韋敬
摘要:人們生活水平的提高,促使其精神方面同樣存在一定的需求,很多人群會選擇節假日旅游,以充分利用假期得到放松,并了解各地區的文化差異,可見旅游英語翻譯的重要性。本文通過對旅游英語翻譯含義進行概述,并針對旅游英語翻譯的重要性和應用情況加以分析,旅游英語翻譯中創造性實行探究。亦在加強國家間、各地區間的文化交流,推動我國旅游業獲得良好的發展。
關鍵詞:旅游英語;英語翻譯;創造性
隨著社會經濟不斷的發展,使得人們的生活質量獲得較大的進步。當前,每年節假日均會有較多的游客旅游,這不乏存在出境游玩的人群。而語言方面的障礙,會對游客游玩造成不良的影響,如購物、溝通、住房等。所以,旅游翻譯對于當前的旅游業和社會發展需求,均有重要的價值。為推動旅游業的順利發展,旅游英語翻譯的人員應對各地區和國家的文化、生活進行了解,進而將國外好的文化引入我國。
一、旅游英語翻譯含義的概述
翻譯主要的目的為將一種語言,轉換為另一種語言,獲得準確的文字和語句等意思,國內主要將其他國家的語言轉換為我國的漢語。由此可見,旅游翻譯即為在旅游的過程,通過專業的人士為旅游的人群進行翻譯。其屬于專業的翻譯,同時為社交的活動之一。
二、旅游英語翻譯的重要性和應用情況分析
(一)旅游英語翻譯的重要性
1.促進彼此良好的交流
隨著社會經濟不斷的發展,促使社會和城市均得以進步。而人們的生活質量和生活水平均得以提升,節假日的時候很多不同地方的游客會選擇旅游,尤其為境外的游客數量在直線提高。因為不同的地域人們文化方面存在較大的差異,對于境外旅游的人員來講,可有效的促進各地區間相互進行文化方面的交流。英語翻譯,屬于文化交流主要的方式,如果產生語言不通的情況,人們彼此間交流就會減少,出現溝通方面的障礙。旅游英語可幫助彼此了解各國的文化,并相互認識彼此,進而推動不同地區旅游人員的文化方面的交流。
2.促進經濟的良好發展
旅游英語翻譯,能夠將我國的歷史文化和自然景觀推向國外,吸引不同地區和國家的游客來旅游。外國游客旅游,同時會促進消費和旅游方面的經濟得到發展,進而促使我國的旅游業獲得順利的發展,為我國旅游業開辟更廣闊的道路。
(二)旅游中旅游翻譯的應用情況
1.國內旅游業的應用
我國旅游方面的雜志,將外國歷史的文化和自然景觀,以中文的形式進行展現,進而確保國內相關的人士,能夠多國外旅游的文化有基本的了解,愿意去境外旅游。國內的很多旅游社進行宣傳的過程,國內多為年齡偏大一些的國人提供隨團旅游的翻譯部分,進而確保不懂外國語言的人群,能夠充分了解國外文化和生活。
2.國外旅游業的應用
外國旅游的相關雜志,將我國旅游的文化合理的翻譯成其本國的語言,確保我國旅游方面的文化能夠傳播于外國,進而吸引更多國外人群來我國旅游。外國旅行社同時會到中國旅行人群提供翻譯方面的服務,確保外國人群能夠以我國的人文景觀、翻譯等活動,對中國的文化生活有深入的了解。
三、旅游英語翻譯中創造性的探究
(一)旅游英語翻譯的創造性為必然趨勢
隨著社會經濟不斷的發展,促使社會和人們的生活質量同時獲得較大的進步。我國提倡引進來、走出去的理念開展旅游工作。而這時最主要的問題為語言方面的障礙。如果想確保我國的各方面文化,能夠傳播與更多的國家和地區,就需要先對外國的文化進行了解,而翻譯工作為不可缺少的部分。旅游的過程,不論旅游雜志和報刊,還是旅行社,均會對我國的自然景觀和歷史文化情況,傳播、介紹給更多的外國人群。這時,就需要通過翻譯加以幫助,主要通過英語翻譯將中文翻譯為英語,將我國的文化和生活傳播于不同的地區。翻譯文字的時候,翻譯的人員需將文字,準確的進行翻譯。同時,還應該不斷轉換自身的思維模式。
(二)旅游英語翻譯中的創造性
1.語言方面的創造性
語言翻譯的主要目的,為確保聽者和讀者能夠看懂、聽懂、理解文字所表達的意思。我國內外語言方面的文化,存在一定的差異。所以,翻前需反復揣讀,以保證讀者能夠明白其含義。如:好好學習、天天向上!被翻譯為:good good study,and day day up,這句話存在語法方面的錯誤。然而,在旅游翻譯的過程,為滿足聽者、讀者能夠明白其所表達的含義,實行這句話。
2.語境方面的創造性
旅游英語的翻譯,部分時候為介紹方式的之一。旅游團隊擔任翻譯工作的人員,應確保英語文化的語境情況。能夠準確的表達意思的同時,不對語意改變,可充分的利用語境,確保更多的人群能夠明白句詞的含義。由此可見,需要翻譯人員能夠充分的了解英語的語境,并不需要關注語法是否正確。因為有效的使用語境翻譯,可確保翻譯語言達到生動、形象的目的,進而被更多游客所理解。此外,融入語境能夠促使語句更加通順,易于被更多的游客所接受、理解,同時還可提高文化傳播的速度。
3.語言文化方面的創造性
做好語言方面的翻譯,需對各個國家的文化進行了解,將翻譯的語句充分的融于當地的文化,進而促進我國的文化向國外的快速傳播。各類型的語言,如果喪失文化方面的潤色,均會顯得消極、無力。由此可見,旅游英語實際翻譯的過程,需將語言方面的文化融入其中,然后提高人們對于當地自然景觀和歷史文化認識也非常必要。
四、結語
旅游英語翻譯中的創造性,屬于建立語法沒有錯誤和語句通順之上,然后融入英語語境、國家和地區的文化。所以,當前旅游英語能夠被很好的進行應用。而富有創造性的旅游英語翻譯,同時可推動國家彼此的文化傳播。
【參考文獻】
[1]蒲紅娟.試論旅游英語翻譯中的創造性[J].延邊教育學院學報,2012(03):11-13.
[2]吳迪,岳欣.旅游英語翻譯淺析[J].校園英語,2015(17):230.
[3]肖樂.試論旅游英語翻譯中的創造性[J].外國語文:四川外語學院學報,2011,(04):93—97.