劉艷青
摘 要: “中國文化走出去”的國家文化新戰(zhàn)略對(duì)大學(xué)英語教學(xué)提出了新的要求。傳媒類院校作為高等教育學(xué)校中的一個(gè)分支領(lǐng)域,更應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生跨文化傳播能力。本文以中國傳媒大學(xué)南廣學(xué)院為例,通過分析該院校大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀,從課程設(shè)置、課堂教學(xué)、測試評(píng)價(jià)等環(huán)節(jié)融入中國文化和國情,希望為傳媒院校培養(yǎng)出高質(zhì)量的跨文化人才提供參考。
關(guān)鍵詞: 《大學(xué)英語教學(xué)指南》 傳媒院校 中國文化失語 跨文化交際
“中國文化走出去”的國家文化新戰(zhàn)略對(duì)大學(xué)英語教學(xué)提出了新的要求。教育部2015年修訂的《大學(xué)英語教學(xué)指南》(以下簡稱《指南》)指出,大學(xué)英語課程是高等學(xué)校人文教育的一部分?!熬腿宋男远?,大學(xué)英語課程重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育”。傳媒類院校是一個(gè)具有明顯行業(yè)特色的高校類型,對(duì)于傳媒院校而言,在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際和傳播能力顯得尤為重要。
然而,我國非英語專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀是“重英美文化引入,輕中國文化輸出”。無論是在課程設(shè)置、課堂教學(xué)還是測試評(píng)價(jià)環(huán)節(jié),都存在“中國文化失語”現(xiàn)象,影響有效的跨文化交際。
本文以中國傳媒大學(xué)南廣學(xué)院(以下簡稱南廣學(xué)院)為例,通過分析該院校大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀,嘗試從課程設(shè)置、課堂教學(xué)到測試評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)融入中國文化和國情,在培養(yǎng)學(xué)生“聽、說、讀、寫、譯”等英語應(yīng)用能力的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生跨文化傳播能力,希望為傳媒院校培養(yǎng)出高質(zhì)量的跨文化人才提供參考。
一、南廣學(xué)院大學(xué)英語跨文化教育現(xiàn)狀及原因
中國傳媒大學(xué)南廣學(xué)院是經(jīng)國家教育部批準(zhǔn),于2004年在江蘇省南京市設(shè)立的一所非營利獨(dú)立學(xué)院,是江蘇省唯一一所傳媒類應(yīng)用型本科高校。該學(xué)院的辦學(xué)理念是“大傳播、全媒體、綜合性、應(yīng)用型、國際化”,因此,大學(xué)英語在南廣學(xué)院有著重要意義。然而,在培養(yǎng)高質(zhì)量國際人才的宗旨下,該院校英語教學(xué)存在跨文化教育不足現(xiàn)狀,影響學(xué)生跨文化交際和傳播能力培養(yǎng)。
(一)英語課程設(shè)置沒有凸顯交際和傳播特色。
傳媒院校中的專業(yè)幾乎都與媒體行業(yè)密切相關(guān),但現(xiàn)有大學(xué)英語課程設(shè)置和教育模式卻與學(xué)生所學(xué)專業(yè)脫節(jié)。
作為江蘇省唯一一所傳媒類應(yīng)用型本科高校,南廣學(xué)院開設(shè)了與廣播、電視、媒體、傳播等行業(yè)關(guān)聯(lián)緊密的48個(gè)應(yīng)用型本科專業(yè),是一所具有行業(yè)特色的高校。然而,同多數(shù)普通高校一樣,南廣學(xué)院的英語教學(xué)歸為公共基礎(chǔ)課,采取的是標(biāo)準(zhǔn)化、統(tǒng)一化的課程設(shè)置,面向48個(gè)不同的本科專業(yè),統(tǒng)一使用全國本科院校通用教材;沒有結(jié)合學(xué)生所學(xué)傳媒專業(yè)進(jìn)行分班、分層、分方向的課程設(shè)置,更沒有涉及中西文化互動(dòng)的跨文化交際課程,不利于學(xué)生跨文化交際能力和實(shí)踐能力的培養(yǎng)。
(二)課堂教學(xué)缺少中西文化比較和互動(dòng)。
英語教材是實(shí)施大學(xué)英語教學(xué)的必備工具和核心組成部分,對(duì)教師能否充分利用課程資源、有效實(shí)施教學(xué)大綱、實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)有著重要影響。
建校以來,南廣學(xué)院大學(xué)英語課程主要選用的是由北京外語教學(xué)與研究出版社和上海外語教育出版社出版的全國本科院校通用教材,如《大學(xué)體驗(yàn)英語綜合教程》、《新視野大學(xué)英語讀寫教程》、《新編大學(xué)英語綜合教程》、《新常態(tài)大學(xué)通用英語》、《新視野大學(xué)英語聽說教程》、《新世紀(jì)大學(xué)英語視聽說教程》等。上述教材多選用國外文章,主題集中在大學(xué)生活、網(wǎng)絡(luò)科技、業(yè)余愛好、愛和友誼、體育與健康、工作與就業(yè)、環(huán)境與發(fā)展等方面。除了《新常態(tài)大學(xué)通用英語》收錄了林語堂的散文《中國的悠閑理論》外,介紹中國文化的內(nèi)容匱乏,更談不上中西文化的對(duì)比和互動(dòng)。
正如劉艷紅在《基于國家級(jí)規(guī)劃大學(xué)英語教材語料庫的教材文化研究》一文中,通過對(duì)10套大學(xué)通用英語教材進(jìn)行數(shù)據(jù)分析得出的結(jié)論所示,現(xiàn)行大學(xué)通用英語教材文化配置普遍存在失衡現(xiàn)象?!敖滩闹械闹袊幕壤^低,未能在‘中國文化走出去和‘加強(qiáng)中國價(jià)值的國際傳播過程中發(fā)揮更大的作用”。這造成的直接影響是課堂教學(xué)主要圍繞英語語言和西方文化展開,中國文化的價(jià)值和意義在英語課堂中被忽略。學(xué)生很難用英語有效表達(dá)中國文化負(fù)載詞,最終導(dǎo)致跨文化交際失敗。
(三)測試評(píng)價(jià)囿于書面,缺乏實(shí)踐性。
從測試評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)來看,南廣學(xué)院無論是英語聽說課還是讀寫課,歷年考卷近60%的測試內(nèi)容源于教材習(xí)題,采取單選、選詞填空、閱讀理解、翻譯等題型考查學(xué)生對(duì)英語語法、詞匯和相關(guān)西方文化的掌握程度,并以此作為主要標(biāo)準(zhǔn)評(píng)估學(xué)生的英語水平;內(nèi)容很少涉及中國文化的英文表達(dá)和中西方語言、文化的比較。此外,測試主要以書面試卷的形式開展,形式較為單一,缺少對(duì)傳媒類學(xué)生實(shí)踐能力的考查。
(四)教師教學(xué)定位偏誤,中國文化素養(yǎng)缺失。
目前南廣學(xué)院大學(xué)英語教師團(tuán)隊(duì)有14人,多為英語語言學(xué)或文學(xué)方向的碩士研究生畢業(yè)。受以往大學(xué)英語教學(xué)思維、所學(xué)專業(yè)背景、自身知識(shí)體系及使用教材的影響,一些大學(xué)英語教師片面地將大學(xué)英語教學(xué)定位為英美語言和文化教學(xué),忽視中國本土文化的融入和比較。大學(xué)英語老師重視對(duì)西方語言、文化的學(xué)習(xí)和介紹,缺乏對(duì)中國文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和解讀,不利于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
綜上,跨文化交際是一種雙向活動(dòng),需要參與交際的主體在熟知本民族文化和目的語文化的基礎(chǔ)上相互交流,如果本民族文化在交際中缺失則會(huì)造成跨文化交際的不平衡。由于“重英美文化引入,輕中國文化輸出”,現(xiàn)階段大學(xué)英語課程從教學(xué)定位、課程設(shè)置、課堂教學(xué)到測試評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)都存在跨文化教育不足的現(xiàn)象,既不利于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),又阻礙中國文化在世界范圍內(nèi)的傳播。
二、提升傳媒院校大學(xué)英語跨文化教育的途徑和建議
根據(jù)教育部2016年公布的《全國普通高等學(xué)校名單》,目前我國以傳媒命名的高校有20所,是高等教育學(xué)校中一個(gè)重要的分支領(lǐng)域。在“大力開展對(duì)外文化交流、推動(dòng)中華文化走向世界”的文化戰(zhàn)略下,傳媒院校大學(xué)英語課程肩負(fù)著中國文化走向世界的使命,更應(yīng)該重視培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際和文化傳播的能力。綜合上述現(xiàn)狀和思考,為改變傳媒院校大學(xué)英語因“中國文化失語”造成的跨文化教育不足的現(xiàn)狀,培養(yǎng)并提高學(xué)生的跨文化交際能力,本文建議從以下幾個(gè)方面進(jìn)行改革。
(一)課程設(shè)置要明確定位,合理安排。
在課程設(shè)置方面,《指南》提出“各高校應(yīng)根據(jù)學(xué)校類型、層次、生源、辦學(xué)定位、人才培養(yǎng)目標(biāo)等,遵循語言教學(xué)和學(xué)習(xí)規(guī)律,合理安排相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容和課時(shí)”。傳媒院校應(yīng)該根據(jù)學(xué)校類型、生源層次、人才培養(yǎng)目標(biāo)合理安排大學(xué)英語的課程設(shè)置。傳媒院校學(xué)生普遍專業(yè)成績突出,文化基礎(chǔ)薄弱。入學(xué)后學(xué)生往往偏愛專業(yè)課,對(duì)文化課不夠重視,尤其是大學(xué)英語課程。對(duì)此,傳媒院校應(yīng)結(jié)合學(xué)生所學(xué)專業(yè),增設(shè)與新聞采編與制作、播音主持、廣播電視編導(dǎo)、廣告設(shè)計(jì)等專業(yè)相關(guān)的,有專門用途的學(xué)術(shù)英語。將結(jié)合傳媒專業(yè)學(xué)習(xí)的英語融入大學(xué)英語課堂,能夠豐富課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容,深化學(xué)生的專業(yè)領(lǐng)域,增強(qiáng)英語學(xué)習(xí)的趣味性。此外,《指南》指出“大學(xué)英語課程重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育”。對(duì)于傳媒院校而言,在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際和傳播能力顯得尤為重要,有必要增設(shè)跨文化交際課程。
(二)課堂教學(xué)要兼收并蓄,融合比較。
教材是教學(xué)的主要依據(jù),教材建設(shè)是課程建設(shè)的核心。選用教材時(shí),針對(duì)大學(xué)本科階段的學(xué)生,大學(xué)英語教材中關(guān)于中國文化的內(nèi)容應(yīng)以中國文化體系中普及性的常識(shí)為主。以復(fù)旦大學(xué)出版社出版、吉紅衛(wèi)主編的《中國文化教程Chinese Culture Matters》一書為例,該書選擇的英語經(jīng)典和當(dāng)代時(shí)文,著重討論了地理、歷史、哲學(xué)、宗教、教育和科學(xué)等中國文化中最具有代表性的元素,為理解并討論中國文化的形成因素、發(fā)展過程提供了不同的視角。通過對(duì)此類教材的學(xué)習(xí),學(xué)生可以從世界的角度看中國文化,并進(jìn)一步理解中國文化長久以來對(duì)世界的影響。
語言是文化的載體與表現(xiàn)性形式,語言教學(xué)不能離開文化教學(xué)而單獨(dú)存在。課堂教學(xué)中,教師應(yīng)重視中西方文化背景知識(shí)的融入,優(yōu)化教學(xué)方法,通過主題教學(xué)法、情景教學(xué)法、多媒體教學(xué)法等多元教學(xué)方法,將生活中真實(shí)的語言材料融入學(xué)生所學(xué)專業(yè)知識(shí)中;增加任務(wù)型教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生在掌握中西方文化的基礎(chǔ)上,展開批判性思辨討論,通過有效的語言交際提高跨文化交際能力。
(三)測試評(píng)價(jià)要豐富內(nèi)容,重視實(shí)踐。
作為目前國內(nèi)最有影響力的英語水平測試,大學(xué)英語四、六級(jí)考試在不斷改革。從2013年12月份開始,大學(xué)英語四、六級(jí)考試做出一項(xiàng)重要調(diào)整,將考查詞匯和句子結(jié)構(gòu)為目標(biāo)的單句翻譯調(diào)整為段落翻譯,段落翻譯內(nèi)容涉及中國歷史、文化、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展等方面,對(duì)大學(xué)英語教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象起到了良好的引導(dǎo)作用。
校內(nèi)的英語測試要以此改革為風(fēng)向標(biāo),結(jié)合學(xué)生的課堂學(xué)習(xí)、課余活動(dòng)和社會(huì)實(shí)踐進(jìn)行考查。除了對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語語言和文化理解層面的考查外,還應(yīng)該豐富試卷內(nèi)容,適當(dāng)增加對(duì)中國文化負(fù)載詞和文化現(xiàn)象的考查,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注全球化背景下中國的發(fā)展方向;考試應(yīng)結(jié)合傳媒專業(yè)的特色,采取多維度手段,如課堂討論、小組主題報(bào)告、情景模擬等任務(wù)型實(shí)踐活動(dòng)全面考核學(xué)生的表達(dá)能力和思辨能力,提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力和跨文化交際能力。
(四)教師要更新教學(xué)理念,提高自身素養(yǎng)。
教師作為教學(xué)中的主導(dǎo),自身教學(xué)理念和文化素養(yǎng)對(duì)課程和學(xué)生的發(fā)展有直接影響。在全球化時(shí)代背景下,傳媒院校大學(xué)英語教師要與時(shí)俱進(jìn),更新教學(xué)理念,提高語言和文化素養(yǎng),改善傳媒院校大學(xué)英語教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象,引導(dǎo)學(xué)生了解多元文化,注重中西方文化的交融與思考。
三、傳媒院校大學(xué)英語跨文化教育展望
《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》指出,要“培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)與國際競爭的國際化人才”。遵循該綱要的精神,《指南》突出強(qiáng)調(diào)跨文化交際的重要性。在“中國文化走出去”的國家文化新戰(zhàn)略指導(dǎo)下,傳媒院校大學(xué)英語教學(xué)在實(shí)現(xiàn)“聽說讀寫譯”能力目標(biāo)的基礎(chǔ)上,應(yīng)從課程設(shè)置、教材選用、課堂教學(xué)、測試評(píng)價(jià)等各方面融入中國國情和文化,幫助學(xué)生理解中國文化的內(nèi)涵,強(qiáng)化學(xué)生用英語介紹、解釋和傳播中國文化練習(xí),因?yàn)榭缥幕浑H能力“不僅表現(xiàn)在訓(xùn)練學(xué)生批判地吸收世界文化精髓上,而且表現(xiàn)在培養(yǎng)其弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化的能力上”。提高學(xué)生語言運(yùn)用能力的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流意識(shí)和能力,讓中國文化走向世界,讓世界更全面地了解中國。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部.大學(xué)英語教學(xué)指南(最新修訂版)[EB/OL].http://learning.sohu.com/20170225/n481690904.shtml,2017-05-10.
[2]中華人民共和國教育部2016年全國高等學(xué)校名單[EB/OL].http://www.moe.edu.cn/srcsite/A03/moe_634/201606/t20160603_248263.html,2016-5-30.
[3]國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)[M].北京:人民出版社,2010:49.
[4]施建華.《大學(xué)英語教學(xué)指南》視域下的傳媒類院校大學(xué)英語課程設(shè)置研究[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào),2016(4).
[5]劉艷紅. Lawrence Jun Zhang, Stephen May. 基于國家級(jí)規(guī)劃大學(xué)英語教材語料庫的教材文化研究[J].外語界,2015(06).
[6]劉世文.對(duì)中國文化英語表達(dá)能力的調(diào)查及其啟示[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2003(1):29-32.