崗主編,陳德華、周義紅參編。該自編教材書汲取各類資料,特別是Phillip R.Cateora,Mary C. Gilly,John L. Graham的International Marketing(第12版、14版和16版)、Chaeles W.L.Hill的International Business(5th ed.)、McGraw Hill,Nancy J. Adler,South-Western College Publishing出版的International Dimensions of Organizational Behavior及Phillip Kotler.編著的Marketing Management,(11th ed.)(Prentice Hall),注意采選New York Tim、News Week、Economist等英文雜志的生動案例及其他優秀教材的先進思想和經驗。經過艱苦努力,用一年左右的時間編寫而成。
新編教材共劃分十章。該教材書以案例導入、每章小結、課后習題的形式,探討從國際營銷的范圍與挑戰、國際市場文化、法律框架、國際營銷調查到國際營銷渠道、面向各國消費者的產品與服務、整合營銷溝通、海外人員推銷與銷售管理、國際定價等,基本上涵蓋國際化經營中最有代表性、實務性的層面,值得教師和學生互動研讀和詳細學習。學習好本課程,可以深化對市場營銷在海外環境中的理解和應用,極大地提高學生商務英語的讀寫聽說水平,有利于本專業學生較高層次職場競爭力的提升。
該自編教材最大的特點是逐段進行中英文對照排版,每段英文(無論是理論,還是案例),都有中文譯文對照,讓普通本科學生的學習,有了中文的幫助,不再是面對全英文那樣艱深。這適合二本院校學生的實際英文水平,有助于學生對英文營銷理論與案例有更為充分的理解,有利于課前預習,課后復習,效果很好。目前該本教材已投入使用,我們也會在教學實踐中,聽取教師和學生的意見,不斷充實和完善這本國際市場營銷的自編教材。
三、科學安排授課時間
本課程每周四節課,設立4個學分,是專業課程中學分最多的課程之一。
更重要的是,《國際市場營銷》課不能安排在大學一、二年級,而應安排在大三學年的第一學期講授。學生經過大一、大二公共英語課的學習,至少也參加了一兩次英語四、六級考試,英語水平已經得到一定的鍛煉提高。到了大三,正是應該面對相對專業的營銷英語學習的時候。該課程也不能安排在大四年級,因為大四時很快面臨實習、畢業論文和找工作的繁重任務,潛心學習的精力會有所分散。
四、雙語教學中,實行案例分析啟發式教學
本雙語課程主要適應針對大三學生的教學。在教學中,我們在教學的方式與手段上,注重采用案例分析啟發式教學。在大三年級的國際市場營銷課堂上,我們主要講述營銷理論與規律的全英文表述,特別是多種國際市場現實中發生的營銷案例。
這種課堂案例分析,先由教師用英語講述,請聽得懂的學生用英語復述大意,表達自己的觀點。如果多數學生聽得不是很明白,教師再用漢語講述一遍,講述過程中,提醒學生注意案例中相關英語關鍵詞與關鍵句子的理解與在實務中的作用,啟發他們思考,引導大家提出問題,強調沒有問題就沒有收獲。給出一定的思考討論時間后,請學生舉手表達對該案例的看法,可以用英語或中文回答。學生回答完畢后,其他學生可對該生的回答內容進行質辯。最后,教師進行點評,講出學生看法的優缺點,總結本課要講的營銷道理。
在營銷理論與規律的講解上,不求快速,不貪多求全,主要圍繞一兩個案例講有關理論,與該課程案例無關的理論可暫時不講。這樣的教學方式,比較適合在知識和思想上已經較為成熟的大三學生的課堂,得到學生的一致好評。
除了課堂中英文案例探討質辯,教師還可以在課堂結束時間,提出新的問題,請學生寫課程小論文。這種課程小論文,要求用英語寫,但不設標準答案,讓學生必須查詢圖書館書籍文獻、網上資料等,組織語言,寫出自己的見解。教師批改后,給予點評,對較好的小論文,鼓勵和協助學生修改后向專業期刊投稿發表。這既兼顧普通學生,又可激發部分優秀學生的學習熱情。
以上是對在西部內陸普通高校如何上好雙語課程《國際市場營銷》(International Marketing)的一些經驗總結,希望與廣大教育界同行分享,得到大家的指正,促進我們把雙語教學的工作做得更好,更好地為廣大內地學生服務。