999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語翻譯教學中的句法翻譯技巧分析

2017-09-06 00:46:39盛悅
校園英語·中旬 2017年9期
關鍵詞:大學英語

盛悅

【摘要】英語翻譯教學是大學英語教學的重要組成部分,不管是期末考試還是過級考試,都會對學生的翻譯能力進行考核。就目前的大學生翻譯能力而言,普遍較弱。其在翻譯中,過于注重詞匯本身的含義,忽略了句法,這就使得其翻譯的準確性存在問題。為了保證學生翻譯能力的提高,就必須要對其翻譯教學進行調整,在教學中讓學生了解更多的英語表達習慣,從而使得其對句法的表達更了解,翻譯障礙降低。本文就大學英語翻譯教學中的不足加以明確,并且提供了一些句法翻譯技巧,希望能夠為大學英語翻譯教學的開展提供一定的幫助。

【關鍵詞】大學英語 翻譯教學 句法翻譯技巧

語言類學科的基本目的就是溝通,因此,學生不僅要具有一定的詞匯量與語法表達能力,還必須要具有較好的翻譯能力。然而,由于文化的差異,在翻譯中,學生會習慣性的代入中文的表達習慣,進而使得翻譯僵硬化,翻譯出來的內容與原句相差甚遠。而翻譯能力的缺失,短期內會對學生的成績產生影響,長期將會影響學生的語言運用能力。故而,在當前大學教育中,對學生的翻譯能力相對重視,且設置了對應的翻譯課程。然而,在當前大學翻譯教學中,其教學質量相對較差。對此,筆者結合多年的教學經驗,就句法翻譯技巧進行闡述,希望能夠對學生翻譯能力的提高提供幫助。

一、大學英語翻譯教學中存在的不足

1.大學英語翻譯教學的書本化。當前大學英語教材都是根據其學生的學習進度以及預期學習目標所制定的,其根本目的就是應對考試。在教材中,其內容的基礎性較弱,也缺少對應的翻譯技巧與方法,其一般是課后練習的形式來對學生進行引導。但是,這部分練習一般已經出現在了課文之中,教師也對其進行了講授,故而,練習的意義不大。

2.學生知識量的缺失。我國當前的英語課程開設相對較早,一般小學從小學開始,學生就已經在接受英語教學。但是,在小學的英語教學中,其注重詞匯量卻忽略了詞匯的講解;在中學階段,其注重語法表達,卻忽略了文化的差異性。這些的綜合作用下,學生會將英語作為一種外國文字,而非語言。在大學英語翻譯教學中,學生也沒有對應的知識量來進行應對,只會單純的翻譯詞句,知識內容極為匱乏。

3.教學模式過于落后。我國大學教育中,其課程的設定相對較少,學生基本上依靠自學。尤其是翻譯課程,其沒有得到應有的重視,多數學生在翻譯的學習上,都自行摸索。就算部分學校開設了該課程,在課堂上也是以教師為基礎,這就使得學生的翻譯問題無法得到解決。在課后以練習題的方式來進行考核,卻不會對考核的題目進行對應的講解與分析,從本質上來說,這種教學方式基本上沒有作用。

4.學生對英語文化了解缺失。英語是一門語言而不是一種文字形式。語言注重其實用性。然而,在當前的英語教學中,其已經文字化,更加注重學生對英語的聽、寫、讀。其中,就忽略了最為重要的說。在學生缺乏對應的表達能力時,其自然也不會真正地了解英語在交流中的習慣,從而使得其翻譯存在一定的障礙。

5.應試性較強。雖然我國當前已經開始實施素質教育,但是,應試教育的殘留仍舊較為嚴重。例如,當前大學中的各項考試。這些實際上是應試教育的殘留物。這就使得在大學英語翻譯教學中,教師會不自覺地將其需要考核的內容作為主要教學內容,而學生也會以題目的解答為第一學習內容。自然,這就喪失了英語本身的作用,也就是語言的交流性。

二、大學英語翻譯教學中的句法翻譯技巧

1.中英對比法。無論是中文還是英語,其都是由主謂賓構成。而英語當中,會經常出現倒置現象,倒置后,部分學生仍舊會習慣性的以其句式作為語言的第一順序,這就很容易使得其直譯后的含義存在問題。例如“What a beautiful girl she is!”與“she is a beautiful girl!”這兩句話表達的內涵基本一致,如果以后面這句話來進行翻譯,學生很容易就能夠翻譯出來,但是,在倒置后,其翻譯難度會相對提高。在大學英語翻譯教學中,注重中英表達方式的對比,能夠加深學生的影響,使得其翻譯更加準確。

2.詞類轉化。在中文的表達習慣里,某些詞在特定的狀況下,詞性會轉變,在詞性轉變后,如果學生還依靠其詞義來進行翻譯,那么就很有可能導致翻譯出來的內容與原句不符。因此,在翻譯過程中,可以依靠主謂賓的基本表達句式,來對其詞性進行分析,并且適當的對其詞性進行轉化,以保證翻譯的準確性。

3.表達習慣代入。在英語翻譯教學中,必須要教授學生與英語表達習慣相關的內容,從而使得學生在整個學習中,能夠真正的了解英語文化。自然,在了解文化的基礎上,其對于何種表達應該怎么樣翻譯,也會相對清楚。

三、結束語

經濟全球化趨勢的加強使得當前英語的運用范圍相對擴大。為了保證學生的長期發展,必須要對其英語能力的培養加以重視。翻譯作為英語教學的主要內容,其直接影響著學生的英語運用能力與英語交流。但是,目前多數大學在開展英語翻譯教學中,都沒有認識到表達習慣與英語文化的重要性,從而使得翻譯過于呆板、僵化,翻譯出來的內容與原句的契合度較差。這將會使得學生的英語水平的提高受限。故而,當前大學英語教育必須要重視翻譯教學中的句法翻譯技巧,以提高其教學質量。

參考文獻:

[1]徐修鴻.大學英語翻譯教學中理論與技巧的滲透[J].長春理工大學學報(社會科學版),2011,02:155-157.

[2]毛秋實.大學英語翻譯教學現狀及翻譯技巧[J].品牌(理論月刊),2011,04:100-101.

[3]郝建設.淺談大學英語翻譯教學中常見錯誤及翻譯技巧[J].考試與評價(大學英語教研版),2015,01:51-53.endprint

猜你喜歡
大學英語
論朗讀在大學英語學習中的重要性
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:12:07
“慕課”背景下大學英語ESP課堂教學模式改革初探
翻轉課堂在大學英語教學中的應用研究
多元智能理論指導下的大學英語翻譯教學策略探討
大學英語教學中PBL教學模式的實施研究
論大學英語教學改革與實用翻譯人才的培養
大學英語閱讀課程資源開發中文化意識的培養研究
大學英語創造性學習共同體模式建構案例研究
校園網絡背景下大學英語大班教學的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
情感教學法在大學英語課堂教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:29:59
主站蜘蛛池模板: h视频在线观看网站| 亚洲美女一级毛片| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 亚洲一区二区三区国产精华液| 免费网站成人亚洲| 国产精品一区二区在线播放| 中文字幕1区2区| 99久久精品国产麻豆婷婷| 亚洲天堂网在线播放| 精品国产欧美精品v| 日韩在线观看网站| 成人午夜久久| 97青草最新免费精品视频| 欧美另类第一页| 亚洲黄色激情网站| 国内精品久久久久久久久久影视| 婷婷久久综合九色综合88| 精品久久久无码专区中文字幕| 黄色网站不卡无码| 天天综合天天综合| 欧美日韩另类在线| 在线观看欧美国产| 成人免费网站久久久| 国产网站免费看| 一级爆乳无码av| 日本亚洲成高清一区二区三区| 精品视频第一页| 狠狠久久综合伊人不卡| 在线日本国产成人免费的| 2021精品国产自在现线看| 亚洲成人精品久久| 国产成在线观看免费视频| 一区二区欧美日韩高清免费| 亚洲人在线| 国产Av无码精品色午夜| 国产亚卅精品无码| 玖玖免费视频在线观看| 亚洲无码电影| 日韩av高清无码一区二区三区| 国产一区二区三区夜色| 日韩a级毛片| 91精品啪在线观看国产| 国产精品无码久久久久AV| 久热这里只有精品6| 色综合天天综合中文网| 91丨九色丨首页在线播放| 国产精品分类视频分类一区| 高清久久精品亚洲日韩Av| 国产一在线| 久久久久亚洲Av片无码观看| 亚洲成综合人影院在院播放| 午夜啪啪福利| 亚洲一区二区无码视频| 精品视频在线观看你懂的一区| 色综合天天娱乐综合网| 高清免费毛片| 日韩最新中文字幕| 亚洲床戏一区| 国产va免费精品| 国产亚洲欧美在线专区| 无码内射中文字幕岛国片| 性欧美在线| 亚洲系列中文字幕一区二区| 无码福利日韩神码福利片| 国产v精品成人免费视频71pao| 色综合久久综合网| 亚洲九九视频| 一区二区影院| 欧美一级专区免费大片| 国产经典在线观看一区| 日本成人福利视频| 一级香蕉视频在线观看| 青青久在线视频免费观看| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲视频在线网| 亚洲伦理一区二区| 人人爱天天做夜夜爽| 国产另类视频| av在线无码浏览| 久久综合五月婷婷| 青青青亚洲精品国产| 国产真实乱了在线播放|