999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語詞匯的文化內(nèi)涵及其對教學的啟示

2017-04-20 23:28:36趙麗
文教資料 2017年2期
關鍵詞:文化內(nèi)涵詞匯教學

趙麗

(中國石油大學(華東) 文學院,山東 青島 266555)

摘 要: 語言既是一種社會現(xiàn)象,又是一種文化現(xiàn)象;既是文化的主要組成部分,又是文化的載體。作為語言中最為活躍的因素,詞匯承載了一定的社會文化信息。在詞匯學習中,不應該僅僅掌握其表面意義,更應該了解其文化內(nèi)涵,只有這樣才能達到對詞匯的準確運用。本文從語言的社會性著手,分析了詞匯的文化內(nèi)涵,結合目前詞匯教學中存在的誤區(qū),指出了詞匯教學應注意文化信息的導入,加強英漢兩種文化的對比,使學生能夠準確地運用詞匯知識有效地進行表達和交流。

關鍵詞: 語言的社會性 詞匯意義 文化內(nèi)涵 詞匯教學

引言

語言是人類特有的社會現(xiàn)象,語言的社會屬性決定了其具有文化載蓄的功能——語言記錄并儲存人類一切文化成果。人類的語言離不開特定的社會文化環(huán)境,語言是文化的符號向導,既是文化的載體,又是文化的一面鏡子。文化差異對語言的影響很大,從詞匯、語法到語境無不受文化的制約。語言是文化的重要組成部分,在廣義上,可以說一種語言即代表了一種文化(一種方言即代表了亞文化)。因此,學習英語語言必須了解其所在的語言環(huán)境及其含義,這有助于更有效地運用語言和更深刻地理解語言。從本質上講,詞匯所承載的信息是在一定群體中約定俗成的,是歷史文化沉淀的結果。在外語詞匯的學習過程中,強調社會文化的作用是必要的,我們只有對詞的社會文化的含義進行分析理解,才能比較順暢地進行表達和交流。

一、詞匯意義及其文化內(nèi)涵

詞匯意義大致可分為:外延意義(denotation)和內(nèi)涵意義(connotation)。外延意義是詞匯的所指意義(designative meaning)或詞匯意義(lexical meaning)。外延意義是詞匯的字面意義和基礎意義。內(nèi)涵意義比外延意義包含更廣,是一個詞匯所引發(fā)的聯(lián)想意義。考慮到詞匯的內(nèi)涵意義,意義完全相同的詞匯是不存在的,在不同的語言中沒有完全對等的兩個詞匯。在進行詞匯教學時,應時刻注意詞匯的文化內(nèi)涵。在詞匯學習中僅僅了解詞匯的語言學特性是不完整的,還要注意到這些詞匯的文化和社會內(nèi)涵,這一點對于第二語言學習者來說是特別重要的。因為語言在某種意義上就表現(xiàn)了某種社會與文化,學習英語也就意味著必須學習這些英語國家的文化,詞匯必定具有其語言學意義和其文化意義。詞匯的運用必然涉及兩種語言的轉換(transfer),這是學習第二語言必定發(fā)生的過程,它包括語言形態(tài)轉換、語義轉換及語法轉換(MacWinney,1978,1982),這是語言學方面的問題,同時它包括社會語言學和文化內(nèi)涵的理解和轉換(Ervin-Tripp,1968)。

詞匯的文化內(nèi)涵是由于不同的國家或民族的不同歷史經(jīng)歷,不同的鄉(xiāng)土人情、風俗習慣和文學文化修養(yǎng)等因素的歷史沉淀所致。詞匯的文化內(nèi)涵可以在英語習語表達中得以體現(xiàn),比如:“worth ones salt”,這一詞來自于古羅馬時期。那時,鹽(salt)是非常珍貴的,是羅馬士兵軍餉的一部分,后來改發(fā)購鹽的證券(salarium),該詞經(jīng)過演變,變成了現(xiàn)在的工資(salary),但是“salt”表示“工錢”的意思被保留了下來。

另外,由于人們對客觀世界的認識不同,同一事物在不同的文化里往往被賦予不同的價值、不同的內(nèi)涵,從而引起不同的聯(lián)想。例如:在中國文化里,貓頭鷹由于在夜間活動,鳴聲凄厲,往往被視為不祥之物。而在英美文化中,貓頭鷹是智慧的象征,所以有習語“as wise as an owl”之說。在西方人看來,貓頭鷹的面部嚴肅,而嚴肅和智慧有關,因此以貓頭鷹來形容人的聰明,便產(chǎn)生了本習語。詞匯的不同文化內(nèi)涵還體現(xiàn)在語顏色有關的詞匯表達上。英語中,用“green with envy”來表示“十分妒忌”,而中國人卻說“眼紅”“得紅眼病”。中國人在婚禮上喜歡穿紅色的服裝來表示喜慶,而西方人偏愛象征純潔的白色。

二、詞匯教學現(xiàn)狀

鑒于詞匯的重要性,詞匯教學在整個英語教學中一直占據(jù)著很重要的地位。詞匯具有一定的文化內(nèi)涵,僅知道單詞的發(fā)音、拼寫和其詞義并不能有效解決語言能力的問題。在課堂上,教師對詞匯的講解無不是圍繞著詞匯的三個層面:音、形、義。其中對于“義”的講解僅僅是停留在詞匯本身的字面意思上。另外,對學生所掌握詞匯的考核僅僅停留在要求學生會讀、會寫及記住其對應的漢語意思,而對于詞匯所蘊含的文化知識內(nèi)涵或是因為自身缺少了解,知識面不夠廣,或是因為覺得文化知識對提高考試成績無多大關系,往往一帶而過,甚至干脆置之一旁。以上這些做法的后果顯而易見。學生只是在機械地記憶單詞,雖然積累了不少詞匯,但由于學生對語言差異問題缺乏了解,經(jīng)常會出現(xiàn)詞匯使用不當?shù)那闆r,不能很好地達到交流的目的。詞匯的學習離不開它的文化背景,一個單詞脫離了它所存在的文化背景是沒有意義的。因此,記憶詞匯的基礎語言學特性的同時還需要多接觸具體的語言材料,多參與具體的語言實踐,在運用中感受語言的文化實質,從而達到掌握語言的目的。所以在教學中要傳授英語語言的基礎知識,訓練學生的語言基本技能,更要建立學生對文化差異的基本認識,掌握詞匯的文化內(nèi)涵,培養(yǎng)學生實際運用語言的能力。

三、對詞匯教學的啟示

目前在語言學習中,困擾學生的并不是如何準確發(fā)音和正確拼寫,而是如何得體地運用。其主要原因就是不了解詞匯的文化內(nèi)涵,所以詞匯教學的難點應該是詞匯的文化內(nèi)涵。教師應注重詞匯文化意義的介紹,必要時進行文化比較,使學生不僅知道它們的表層意義,更了解它們的文化內(nèi)涵。教師應通過多種渠道,利用多種手段,引導學生盡可能多地吸收和體驗異國文化,提高學生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,使他們能主動自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中。詞匯教學不能為教詞匯而教詞匯,文化差異是詞匯教學的重要組成部分。只有通過對中英文化差異進行比較,使學生在詞匯學習過程中真正領會詞匯的含義,并能正確運用所學到的詞匯進行交際,才能真正達到詞匯教學的目的。

1.加強對詞匯文化內(nèi)涵的講解。在大學英語詞匯教學中,一方面,教師要注意詞匯的字面意思和深層含義。所謂字面意思,就是詞的最基本的、用得最廣泛的意思;而深層意思則是指詞的文化內(nèi)涵和附加意義。掌握了詞的這兩方面的意思,學習者就不會將本族語對某一詞或結構的語用意義套用在外語上從而造成語用失誤,這樣才能保證交際的順利進行。另一方面,要培養(yǎng)和加強學生對英語詞匯文化含義的認識。教師可以利用多種教學形式加強學生對文化信息的了解。比如:教師可以引導學生閱讀原版英語短篇故事、劇本、小說、報紙雜志等;還可以和學生一起欣賞英美原版影片,讓學生置身于真實的語言環(huán)境中,身臨其境地了解西方的藝術、歷史、宗教、習俗等,使學生在一種輕松愉快的過程中更加深入地了解不同的文化價值傾向。在教學過程中,教師通過介紹詞匯的文化內(nèi)涵和聯(lián)想意義可提高學生學習的興趣,使學生牢固掌握所學知識的同時,大大開闊學生的眼界,擴展知識面,同時加強對目的語文化的了解,提高自身文化修養(yǎng)。

2.融入文化背景知識的講解。學習一門語言,不單單是學會其語音詞匯與語法知識,還要了解有關國家和民族的歷史文化和社會風俗習慣,這樣才能真正掌握語言的精髓。詞匯文化背景的講解對于學生理解詞匯有著深刻的意義,同時可以提高學生的學習興趣。在英語教學過程中,我們不能望文生義,必須深究其文化內(nèi)涵,盡可能地傳授給學生靈活而生動的語言知識,幫助學生能夠活學活用。由于受不同的文化習俗,生活習慣的影響,各民族表達方式不一樣,因此要做文化意義的等值轉換。

結語

詞匯教學和文化教學應當有機地結合在一起,英語教師在英語詞匯教學中一定要注意詞匯的文化內(nèi)涵,注重英語教學中的文化滲透,即將文化因素滲透到語言教學的過程中。教師在傳授概念意義的同時,有必要把詞語所蘊含的文化知識傳授給學生,幫助、引導學生挖掘和理解特定文化背景下詞語的深層含義,恰當?shù)厥褂迷~語。教師還應注意加強本族語和目的語兩種語言文化因素的對比,使學生在了解語言的同時,更加了解它所承載的文化,從而能夠得體自如地進行跨文化交流,提高自身的社會文化能力,這樣才能真正達到詞匯教學的目的。

參考文獻:

[1]Ervin-Tripp,S.M.Sociolinguistics[A].Advances in Experimental Social Psychology[C].New York:Academic Press,1986.

[2]MacWhinney,B. Competition and lexical categorization[A].Linguistic categorization[C].Philadelphia:Benjamins,1989.

[3]劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.

[4]李輝.語言、文化與詞匯教學[J].山東商業(yè)職業(yè)技術學院學報,2006(2).

[5]劉瑞琴.學生詞匯學習的誤區(qū)及其轉變策略[J].山東外語教學,2002(1).

[6]吳利琴.第二語言詞匯習得中的文化層面[J].淮北煤炭師范學院學報,2006(4).

猜你喜歡
文化內(nèi)涵詞匯教學
高中英語詞匯教學的現(xiàn)狀與改進策略
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:24:32
基于新課程研究的高中英語課程詞匯教學模式應用
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:34:57
基于感知學習風格的大學英語詞匯教學
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:29:36
墨江哈尼族扭鼓舞的文化差異性研究
淺談對傳統(tǒng)紫砂的認識
馬克思主義的文化觀及其現(xiàn)實意義
人間(2016年26期)2016-11-03 17:38:15
英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的對比分析
由《詩經(jīng)·衛(wèi)風·淇奧》中的“綠竹”談及竹意象的文化內(nèi)涵
小英語詞匯教學問題及解決方法
淺談法語習語的文化內(nèi)涵
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:18:16
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人动漫在线| 精品免费在线视频| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 中日韩欧亚无码视频| 97在线免费| 丁香婷婷激情综合激情| 成人精品区| 亚洲人成网7777777国产| 视频一本大道香蕉久在线播放| 亚洲第一视频免费在线| 亚洲综合久久成人AV| 91免费在线看| 国产成人一区在线播放| 亚洲区视频在线观看| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 国产成人精品高清在线| 国产肉感大码AV无码| 精品视频免费在线| 久久久久久久久久国产精品| 国产成人免费| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 亚洲成人77777| 第九色区aⅴ天堂久久香| 亚洲动漫h| 91成人在线观看| 国产精品人人做人人爽人人添| h视频在线观看网站| 熟妇丰满人妻| 超薄丝袜足j国产在线视频| 99久久精品免费观看国产| 精品日韩亚洲欧美高清a| 午夜精品一区二区蜜桃| 国产精品yjizz视频网一二区| 中国国产一级毛片| 91麻豆国产视频| 亚洲欧美激情另类| 99热这里只有成人精品国产| 欧美激情综合一区二区| 天堂网国产| 国产swag在线观看| 色婷婷啪啪| 99这里只有精品免费视频| 亚洲一级毛片| 国产性生大片免费观看性欧美| 黄网站欧美内射| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 九九热免费在线视频| 国产玖玖视频| 手机看片1024久久精品你懂的| 亚洲永久视频| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 刘亦菲一区二区在线观看| 国产综合网站| 国产成人久视频免费| 欧美精品1区| AV在线麻免费观看网站| 黄色三级毛片网站| 欧美在线导航| 一级一毛片a级毛片| 青青久在线视频免费观看| 欧美色伊人| 国产www网站| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 国产成人91精品| 精品三级网站| 高清不卡毛片| 伊人色在线视频| 亚洲中文在线视频| 精品自窥自偷在线看| jizz在线免费播放| 国产精品亚洲一区二区三区z| 日韩无码视频播放| 91毛片网| 久久青草免费91观看| 国产拍在线| 欲色天天综合网| 国产亚洲精品yxsp| 亚洲人成成无码网WWW| 亚洲色无码专线精品观看| 中文字幕 欧美日韩| 色婷婷色丁香| 美女一级免费毛片|