陳淑媛 肖晏
摘 要: 語言教學的最終目的是交流。因此,近年來我國大學英語教學不再把傳授知識作為首要任務,而是注重加強學生交流溝通能力的訓練。如何在特定語境下進行無障礙交流是教師首先需要關注的問題。大學生能否用英語熟練交流,將自己置身于文化語境中不斷練習是必不可少的。本文就文化和語言之間的關系,以及大學英語中采取文化語境教學模式的措施做簡要探討,希望為我國大學英語教學中文化語境模式的實施提供借鑒。
關鍵詞: 大學英語 文化語境 教學模式
文化和語言是密不可分的,這是大部分語言學專家達成的共識。文化屬性是語言的重要特性之一,文化長期發展就形成了語言。要想使語言富有含義,必須將其放在特定語境中。不同的語境中,相同的語言意義有很大差別。
一、文化和語言之間的關系
文化的傳達需要借助語言這一載體,文化要想長期發展并生存下去,語言是其最肥沃的土壤。因為各民族尤其賴以生存的文化、歷史、地理等,在他們生活范圍內反映出的外部世界差異很大,所以它們形成的語言也包含著各自特有的文化概念[1]。因此在大學英語教學中,需要注重文化的影響,并嘗試在跨文化的視域下教學。
下面用lucky dog這個詞語簡單分析語境差異下的不同含義。在使用英語交流的國家中,如果熟悉的人突然遇到幸運的事,可能就會如此表達:You are a lucky dog.如果只是簡單直譯,從我國的文化角度考慮,則會成為一句不友好的表達,但英語中恰恰相反,他們認為狗是人類的朋友(mans best friend)。像這樣的詞英語中還有很多,如:He was pleased as a dog.(他很開心。)Every dog has its day.(風水輪流轉。)Love me, love my dog.(愛屋及烏。)等等。這就是文化差異所帶來的不同表達。又如:龍在中國作為圖騰存在,是中國人的精神支撐,但是西方文化中卻將龍作為邪惡動物看待。由此可見,一個國家或是民族的文化,需要靠語言來幫助理解,文化決定了某個詞匯的含義。因此,英語教學并非簡單地將詞匯、句子教給學生,而是將文化和語言相結合,學生在理解英美文化的同時,理解英語表達。
二、大學英語中采取文化語境教學模式的措施
(一)轉變教學方式,創建文化語境。
教學能否取得成功,理解語體結構很關鍵。因為文化環境不同,形成的語言在結構和語篇體裁方面差異很大。比如:英國人習慣在寫作、說話時開門見山、直入主題,就是在開頭首先將目的或是觀點說明,然后慢慢陳述原因,但是,中國人慣常的思維方式與其相反,原因放在開頭,目的和態度放在最后。如果學生站在中國文化思維方式的角度與英美人交流,就可能會有誤會出現。所以在大學英語教學過程中,教師要轉變教學方式,從文化語境角度出發考慮英美文化影響下的思考方式,對英漢對照模式之間的差異做分析,講明原因,讓學生對西方人的文化禁忌、思維習慣有所了解,保證學生在使用英語交流的過程中不會出現文化錯誤,更恰當地適應英語表達方式[2]。
(二)在教學要求內對課程的配置做適當調整。
在大學英語教學中,每個單元的任務和要求基本上都是了解本章的基本技能,掌握文中出現的生僻和新單詞,聽、說、讀、寫分配不均。從大學生的實際英語水準出發,培養他們在聽、說等方面的能力是必要的,讓學生可以使用學到的英語進行簡單的交流,讓他們在學習中與英美文化相結合,在英語教學中融入文化教育內容。然而,在教學實踐過程中,由于受到課時的限制,英語交流應用的目的大部分都不可能圓滿完成,因此,在安排大學英語課程時,應該把英美文化、英語寫作、聽力等的比重加大,讓學生的英語應用能力得到整體提升。
(三)聯系學生自身情況,激發學習動力和興趣。
興趣是所有學習的最強大動力。如何提高學生對英語學習的動力和興趣,應該成為大學英語教師需要關注的一點。有的教師通過強調英語重要性、靠攏學生專業教授專業英語等角度進行嘗試,效果并不是很理想,而在文化語境中設置英語課程則能獲得較好的教學效果。可見英語教學需要考慮文化語境,英語學習是體現文化的重要渠道。在英語教學中,應該聯系學生自身的實際情況,考慮學生的興趣、需求進行英語交融,比如就業、留學、文化差異、國際形勢、體育娛樂等,學生的積極性、主動性自然就會提高,他們的興趣也將被激發出來。
(四)將多媒體等信息技術應用在教學中。
當前是一個信息化高度發展的社會,尤其是在英語文化語境教學過程中,多媒體等信息技術可以將文化語境模仿、創造的相當逼真,活潑、生動的教學內容和文化環境通過多媒體技術“再現”,讓學生真切領會其內涵。比如:在對西方的節日進行講解時,可以用多媒體放映圖片、幻燈片、課件甚至電影,這種教學方式更直觀,學生理解起來簡單、一目了然,而且記憶長久、深刻。與此同時,學生在這樣的教學環境下有嘗試說英語的積極性,實戰練習的次數相對來說比較多,學生的英語表達能力就得到增強[3]。
(五)開展豐富多彩的課外活動。
開展豐富多彩的課外活動進行英語教學是目前比較受歡迎的一種模式。通過一些課外活動,學生們自發組織英語角,對英語文化的了解機會越來越多,在學生之間使用英語交流的過程中,口語、文化等一起成為掌握的內容。例如;在對外國文學進行閱讀分享的時候,學生們受到了異域文化的感染,實現了文化詞匯的掌握和學習。此外,英語知識競賽、專題講座、英語戲劇表演等活動,都能夠在一定程度上激發學生學習英語的興趣,交流能力、文化意識也能夠得到培養。
綜上所述,大學英語教學在某種意義上離不開文化教學,而且這種教學模式必須隨著時代變化進行動態探索。文化語境教學模式就是在當前發展狀況下嘗試的一種新方式,找到英語教學過程中語言和文化的共同點,建構合適的文化語境,在英語教學中盡量融合文化知識,教師還可以盡可能多地通過各種渠道、方式涉獵各種文化內容,達到大學英語教學的最終目的,讓學生的跨文化交流能力和英語水平得到實質性提升。
參考文獻:
[1] 鄭敏,王志丹.大學英語教學中文化語境教學模式的構建[J].通化師范學院學報,2011(11):89-90.
[2] 柯素芬.“文化語境化”大學英語教學模式研究[J].赤峰學院學報(自然科學版),2012(18):203-205.
[3] 陳宏.文化語境視角下的大學英語教學研究[J].現代交際,2013(9):204-205.