張婧
(甘肅農業大學 外語學院,甘肅 蘭州 730070)
摘 要: 預制語塊又被稱為語塊,是語言學習的最理想單位。詞塊在使用中具有隨時提取、無須語法生成和體現語境的特點,因此很適合應用在英語專業學生的口語教學中,因為語塊的使用可以提高英語專業學生口語交際能力的正確性和流利性,最終使其英語交際能力得到提高。可以說,語塊的應用對于英語專業學生的口語能力發展起到很大的作用。
關鍵詞: 預制語塊 英語專業學生 口語能力
預制語塊,也被稱為“語塊”、“詞塊”或者“詞匯短語”,主要是指出現頻率高并可作為整體來儲存和提取的套語序列[1]。語塊不同于傳統的詞組,它是集語法、語義和語境三者于一體的結合體,一般作為整體進行學習并儲存在記憶中,在實時交際和使用時可直接提取。語塊的使用可以提高語言資源信息處理效率,還會極大地提高語言輸出的流利性和地道性。Nattinger和DeCarrico從結構上對語塊進行了界定,將語塊分為四類:(1)多元詞語塊;(2)習俗語語塊;(3)短語架構語塊;(4)句子構建語塊[2]。盡管語塊屬于比較大的詞匯短語,有時甚至已經是整個句子,看似增加了使用者的記憶負擔,但是并沒有增加其記憶的容量負荷,因為語塊的特點是包含了特定的具體的語境,即有很強的目的性,這遠遠要比單個孤立地背誦單詞要容易。所以許多關于語塊的研究都表明語塊是理想的語言學習單位,使用語塊不僅可以更好地了解中介語,更是形成正確的、流利表達的有效途徑。鑒于語塊在二語學習中的重要作用,國內外很多專家都提倡在英語教學過程中,教師和學生應該同時重視語塊的學習和記憶。
1.文獻綜述
國外對于語塊的研究始于20世紀70年代,Becker認為語言交際的最小單位應該是固定的或半固定模式的機構,即語塊,而不是以單個單詞為單位。信息表達的過程其實就是將大腦詞庫中對應的預制短語調出,再經過加工組合,使它們變成流利的語言來填充我們概念上的某些空白。Paw ley和Syder把語塊界定為詞匯化的句干,并指出句干的功能就是使交際者在交際過程中使交際變得更加流利的工具。Na ttinger和Decar rico對于語塊的研究則比較深入,他們直接將語塊和語言教學聯系起來,并且強調它們在語篇中的銜接功能,最后得出結論:語塊是語言教學中的理想單位,在語言習得和語言行為中起著十分重要的作用。
國內對于語塊理論的研究起步較晚,主要是從20世紀90年代末開始的。在研究的內容方面,主要集中在對語塊理論的介紹及將理論探討與教學實踐相結合的研究。例如:王立非、張大風就曾系統全面地對國外有關二語預制語塊的研究方法進行了總結;衛乃興基于語料庫對于中國學生英語口語的短語學習特征進行了實證分析;畢會英曾試圖使用語塊來提高在大學生英語口語能力;楊玉明、溫晴則從實證角度對語塊提高大學生口語能力進行數據分析,并得出語塊和口語能力呈正相關;刁琳琳針對英語專業學生的詞塊能力進行了大面積的調研,并指出運用詞塊教學的必要性。近幾年來,將詞塊理論與二語教學實踐結合的研究越來越多,例如:楊玉明、溫晴就將語塊教學法應用在教學實踐過程中,并進行相關實證研究,得出語塊教學對于大學生口語提高呈正相關性。畢會英也探索了如何運用語塊提高大學生英語口語的輸出能力。
但是從目前國內的研究來看,對于語塊與二語教學的研究主要集中在大學英語教學的部分,對于英語專業學生的二語教學則結合的相對較少,或者對運用語塊理論來提高英語專業大學生的英語語言輸出能力的研究目前還不多見。因此,本文打算先對我國英語專業學生的口語教學環境及學生的口語現狀進行分析,再探索語塊在提高英語專業學生的口語能力方面有何啟示并如何有效運用。
2.我國英語專業口語教學現狀
盡管口語能力一直是英語專業師生努力提高的能力,也是各大院校花大力氣對學生進行培訓的能力之一,但是從教學效果來看,某些英語專業的口語課程還是顯得雜亂無章,很難做到規范和系統。盡管英語專業學生的口語課程表面看起來很活躍,有各種口語訓練的活動和計劃,但是總體來說,口語課程的教學效果一般。基本每次的口語訓練都會因為詞窮,對話題不了解或者詞不達意而導致無法深入下去。系統的口語課程設置一般都是每周2-4個學時,這樣的教學安排滿足不了英語專業學生所需要的大量的語言輸入。受到語言環境和學時的限制,英語口語教師的課堂干預能力有限。對于英語專業的學生來說,在經過非常系統的專業英語學習后,他們已經具備了日常基本交際的能力,相較于非英語專業學生,可以比較自如地表達自己的想法,主要問題在于盡管他們可以完成交流的基本任務,但是還不能夠根據語境和話題立即準確地選擇地道的英語表達進行交流,或者在交際的過程中受到過多的母語思維干擾,使得表達的準確性和流利性較弱。例如有些同學在對“接電話”進行表達時,第一反應都是pick up the phone,而不是answer the phone;在對“非常感謝……”這個句型進行表達時,往往會用到“I very much thank...”,而不是“I appreciate that...”等。這些都屬于母語遷移錯誤或者習得錯誤。而在需要處理語境的方面,英語專業的學生表現的則更差。刁琳琳曾對英語專業大一和大四的學生進行詞塊考察,在對commit一詞的使用上,有26.7%的學生都表示不知道該詞匯含有貶義,該單詞往往承接一些貶義色彩的名詞作為賓語,例如suicide等,而紛紛選擇了matter或者responsibility這樣的積極意義詞匯進行搭配[3]。這樣的口語錯誤往往會造成交際出現錯誤或者進入誤區,從而影響交際效果。
3.預制語塊在發展學生口語能力中的優勢
鑒于目前我國英語專業學生口語存在的問題,我們的外語教學尤其是口語教學一定要注意培養學生的外語交際能力,交際能力最重要的體現是學生要學會如何得體的使用語言,即語用能力的培養。因為在日常真實的口語交際中,使用者要做的并不是簡單的單詞羅列,而是要使用符合語境的詞匯或者句型。預制語塊的使用就能很好地體現語境和語用功能。同時我們認為在對英語專業學生的口語教學過程中,掌握大量的語塊能極大地提高他們語言表達的流利性和地道性,還可以增強學習者的語用意識,避免因文化差異而帶來的語用失誤。
3.1提高口語表達的流利性
對于英語專業的學生來說,使用英語進行流利的口語交流是檢驗英語學習的一個重要指標。同時,口語交際的流利性會大大增強交際者的自信心和成就感。一般來說,語句的生成是一個極其復雜的心理過程,包括從詞匯儲備中判斷選擇詞匯,并且根據語法規則組詞成句的過程[4]。在日常口語交際中,由于時間的局限性,我們根本無法按照常規的語句輸出來完成這個過程。在實際語言口頭輸出中,我們的大腦只能下意識地調用記憶儲備中一些熟悉的句子結構,即語塊,這樣才能減少思考時間,確保交際的連貫性。因此,Nattinger和DeCarrico認為,人們使用語言的流利程度不取決于學習者掌握的語法規則,而在于語塊儲備[5]。本族語者之所以能夠流利地完成話語,原因在于他們對于本族語的語塊儲備是十分充足的。因此,掌握大量的預制語塊對于提高外語的口語流利性是非常有效的。
3.2提高口語表達的準確性
在做到流利的英語表達之余,英語專業學生還應盡力做到讓自己的表達準確、地道,也就是Pawley和Syder所提出的“接近本族語的選詞能力”。事實上,盡管很多英語專業學生的英語聽起來很流利,但是始終和本族語使用者的表達方式存在明顯的差異。這其中的主要原因還是在于母語在二語習得過程中對于詞匯選擇的影響;不同的社會環境和思維方式也決定了我們選擇詞匯的偏好。例如在英語表達中,被動語態的使用頻率相當高,已經完全超越了語法中所規定的:只有當主語是非人的情況下,才可以使用被動語態。很多主語是人稱主語的情況下,依舊會使用被動語態來顯示表達的客觀性和真實性。如“本周我找到了一份工作”,很多英語專業的學生會脫口而出:I found a job this week.而在地道的英語表達中,本族語的使用者可能更會偏向于“I am offered a job this week.”。因此,在進行口語交際的過程中,準確或者地道其實要比流利性的要求更難實現。詞塊的使用可以很好地解決這個問題,因為語塊屬于半成熟的語言形式,有較為固定的語法結構限制,穩定的搭配意義,更重要的是語塊擁有自己特定的語用環境,這就保障了口語交際的真實性,也可以使語言表達更加準確、生動。考慮到語塊在二語教學過程中特別是口語教學過程中的優勢,我們認為有必要將語塊有意識地應用在英語專業學生的英語口語教學中。
4.預制語塊在英語專業口語教學中的應用
為了發揮語塊在英語專業學生口語教學中的優勢和作用,并且使教學效果落到實處,英語教師可以在日常的口語教學中加強以下幾個方面:
4.1增強學生的語塊意識
根據Krashen的輸入假設(input hypothesis),學習者只有接受大量的、語言水平具備的可理解性輸入(comprehensible input),語言輸出能力才能提高[6]。想要學生在日常交際中熟練地使用語塊,前提是學生必須要有大量的語塊輸入。但是任何一門語言的語塊數量都是成千上萬的,想要英語教師在課堂上給學生提供并且教授所有的語塊是不可能的,也是沒有必要的。因為任何一門語言的習得都是學習者有意識注意的結果,這才是將語言輸入轉化為吸收的必然條件[7]。所以,英語教師在教學中首先需要做到的是要向學生強調掌握語塊的重要性,努力提高學生的語塊意識,也就是說,學生要對語塊很敏感,在日常學習中能夠獨立識別和歸納各類語塊,最終能夠主動地學習語塊。課前,英語教師應該要求學生在預習的過程中,獨自訓練標注出文章中所出現的各類語塊,并且觀察到不同語塊的話語功能;在課堂教學中,英語教師應該指導學生了解課文中語塊的構成和具體使用的語境,并且最大限度地進行大量真實語塊輸入;而課后,學生應該盡快熟記這些語塊,并且不局限于課文,通過閱覽不同的語言材料,從中吸收大量語塊,在潛移默化中提高自己的語塊儲備,為今后流利的口語表達打下堅實基礎。
4.2加強學生的語塊輸入
在學生初步具有了語塊意識以后,英語教師便需要要求學生養成識別并提煉語塊的習慣,以此增加各類語塊的儲備量。尤其對于提高口語能力,學生應該盡可能地擴大閱讀范圍,而不拘泥于課本,以求最大限度地了解更多的語塊來適應不同的交際場合。加強語塊輸入的最好辦法就是熟讀和背誦。盡管某些英語專業的大學生認為背誦和識記的過程很痛苦,但是這個階段是語言學習過程中所不可缺少的環節。或者說,背誦在口語訓練過程中是貫穿始終的,這一點人們已經不置可否。想要做到脫口成章,只有通過大量背誦,掌握足夠多且正確的語塊儲備。因此,英語教師可以要求并且監督學生每天或者每周有固定量的識記材料,可以采取逐個檢查或者抽查的方式對學生進行監督以確保語塊儲存的質與量。
4.3訓練學生的語塊輸出
口語能力的提高歸根結底還是在于平時的積極大量的練習。保證了一定儲備的語塊,使用者就需要有意識地主動地進行表達或者語言輸出。只有在語言輸出的過程中,學習者才能真正熟練地掌握口語交流技能,最終使其成為自己的一種下意識能力。語塊使用的次數越多,其內化的程度越高。因此,口語教師在課堂內應該盡可能創造各種機會讓學生進行口語練習:翻譯、個人演講、小組討論、角色扮演、辯論,或者根據文章內容進行內容復述等,這些形式都可以讓學生有機會進行真實場景的口語交際,在學生們進行語言輸出之后,口語教師應該及時對學生表現進行評價,并給予指導,爭取縮短語塊內化的時間。課后的口語練習更是必不可少,教師可以給學生布置一些口語話題讓學生進行資料搜集及練習,及時培養學生使用目的語進行口語進行交流的習慣,讓學生在潛移默化中完成語塊的內化,最終成為自己長期記憶的一部分,對日后的口語交際起到積極的促進作用。
參考文獻:
[1]畢會英.運用語塊提高大學生英語口語輸出能力的探討[J].教育探索,2011(11).
[2][4][5]Nattinger,J.& J.DeCarrico.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press.1992.
[3]刁琳琳.英語本科生詞塊能力調查[J].解放軍外國語學院學報,2004(4).
[6]嚴維華.語塊對基本詞匯習得的作用[J].解放軍外國語學院學報,2003(11).
[7]周艷.外語教學中的語塊教學[J].基礎英語教育,2007(2).