肖燕+任立新
摘 要:話語轉換是語言藝術的一種表現形式。在馬克思主義大眾化推進過程中,實現話語轉換,即把學術話語轉換為大眾易于接受的、富有親和力的話語,對馬克思主義理論的傳播效果起著非常重要的作用。大學是人才培養的“搖籃”,高校的馬克思主義理論傳播在馬克思主義大眾化中占有重要地位,在大學生中實現大眾化,對馬克思主義的大眾化有著主導作用。
關鍵詞:高校;馬克思主義;大眾化;話語轉換
中圖分類號:G641 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2017)04-0034-03
話語轉換不僅是一個簡單的詞語或符號置換的變化,而且具有強烈的意義。馬克思主義理論要實現大眾化就是要使馬克思主義理論在傳播過程中更加易于接受者理解,讓更多的社會大眾學習馬克思主義理論,掌握馬克思主義理論,并且運用到實際生活中,內化為自己的行為規范。高校思想政治教育課程為宣傳馬克思主義理論的重要場地,必然成為備受矚目的傳播方式。無論是書本傳播還是口頭傳播都有其話語體系的作用。傳播的話語直接關系著受眾的興趣、理解和接受。因此,在高校的思想政治教育中探索話語轉換具有特別重要的現實意義。
一、在推進高校馬克思主義大眾化中需要解決的突出問題
馬克思主義理論不僅在我國社會主義制度中占有重要地位,也是高校馬克思主義理論教育的重要內容。高校思想政治理論課的體系較為系統化,一些理論比較抽象且深奧,而受所學專業或自身綜合素質的限制,許多學生很難理解這些抽象的理論。這樣就使高校馬克思主義理論的傳播顯現出一些問題。如,一些學生對思想政治課缺乏興趣,不愿關注這一類理論信息,迫于學校規定不得不應付考試,獲得學分而已;一些學生對馬克思主義的理解只處于膚淺的、感性的層次上,自然談不上靈活的運用等等。這是馬克思主義信仰弱化的表現,在市場經濟發展的今天,各種形形色色的社會思潮也走進大學校園,使當代高校大學生信仰多元化,與此同時,一些大學生把神圣的信仰埋沒在功名利祿中,人生信念的取向也被取代。
這些現象的出現直接影響了高校馬克思主義的傳播,所以此時馬克思主義傳播者的主要任務就是尋找適合大學生的傳播方法來提升高校思想政治理論課的課堂效果,使學生從不愿學到愿意學,從愿意學到深入研究,從深入研究到靈活運用。
二、話語轉換推進高校馬克思主義大眾化的意義
當代社會為馬克思主義理論創新出新的素材和內容的同時,也要求運用切合受眾理解力和接受力,同時具有話語“親和力”的傳播體系,以掌握馬克思主義大眾化在意識形態和日常生活領域中話語的主導權。馬克思曾經指出:“批判的武器當然不能代替武器的批判,物質力量只能用物質力量來催眠;但理論一經掌握群眾,也會變為物質力量,理論只要說服人,就能掌握群眾;而理論只要徹底,就能說服人。”[1]
(一)接受者興趣取向的要求
馬克思主義大眾化的傳播,是意識形態的傳播,其內容帶有濃厚的政治性色彩,而信息的發起者和傳播者大多是政治性的機構,且在當今社會中,人們往往對獲得不同類型的經濟、文化、娛樂等非政治性信息感興趣,但對意識形態傳播的政治信息沒有太大的興趣。也就是說,馬克思主義的政治性話語引起社會大眾的興趣不大。例如高校大學生,高中到大學,對大多數學生而言無異于是從“地獄”到達“天堂”,再加之,外界的各種誘惑使他們感覺失去方向,而對新鮮事物的追逐又使他們更加世俗,使他們的人生觀、世界觀、價值觀得不到定位。為了讓這些政治性話語能夠引起學生的興趣,需要轉換話語方式。馬克思主義大眾化傳播只有滿足話語對象的興趣取向,貼近大眾生活,為大眾喜聞樂見,才能內化為大眾的精神支柱。利用話語轉換機制,迎合學生的興趣和喜好,對馬克思主義理論在高校中實現大眾化具有重要意義。
(二)接受者接受能力的要求
在高校推進馬克思主義大眾化的傳播中,傳播者面對的接受群體是有一定的思想觀念和知識水平的學生,且這些學生的身份背景、生活習慣、理論知識、思維方式和接受能力各有差異,而處于不同層次的學生對信息的接受、判斷能力不同,對相同信息的分析判斷則會產生不同的結果。在網絡上有一項關于高校思想政治教育課的調查發現,學生對于高校思想政治理論課具有“獨特”的視角,一些學生認為其對于馬克思主義理論過于注重宣傳,而缺少了學術上的百家爭鳴,甚至一些學生對其存在排斥心理。一般而言,學生較易接受符合自身理論知識基礎和符合自身文化背景的信息,也容易接受與自身思想相似和與自身背景相同的信息傳遞者所傳遞的信息。因此,在馬克思主義大眾化之前,應充分考慮作為受教育者的大學生在文化水平中的差異性,這樣才能針對學生的接受能力進行教育,最終實現高校的馬克思主義大眾化。
(三)接受者個性需求的要求
馬克思主義大眾化傳播中,從信息接受者的角度看,信息接受者所能接受的是合乎自身個性需求的信息,而不是一味地“被接受”。2016年里約奧運會上,90后游泳運動員傅園慧在接受采訪時,不同于以往運動員的口號式話語,接連說出了一系列符合其90后特征的話語。她的形象代表了現代社會90后率真、自我、真實的個性特征,并受到了群眾的追捧。隨著信息技術的發展,學生得到信息的方式越來越便利,而在他們感受到信息時,會本能地選擇接受與自身性別、年齡、愛好等相符合的信息,相反,會“自動屏蔽”與自身差異較大、不相關的信息。傳播者也不得不適應當前傳播內容和傳播方式的改變,提供個性化服務,根據不同個性的需求將意識形態有計劃、有針對性地轉換,傳遞給有不同需求的學生,充分調動學生在信息選擇時的能動性,使接受者行駛其對不同信息的主動權,這是馬克思主義大眾化傳播的話語轉換的最高要求。
(四)接受者利益追求的要求
馬克思曾經說:“人們為之奮斗的一切,都同他們的利益有關?!盵2]在馬克思主義大眾化傳播中,強調學生可獲得的利益,也是話語轉換機制中必要的內容。意識形態給人帶來的利益是長遠的、間接的,還未離開校園的學生卻很難直接體會到它的價值。大學生還未步入社會,對于利益的認識也存在欠缺。在社會主義市場經濟下的高校中,競爭遍布學生的生活、學習中的各個環節,利益也成為學生對現實生存的需要、成為學生活動的起因。在傳播意識形態中,接受者利益最大化的表達方式,也是黨的宗旨,為人民服務的根本要求。因此,在馬克思主義理論傳播過程中,使政治和政策的內容,站在接受者的立場,用接受者的利益相關話語表達出來,將在很大程度上被接受者接受并認可。
三、話語轉換在高校推進馬克思主義大眾化的實現形式
(一)運用大眾文化話語實現
主流文化是我們國家和民族長期秉承的本位文化,承擔了引領我國社會大眾價值取向的功能,在社會中起重要作用。我國意識形態是主流文化的內容,在表現形式上較為單一,在傳播手段上顯現出居高臨下的特征,在發展道路上呈現出權力化的現象。在當今社會,文化傳播本身就是個性化和多樣化的綜合,隨著社會發展,接受者對個性的追求促使他們對非主流文化的需求更大。這樣,主流文化的傳播就顯得“力不從心”。
大眾文化在最開始源于社會大眾的日常生活。大眾文化的表達方式,在滿足社會大眾逐漸增長的休閑娛樂等文化需求方面發揮了十分重要的作用。大眾文化是在潛移默化的教育中,在人們追求的刺激、熱鬧和過癮的過程中實現它的傳播。它的傳播不僅不會使接受者感到反感,而且還會讓接受者主動獲取大眾文化的信息。 大眾文化雖然沒有意識形態的性質,但卻能把人們的心凝結在一起,團結合作,進而傳承文明。
社會主義的主流文化轉換為大眾文化就要根植于社會生活的土壤中,從社會實踐和大眾的生活中去尋找主流文化得以轉換的源泉,運用大眾文化的廣泛傳播作為一個機遇,通過大眾文化的表達方式和內容對主流文化的形象進行另一個包裝,運用大眾文化的通俗表達方式對主流文化進行重新表達來傳播主流文化的價值觀念。
(二)運用通俗敘事話語實現
馬克思主義大眾化在高校中傳播的一個主要方式就是通過書本傳播,書本中的內容大多是理論,是帶有宣傳“口味”的馬克思主義理論的敘述性話語,也是學生最“頭疼”的一種話語方式。主流文化話語向大眾文化話語的轉換首先就要把書本的理論敘述話語轉換為通俗敘事話語,這里的“俗”不是低俗和庸俗,更不是給真理打折扣,而是傳播者用學生喜歡接受的、常見的、熟悉的方式講述馬克思主義。
馬克思主義中國化本身就包含了語言轉換,例如,在馬克思主義經典著作的漢譯本中,非常重要的就是用最本土的中國語言來進行解讀。馬克思主義理論在中國的接受者是中國的民眾,而民眾的母語是現代漢語,他們都在用現代漢語進行交流和思考。鄧小平曾說:“我們原來制定的基本路線、方針、政策,照樣干下去,堅定不移地干下去?!盵3]是這些通俗易懂的馬克思主義理論話語鼓舞了人民大眾,使其更加堅持黨的領導,并增強了其對走中國特色社會主義道路堅定的決心。早在毛澤東時期就已經有了對話語轉換的運用,經過幾代領導集體,到現代,馬克思主義的敘述性話語向通俗敘事話語的轉換是主流文化話語向大眾文化話語轉換的實現形式,也是使馬克思主義真正被學生所接受和認同的實現形式。
(三)運用日常生活話語實現
教師是馬克思主義大眾化在高校的傳播者,教師的講課風格和話語方式直接影響著學生對講課內容的接受度。學生喜歡有真實的共產主義信仰、有真學問、幽默、低調,尊重他們并能夠看到他們長處的老師,也就是說,學生還是喜歡“接地氣”的話語。講課風格是每位老師獨有的,但是話語方式是可以轉換的,轉換成學生愿意接受的話語方式,也就為學生接受馬克思主義大眾化傳播奠定了基礎。
中共十八大以后,習近平總書記把“中國特色社會主義共同理想”創新性的轉換為“中國夢”,賦予共同理想更加豐富的精神內涵。一時間在社會上引起熱議,而后逐漸為人民大眾所認同。這不僅符合意識形態在當代傳播的要求,也符合思想政治教育的發展,使越來越多的大學生自主學習馬克思主義理論,建立馬克思主義信仰,并以馬克思主義理論為依據確定其“三觀”。意識形態是通過話語傳播的,向學生傳播的馬克思主義一般原理上升到人民日常生活生存中的問題和解決辦法的理論層面,從而實現意識形態話語向日常生活話語的轉換。
(四)運用數字話語實現
數字對于社會大眾是極其通俗易懂的語言表達。在馬克思主義大眾化過程中,鄧小平是利用數字話語這樣的方式來實現馬克思主義的傳播,然后將馬克思主義的大眾化進程推到了一個更高的領域,在這其中體現出鄧小平對馬克思主義理論深刻的理解和精準的把握。在正確認識、理解和把握問題的同時,把意識形態運用數字化語言進行表述,不僅在語言上簡單明了,而且在傳播中通俗易懂,在更大范圍中,使各種文化等級的學生理解并接受。
黨的十一屆三中全會以后,從鄧小平的一系列方針政策來看,“一個中心,兩個基本點”的基本路線;“兩手抓、兩手都要硬”的基本方針;“三個有利于”“三步走”“四項基本原則”等,都是鄧小平運用數字化語言進行馬克思主義大眾化和中央方針政策的宣傳方法。使各個文件精神深入社會大眾頭腦中,為馬克思主義大眾化提供了強大的精神動力。
通過使用這些純潔的數字化話語,使馬克思主義理論的內在要求和其理論的精髓更易于理解。在準確把握馬克思主義核心的同時,把馬克思主義的基本理論內容運用數字化的話語進行概括,引用到思想政治課課堂。在這個過程中,可以增強學生對馬克思主義理論的理解程度,并提高學生的學習興趣,為高校的大眾化提供有力傳播方式。
(五)運用價值體系轉換實現
在話語轉換中,價值體系的轉換貫穿于話語體系轉換的整個環節。價值觀念是人在對社會及其存在的各種關系、事物、現象進行認知和評價時所持有的最基本的觀點,教師在課堂上傳授的知識不僅是要擴大學生的知識量,而更重要的是要傳播價值觀給學生。因此,傳播本身的價值觀念就不能僅僅停留在宣傳形式上,而是要使接受者意識到自己的責任和使命,在書本傳遞的知識、課堂教育方式、教師授課的語言等方面所表達出的價值觀念都要適應學生個性的價值觀,使學生較為容易的,不知不覺地接受并信仰馬克思主義的價值觀。
教師和學生之間、課本與學生之間以及課堂與學生之間,在話語上存在的差異直接影響了價值體系的傳播。為了增進學生對馬克思主義理論傳遞的價值觀念的理解與認同,就應采用學生感興趣的傳統文化、大眾文化作為載體,把馬克思主義理論的文本話語、意識形態話語等轉換為學生樂于接受的與自身相適應的話語體系。但是,在進行價值體系轉換中,最重要的前提就是堅持馬克思主義理論的價值核心,決不能偏離其核心的價值觀念,在價值體系轉換的方式方法上不能做出強制的規定,也不能過分依賴于具體的方式方法,否則可能會走入另一個極端,過猶不及。
參考文獻:
[1]馬克思恩格斯選集:第1卷 [M].北京:人民出版社,1995.
[2]馬克思恩格斯全集:第3卷 [M].北京:人民出版社,1960.
[3]鄧小平文選:第3卷 [M]. 北京:人民出版社,1993.