王燕燕
【摘要】英語諺語是英語國家文化在語言方面的直觀體現,具有非常鮮明的民族文化特色。對此,在初中的英語教育中,開展英語諺語教學,能夠使學生感受英語國家的文化特點,切實提高英語素質,有利于英語實際應用能力的有效培養。文章主要研究跨文化交際視角下的初中英語諺語教學研究。
【關鍵詞】跨文化交際 初中教育 英語教育 英語諺語
引言
隨著文化改革開放的不斷深入實施,以及經濟全球化的切實推動,國際間的交流與合作越來越頻繁,跨文化交流已經成為當今社會一個突出的時代特征。這一環境下,在英語教育中滲透英語國家文化的意義就顯得尤為重要。英語諺語作為英語國家文化特征的集中體現,在初中的英語教學中都具有重要意義。
一、初中生英語諺語學習現狀
隨著新一輪教學改革的深入推進,各學校的英語教育工作者紛紛開始了英語課堂教學的改革實踐。英語諺語作為英語國家文化的直觀體現,已經引起了廣大教師的集中關注,并且取得了較好的教學效果。但是,由于教學觀念以及教學手法的影響,導致學生在諺語的學習方面還存在一些問題。
1.斷章取義。諺語作為一種語言的表達形式,具有言簡意賅、內涵豐富的特點,因此,在理解諺語的實際意義時,需要學生具有一定的創造性思維以及邏輯聯系思維。但是,在實際的學習過程中,一些學生經常會出現斷章取義的現象,僅僅從字面意義上理解諺語,導致理解的錯誤。例如:在諺語“Every dog has his day.”中,其本意是咸魚翻身的意思,在理解的過程中,可以解釋為“狗有走運日。”但是,在我國的傳統思維觀念中,狗在諺語表達中往往帶有貶義的意思,像狗腿子、狗眼看人低、狗改不了吃屎等等,因此,學生在理解的過程中,直接避開了褒義的方向,造成了理解的錯誤。
2.生搬硬套。由于長期受母語的影響,學生在英語的學習過程中,經常會將中文的思維帶入到英語學習之中,這一點在諺語的學習中也比較普遍。這樣的學習思維,有時候確實能夠起到比較好的效果,例如:在“long hair and short wit.”中,可以通過漢語的思維,將其翻譯為頭發長,見識短。但是,在一些時候,漢語思維在英語諺語中的生搬硬套,將會導致理解的錯誤。在“Like father, like son.”中,學生通過漢語思維,將其翻譯為“愛爸爸、愛兒子”,但實際上,這句諺語是“有其父必有其子”的意思。又比如:“It is never too old to learn.”這一句諺語原本是“活到老、學到老”的意思,而一些學生經過漢語的思維,將其理解成了“老人不能學習新東西。”
二、初中英語諺語教學的有效方法
在經濟全球化的切實影響下,跨文化交際的特點已經表現的越來越明顯,這也對初中的英語教育提出了新的的要求。在跨文化交際的實際環境下,為了更好的提高學生的英語素養,培養學生的英語應用能力,就必須將文化的內容滲透到課堂教學之中。英語諺語作為英語國家文化特征的直觀體現,在初中英語教育中的應用,對培養學生的英語能力具有重要的實際意義,對此,廣大英語教育工作者應該樹立創新思維,更好的開展英語諺語教學。
1.滲透諺語的文化內涵。就像語文課文中經常出現的諺語、名句一樣,在英語的教材中也經常可以引申出英語諺語的內容,尤其是在講解一些文化內涵比較濃厚的詞匯時,教師就可以進行適當的進行英語諺語知識擴展。同時,教師可以應用比較分析法,引申學生比較熟悉的諺語內容,使學生對諺語有更加深入的理解。例如:“An apple a day keeps the doctor away.”(一天以蘋果,醫生遠離我);“One mans meat is another mans poison.”(蘿卜青菜各有所愛);“Two heads are better than one.”(三個臭皮匠賽過諸葛亮)等等,通過這樣的引申,一方面能夠激發學生對諺語的興趣,另一方面,有利于加深學生對諺語的理解。
2.開展諺語專題課程。現階段,雖然各學校的教師都會在不同程度上開展英語諺語的教學,但是,其教學方式大多是零散的、碎片化的,不但難以起到讓學生了解英語國家文化的目的,還容易導致學生的遺忘。對此,教師可以開展專門的英語諺語文化知識課程。在諺語文化課的開展方面,最好是能夠有一定的主題,以此創設英語的文化環境,達到更好的教學效果。例如:在世界讀書日時,教師可以組織以讀書為主題的英語諺語課程。在課堂上,教師可以模仿英美的課堂環境,將英語諺語滲透到教學之中。“Reading makes a full man.”(讀書讓人完善);“Knowledge is power.”(知識就是力量)等等,如此,能夠使學生更好的了解英語的文化特點,形成英語思維。
3.將英語諺語向課外拓展。在課堂的教學過程中,一方面,時間有限,教師難以通過大量的時間對學生進行諺語教學。另一方面,教學中英語的內容較少,不利于諺語教學的開展。對此,教師可以適當的將諺語教學像課外拓展。例如:教師可以為學生推薦《老友記》這部美劇,讓學生觀看原版的影視視頻,從中收集諺語的內容,并互相交流,以此達到諺語教學相課外拓展的目的。
三、結束語
綜上所述,英語諺語作為英語文化的集中體現,對提高初中生的英語素質具有重要的積極意義。對此,相關英語教育工作者應該樹立現代化的教育觀念,積極實踐,開展更加有效的初中英語諺語教學。
參考文獻:
[1]羅付靈.英語諺語漢譯之跨文化交際語境分析和策略[J].時代教育,2014,24:247.
*課題名稱:2016年度江蘇省儀征市基礎教育課程教學研究課題“英語諺語在初中英語教學運用中的研究”,課題編號:2016/G/L/048,本文系該課題的階段性研究成果之一。endprint