楚留聲+朱俊濤+王新玲+錢輝
摘要:根據混凝土結構原理雙語課程的特點,結合鄭州大學及相關院校的教學實踐,對雙語教材選擇、教學方法的改革進行了分析研究,建議采用具有規范背景的自編英文教材,提出根據中英文不同難度,采用不同形式的分階段教學方法。最后針對規范更新期間英文教材編寫脫節的問題,提出教學方法動態調整的改革方法和措施。
關鍵詞:雙語教學;混凝土結構原理;教學改革
中圖分類號:G642.0;TU375.4 文獻標志碼:A 文章編號:1005-2909(2017)06-0072-05
隨著全球化發展以及當今社會對具有國際競爭能力專業人才的需求,高等教育對國際化人才的培養標準提出了更高的要求。從教育部2001年在《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中提出“要在高校的公共課程和專業課程中積極推動使用英語等外語進行教學”的要求十幾年來,各高校在雙語教學的實踐中做了諸多探索,也使雙語教學理論在各學科中得到了一定程度的推進。土木工程專業在國家基礎設施建設和城鎮化發展中占有舉足輕重的地位,在土木工程主干學科中開展雙語教學與實踐,不僅能使學生把握國際建設領域經濟發展動向,又能較熟練地掌握和使用外語,有利于提高土木專業學生在開放競爭條件下的理解、適應和溝通能力[1-2]。
混凝土結構原理是土木工程專業主干課程之一,其內容與后期的課程設計和畢業設計關聯緊密,同時也是學生工作面試和研究生入學考試的重要內容,對其開展雙語教學可引起學生的重視。……