梁玉娟
[摘要]對藝術類學生實施的“舞臺式”教學是大學英語教學改革的一次全新嘗試,它不僅是藝術與英語教學的結合,也體現了英語教學中的文化滲透教育。這種新型的教學模式有助于培養藝術生的跨文化交際能力、開闊他們的藝術眼界,使他們真正自覺地、積極地學習英語并成為傳播和發揚中國優秀文化藝術的復合型人才。
[關鍵詞]大學英語;舞臺式教學;藝術類學生;文化滲透;跨文化交際
[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]1671-5918(2016)05-0141-02
隨著中國經濟與世界經濟的逐步接軌,在中國各行各業都亟需既有專業技能又精通英語的人才。英語作為最重要的信息載體之一,已成為人類生活各個領域中使用最廣泛的語言,掌握英語的交流技能已是大勢所趨。藝術生肩負著將中國優秀藝術文化傳播發揚的重任,雖說藝術無國界,但如能通過語言來更好地與他國藝術家進行交流合作,以此加深對藝術的了解和互通有無則更能體現藝術生的人生價值。因此,在英語教學中除了要訓練藝術生的語言技能外還要培養他們的跨文化交際能力,加強他們的中西方文化素養。而現今的藝術類大學生由于其自身的特點,普遍是重專業輕文化,專業情結濃厚文化課普遍較差,尤其是英語。大學藝術類學生的英語教學不管是教學模式、教學內容還是學生的認可度都存在很多問題。西北民族大學針對藝術類學生專業上的優勢,打破常規創設了英語“舞臺式”教學模式。這個全新的教學模式就是為了改變藝術類學生英語學習過程中的不良情緒,充分發揮藝術生的專業特長。通過對經典舞臺劇、歌劇、英語情景劇和電影對白的學習,將中西方文化有效的融入英語教學中,并為學生創設一種學習的情境用以提高學生的文化素養。
一、對大學藝術類學生進行文化滲透的必要性
(一)有利于加強學生的學習動機和積極性
學習動機指學習的興趣、愛好、求知欲和成就感。外語學習中的動機是外語學習者對另外一種語言所包含的文化、歷史、人文、社會的學習愿望,以及通過學習另外一種語言實現自己就業、成才、獲得成就感的動力和求知欲。藝術類學生往往缺乏英語學習的動力,學習英語僅僅是為了應付考試獲得學位等。由于缺少社會和教師的積極引導,藝術生往往缺乏對自身價值的正確評估。藝術是文化的重要內涵與組成部分,而文化是藝術的淵源與內容,只有將文化和藝術聯系在一起才能創造出有靈魂有思想的藝術作品。藝術生想要成為一名真正有內涵有文化的藝術家就必須審視自己的價值觀改變以往對英語的看法,只有深刻地認識到一門學科的重要性才能產生學習的動機和興趣,消除學習的倦怠和焦慮情感。
(二)有利于培養學生的跨文化交際能力
跨文化交際(cross-culturalcommunication)它指語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。也就是說與外國人交流的過程中如何跨越文化差異和障礙。隨著社會經濟的全球化,我國與世界各地的交流越來越頻繁,而文化交流正是增進各國友誼和合作的橋梁。藝術類學生由于其專業的特點,他們進行國際交流訪問的機會更多。因此培養藝術類學生的藝術專長以外,還要不斷對藝術類學生進行文化素養的滲透教育;在提高學生的英語應用能力的同時,提高學生的英語文化認知水平和跨文化交際能力。使學生獲得豐富的跨文化知識,并能在交流合作中培養尊重,平等,開放,取長補短的傳播能力。
二、“舞臺式”教學對藝術類學生的文化滲透
(一)“舞臺式”教學模式為藝術類學生提供藝術學習氛圍
英語“舞臺式”教學模式,是西北民族大學英語教學改革的一次全新嘗試,學校設立的“舞臺式”教學模式是針對藝術類大學生自身特點和英語學習現狀開創試行的一種教學模式。它將藝術生的特長與英語學習相結合,將教學內容通過英語情景劇和英語戲劇的方式為學生創設一種學習的情境。在新的教學模式下,抽象的語言內容被轉化為有趣的故事情境,教學課堂也變成了用以引起學生的情感體驗的舞臺,并為學生提供充分的機會和空間作為語言輸出的平臺和媒介,最終把語言知識和技能以舞臺劇的表演形式輸出。
“舞臺式”教學,其中目的之一是激發學生的英語學習動機。即利用藝術類學生對舞臺和表演的熱情和欲望,在英語舞臺劇中展現他們的唱跳特長,使學生產生強烈的學習英語的愿望或意向,成為刺激他們學習英語的誘因和動力。在新教學環境下,學生除了要欣賞,觀看,觀摩優秀藝術作品外,還要根據現有的學習狀態、人員分配以及將外國藝術作品轉換為符合我國藝術欣賞水平的作品的整體調整和修改。在這種模式下他們更多的接觸中西方的藝術形式,包括西方經典的表演形式舞臺劇、歌劇、戲劇等。并通過舞臺、道具、燈光、服裝等將這些經典以他們自己的形式呈現給大家。因此,“舞臺式”教學模式為學生創設一種自由的學習環境,讓他們在更加自然、愉悅和輕松的氛圍中學習英語學習藝術。
(二)“舞臺式”教學的教學內容是對中西方文化的審視和對比過程
舞臺式教學主要以中西方經典的舞臺劇、戲劇、歌劇、電影為教學內容,考慮到內容的分散性和不同年級的基礎層次,我們將收集的材料規整分類并選取具有代表性和適應性的內容,經過整理和修改出版了適合藝術類學生的教材《大學藝術類學生英語“舞臺式”教學教材》共四冊,在第一冊中有丑小鴨、叢林故事、灰姑娘等較為簡單的舞臺劇;第二冊中包括電影獅子王、童話故事綠野仙蹤和白雪公主、原聲電影音樂之聲以及自創劇目“民大好聲音”。第三冊中設計了較為經典的舞臺劇劇目哈姆雷特、警察與贊美詩、百萬英鎊、媽媽咪呀。第四冊中有難度較大的泰坦尼克、夜鶯與玫瑰、威尼斯商人、睡美人、仲夏之夜等劇目。教學內容設計面較廣,有童話故事、反法西斯戰爭的歷史、有莎士比亞的名著、有著名小說家馬克·吐溫和歐·亨利等表現社會現象和淳樸民風習俗的作品、還有世界舞臺上經典不衰的舞臺劇。這些內容較全面地介紹了西方文化、歷史、人文、習俗等,是對西方文化的學習也是對中國文化的一個再認識過程,通過舞臺式教學的文化滲透,藝術類學生可以更加清楚的認識我國的優秀文化歷史,在與西方文化的對比學習中取長補短,豐富他們的藝術創作形式增加他們的藝術靈感。
(三)“舞臺式”教學的教學過程和考核形式是藝術的呈現過程
舞臺式教學在傳統的教學基礎上加入了新的教學成分,教學不再以教師為主而是以學生為主體。教師的角色不光是英語老師也成了導師、導演、道具師、舞美指導等等。教學過程,首先是對舞臺劇的學習,包括單詞、句法、對白、作者和歷史背景等的學習;然后是劇本的選擇和角色分配;接著是劇本的再創作和修改過程;最后是舞臺劇的排練和演出過程。學生不再像從前被動地接受教師的講授內容,對單詞死記硬背,為了更好的呈現舞臺劇,學生會主動的要求教師的指導意見;為了更好地理解所扮演的角色學生會查閱大量的資料,并會主動模仿視頻和有聲資料中的語言、語音、語調等。在反復的排練中,學生會加深對劇本的理解,并融入自己新的觀點,創作出不同于他人的作品,這也是藝術的再加工過程。
藝術類學生在接受舞臺式教學的過程中,不僅要表現自己的歌唱舞蹈專長,還要不斷地學習舞臺表演藝術,比如舞臺語言藝術、舞臺形體藝術、藝術感染力并要學會用語言、面部表情、肢體動作來表達豐富的舞臺人物情感,塑造個性化的角色。學生還要有一定的舞美知識,包括布景、燈光、道具、化妝、服裝等,并能根據劇本和角色的要求,在統一的藝術構思中運用多種藝術造型手段,創作出劇中場景和角色形象,渲染舞臺的藝術氛圍。
舞臺式教學的考核是舞臺劇的呈現過程,學生將本學期的所學所練以匯報演出的形式展現在舞臺上,學校組織專家評審團(包括專業英語教師以及任課教師、音樂舞蹈專業教師、舞美設計教師等)進行打分和評價。在考核過程中,學生可以互相觀摩學習取長補短。通過教師的評分的反饋發現自己的不足,在今后學習過程中揚長避短,不斷完善自身的藝術修養。
三、“舞臺式”教學是新的帶有文化滲透的人性化教學模式
“舞臺式”教學是藝術和英語教學相結合的新的教學模式,它的最終目的是喚起藝術類學生的學習興趣,只有提高學生的學習興趣才能讓學生找到自信,消除畏難心理。“舞臺式”教學拓寬了學生的眼界,通過對西方藝術文化的學習,提高了藝術生的人文素養和藝術修養。對藝術類學生開展文化滲透不但可以提高他們對文藝的鑒賞能力和審美情趣,還可以讓他們從優秀的文藝藝術作品中汲取靈感創作出更加優秀的藝術作品。
在全球化日益加劇的過程中,文化的全球化也日益頻繁。因此大學英語教學改革不僅要加強語言的綜合技能訓練,還要注重學生的文化滲透教育,培養學生的跨文化交流意識。“舞臺式”教學以調動藝術類學生的外語學習積極性和增強學習動機為目的,注重培養學生對文化差異的敏感性,并將藝術專長與英語教學相結合,最終實現外語教學的目標,培養出真正能肩負跨文化交際的藝術類人才。
(責任編輯:封麗萍)