姜佳昊
摘要:中介語一詞是Selinker于1969年提出并于1972年在其論文“Inter language”中作為術語最早使用。中介語作為介于學習者的母語和目的語中的一種獨立的語言體系,是學習者在第二語言習得過程中收獲到的系統的知識。本文將針對中介語的概念和特征進行簡要陳述,為第二語言學習者提供有效幫助。
關鍵詞:中介語;二語習得;體系性;化石性
1 中介語的概念
中介語作為只有學習者所特有的語言,隨著學習者的第二語言學習的水平的變化其體系也會隨之改變。1971年,Nenmser根據Selinker的中介語理論,提出并采用了“近似語言系統”這個概念來描述學習者的語言系統。“近似語言系統(approximative system)”指的是學習者在試圖使用目的語時實際運用的偏離的語言系統,強調了學習者在學習目的語時的目標性的發展。Corder(1971)將學習者個人使用的獨特的語言定義為“特質語言(idiosyncatic dialects)”。與此同時,根據學習者在第二語言習得時可以達到正常水平之前所支配的過渡語言能力,Richards提出“過渡能力(transi-tional competence)”這一概念。
像這樣,對于Selinker的中介語的定義,雖然許多學者提出了不同的概念并加以說明,但中介語是第二語言習得者所具備的語言體系這一說法都持有共同觀點,這是不可否認的事實。
2 中介語的特征
對于中介語的特征的解釋,Ellis(1985)認為中介語具有體系性、動態性和滲透性。這里的動態性是指中介語是處于一種流動的狀態下的,并不是停滯固定的。滲透性是指中介語可以受到來自學習者的母語和目的語的規則或形式的滲透。……