范巧平+楊威
摘要 對于高職民航商務專業來說,目前缺乏可選擇的行業英語教材。如何從職業的角度出發建設適合行業需求與自身特點的行業英語教材值得認真研究。本文通過對本專業現有英語教材的分析,尋求高職民航商務行業英語教材的開發模式,探討了“三位一體”聯合開發機制的可能性。
關鍵詞 高職院校;民航商務;行業英語;教材建設
資助項目: 北京市高職英語課教師培訓項目資助,項目批準編號:YYKT-ZZ-201512。項目名稱:民航商務行業英語課程教材建設研究。
H319;V2-4
一、行業英語概念界定與意義
行業英語教學是2008年高職公共英語教學改革中被首次提出來的[1], 但至今沒有權威性的定義。魏俊忠、邵陽認為“行業英語”應該在與“職業英語”、“專業英語”的區別中去認識[2]。魏俊忠、邵陽從《現代漢語詞典》中追尋 “行業英語”的定義,這似乎與楊修平對于行業英語概念的界定大相徑庭。楊修平認為“行業英語”的提出,來源于對英文概念EOP、Career English、Vocational English、Job-related English、Professional English等的中文翻譯[3]。對于行業英語教學的內涵,魏俊忠、邵陽理解為“行業英語教學應該主張在某行業中的語言交流能力和運用能力的培養。它應該是基礎英語的擴展和延續” [2],這種說法基本上是得到共識的。也就是說,行業英語淡化了基礎英語與專業英語的界限,從職業的角度出發審視學生需要的語言知識與技能。
從職業的角度出發,就要對職業的需求進行調研。戴士弘教授主張項目化教學,倡導由就業崗位的需求入手進行梳理[4]。而趙志群教授傾向于工學結合的理念,要求職業教育教學應該結合實際工作過程[5]。
在實際教學中,有效的課堂離不開合適的教材。因此,對于高職民航商務專業來說,如何從職業的角度出發建設適合行業需求與自身特點的行業英語教材值得認真研究。
二、國內民航商務英語教材編寫和出版現狀
對于高職民航商務類專業,可利用的專業英語教材有北京大學出版社的《民航地勤英語》、科學出版社的《民航客運英語教程》、中國民航出版社的《航空商務英語》、《民航英語口語教程》、《民航商務英語會話》、西南交通大學出版社的《民航涉外英語教程》、中國水利水電出版社的《機場、空乘服務實用英語對話及詞匯手冊》,還有“十二五”規劃教材北京師范大學出版社的全國職業院校航空服務專業《民航實用英語》系列教程等。
總的來說,高職民航商務英語類的教材很少。在有限的教材中,有的照搬國外有關原版教材內容、有的直接將本科生教材簡單改編、有的話題已經過時、有的與實際工作嚴重脫節。多數教材可操作性較弱、語言跨度和難度較大,違背了循序漸進的原則。更有甚者,如北京大學出版社的《民航地勤英語》(2008年第一版),拼寫印刷錯誤之多,令人費解。因此,探討具有行業適用性的、高職院校特色的、可實踐程度較高的高職民航商務行業英語教材開發和出版的模式,就顯得尤為重要。
三、高職民航商務行業英語教材開發模式探討
劉青春主張在商務英語教材開發過程中應用“三位一體的聯合開發機制,即出版部門、高職院校專業教學人員、企業行家三方合作,共同開發[6]。但是,他強調出版部門是主導,這對于教學主體來說是比較理想的教材開發模式。然而,對于出版部門來說,高職民航商務行業英語教材用量較小,會導致開發成本較高,所以出版部門的積極性不高。在這種情況下,民航商務行業英語教材開發應該基于工作實際開發項目化教學課程、整合文獻資源、聯合出版部門,建設立體化教材,形成以教師為主導的“三位一體”聯合開發機制。
1. 積極聯系行業、企業,基于工作實際,推進課程項目化教學。
行業英語教材建設可以以項目化教學為起點,圍繞崗位典型工作任務設計具體項目內容和教學活動并整合所需教學材料。企業的參與可以保證教學內容貼近社會用人需求,只有加強學校師生和企業專家的聯合,共同針對課堂教學、就業崗位、企業實訓等環節進行工作任務分析,明確課程目標和課程內容,才能真正開發出一套適合學生實際水平、與崗位任務密切相關的教材。
2. 基于“行業先導”理念,整合文獻資源。
以實踐能力為主線,糅合基礎英語、民航運輸英語、商務英語等各種形式的優質資料,尊重語言類教材應有的規律性與嚴謹性,在選材與設計編排方面照顧到高職學生的特點,梳理語言跨度與內在的邏輯性。
3. 積極聯系優秀的教材出版部門,形成 “三位一體”聯合開發機制。
優秀的教材出版社有著豐富的出版經驗,對于出版市場的實際情況比較了解,對于教材的開發有廣闊的資源。如果發揮出版部門、高職院校、企業行家三位一體的優勢,對于民航商務行業英語教材的開發質量會提供有力的保障。
4.積極進行教材的立體化建設,提高教材的實用性。
配合傳統的紙質教材,可以同時開發配套微課、學習軟件、多媒體課件、微信公眾學習平臺、甚至手機游戲等。教材的立體化建設將會極大地方便教與學,提高學習的質量與效率。
四、結語
高職民航商務行業英語教材的開發是就業導向的必然產物, 是高職民航商務專業自身發展和學生英語學習的客觀需要。優質教材的開發離不開企業、出版機構、高職民航運輸專業教師與高職英語教師的共同努力。在紙質教材的基礎上,應該積極開發立體化配套教學資源,進一步提高教材的質量。
參考文獻
[1]李靜.基于高職行業英語教學的教師專業化發展研究[J].教育與職業,2010(15).
[2]魏俊忠,邵陽. 行業英語的滲透與教材的二次開發[J].遼寧工程技術大學學報(社會科學版),2010(6).
[3]楊修平.高職行業英語課程開發的概念界定及理論依據[J].職業技術教育,2014(11).
[4]戴士弘.論課程項目[J].清遠職業技術學院學報,2010(4).
[5]趙志群.典型工作任務分析與學習任務設計[J].職教論壇,2008(12).
[6]劉青春.高職院校商務英語教材開發和出版趨勢研究及模式探討[J].中國出版,2010(14).
[7]尹靜.民航地勤英語[M].北京:北京大學出版社, 2008.
[8]陳健,劉穎.民航客運英語教程[M].北京:科學出版社,2013.
[9]周石田,陸平.航空商務英語[M].北京:中國民航出版社,2007.
[10]陸平.民航英語口語教程[M].北京:中國民航出版社,2005.
[11]陳方.民航涉外英語教程[M].西南交通大學出版社,2009.
[12]李文靜.機場、空乘服務實用英語對話及詞匯手冊[M].北京:中國水利水電出版社,2010.
[13]魏全斌.民航實用英語中級教程[M].北京:北京師范大學出版社,2012.
(作者簡介:范巧平,1976-12-18生,女,漢族,山西省神池縣人,北京城市學院職業技術學院副教授,碩士研究生,研究方向為英語教育、英美文學。楊威,1968-6-16生,女,漢族,黑龍江省佳木斯市人,北京城市學院職業技術學院經濟管理系主任,副教授,碩士研究生,研究方向為心理與教育管理。)