999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺論英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響

2018-05-30 03:35:49周穎
大東方 2018年1期
關(guān)鍵詞:傳播翻譯英語

摘要:為了探索英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響,首先對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯現(xiàn)狀進行了分析,并從擴大了中國傳統(tǒng)文化的傳播范圍、吸引了國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的興趣以及喚醒了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的發(fā)展動力三個方面闡述了英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響。

關(guān)鍵詞:英語;翻譯;中國傳統(tǒng)文化;傳播

一、引言

中國傳統(tǒng)文化是中華民族在漫長的歷史長河中逐漸發(fā)展起來的文化,具有極強的生命力,同時不斷發(fā)展也是中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)在基本屬性。在現(xiàn)代社會當中中國傳統(tǒng)文化依然能夠根植于社會基本情況,實現(xiàn)進一步發(fā)展,并擴大了在自己的傳播范圍,而隨著國外文化的影響,中國傳統(tǒng)文化的傳播也進一步擴大,在下文當中筆者將對英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響進行簡略的分析。

二、中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯現(xiàn)狀分析

中國傳統(tǒng)文化是中國特有的文化,因此,許多概念在英語當中都并不存在對應的實體,而這部分概念在翻譯當中則存在著較大的難度,甚至許多概念基本無法通過意義進行分析,只能采用音譯的方法進行翻譯,例如“豆腐”一詞在英語當中就直接被翻譯成“toufu”、中國傳統(tǒng)哲學中的“陰陽”則被直接翻譯成“yin and yang”,除此之外還有其他許多類似的翻譯方法。除此之外,還有部分概念是采用意義翻譯或者生態(tài)對比的方式來完成的,意義翻譯是指在尊重中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在含義的基礎之上采用相同意義的方式將中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容表達出來,但是其外在表現(xiàn)則出現(xiàn)了較大的變化。例如,“望月懷遠”可以直接翻譯成“Looking at the Moon and Thinking of One Far Away”。而“兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶”中的“東風”代表著春天的意思,但是在英美國家“西風”才是春的代表,因此可以采用生態(tài)對比的方式將“東風”翻譯成“Ode to the West Wind”。但是不管是何種翻譯方法,從總體上來說都表達了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的真實含義,同時還可以將中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵直接表達出來,這在一定程度上也促進了中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代傳播。

三、英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響分析

(一)擴大了中國傳統(tǒng)文化的傳播范圍

一直以來中國傳統(tǒng)文化的影響范圍都相對較為狹隘,自從第二次世界大戰(zhàn)之后,中國在國家社會中的影響力逐漸被歐美國家所超越,中國傳統(tǒng)文化在世界中的影響力不斷下降,同時由于世界以英語為國際語言,中國傳統(tǒng)文化缺乏必要的傳播載體。針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯的不斷發(fā)展則為中國傳統(tǒng)文化的傳播提供了必要的基礎,從而在一定程度上促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步發(fā)展。從總體上來說自從針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯豐富度不斷提升之后,中國傳統(tǒng)文化在國際社會中的影響力已經(jīng)不斷提升,從而有效促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步傳播。

(二)吸引了國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的興趣

中國傳統(tǒng)文化在是中華民族在漫長的發(fā)展歷程當中逐漸發(fā)展起來的優(yōu)秀文化,其中不僅蘊含了豐富的哲理,對人們的日常生活具有極為濃厚的指導意義,同時也充滿了趣味性。雖然外國人對于中國傳統(tǒng)文化并不是非常的了解,但是中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的價值依然會吸引他們,但是一直以來由于中國傳統(tǒng)文化英語翻譯的缺陷,許多外國人無法了解到中國傳統(tǒng)文化所表達的意義,因此,對中國傳統(tǒng)文化的興趣也并不高。在最近幾年當中隨著針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯的不斷發(fā)展,國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的研究興趣已經(jīng)不斷提升。例如,“Confucianism”在西方國家的傳播使得西方國家對中國的“儒家文化”產(chǎn)生了極大的興趣,許多國家都已經(jīng)開設了“孔子學院”,這對于中國傳統(tǒng)文化的傳播也具有非常重要的意義。

(三)喚醒了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的發(fā)展動力

中國傳統(tǒng)文化并不是一種封閉的文化體系,其內(nèi)在也具有強大的發(fā)展動力,這種發(fā)展動力使其在特定的環(huán)境當中依然可以實現(xiàn)進一步的生存與發(fā)展。而針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯則是一種中國傳統(tǒng)文化外在生存環(huán)境的變化,而這種生存環(huán)境的變化則直接影響到了中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展,并激發(fā)了其內(nèi)在的發(fā)展動力,從而促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步發(fā)展,也促進了中國傳統(tǒng)文化在國際社會中的傳播。

四、結(jié)語

英語翻譯必然會在一定程度上影響到中國傳統(tǒng)文化的傳播,在本文當中筆者查閱了大量的相關(guān)文獻,從理論的角度分析了英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化的影響,希望能對中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展有所啟發(fā)。

作者簡介

周穎(1995-),女,漢族,武漢東湖學院本科翻譯專業(yè)。

(作者單位:武漢東湖學院)

猜你喜歡
傳播翻譯英語
淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
以《我是貓》為例談日語被動式表達
新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡輿情傳播
商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
當前紙媒微信公眾號運營的突出問題與策略建議
中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
讀英語
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 久久国产免费观看| 国产精品原创不卡在线| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 欧美日韩免费在线视频| 最新国产精品鲁鲁免费视频| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 无码中字出轨中文人妻中文中| 欧美精品xx| 大香网伊人久久综合网2020| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 狠狠色狠狠综合久久| 国产美女一级毛片| 国产成人久视频免费| 精品成人一区二区| 99精品国产自在现线观看| 精品自拍视频在线观看| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 青青操国产| 动漫精品中文字幕无码| 国产九九精品视频| 国产成人精品一区二区免费看京| 国产最新无码专区在线| 97人人做人人爽香蕉精品| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 久久久久无码精品国产免费| 国产成人AV综合久久| 在线免费无码视频| 无码中文字幕精品推荐| 国产av无码日韩av无码网站 | 欧美亚洲另类在线观看| 免费人欧美成又黄又爽的视频| jizz国产视频| 欧美黄色a| 久久综合伊人 六十路| 欧美视频在线不卡| 日韩欧美一区在线观看| 国产精品护士| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 97超碰精品成人国产| 黄色国产在线| 国产麻豆精品久久一二三| 欧美另类第一页| 国产97公开成人免费视频| 国产欧美日韩在线一区| 国产成人一区| 精品国产Av电影无码久久久| 五月天久久婷婷| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 欧美在线导航| 欧美一级高清免费a| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 国产在线精品香蕉麻豆| 日韩高清欧美| 欧美精品亚洲精品日韩专| 国产一线在线| 天堂久久久久久中文字幕| 在线观看亚洲人成网站| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 欧洲一区二区三区无码| 亚洲国语自产一区第二页| 亚洲日本韩在线观看| 国产精品视频猛进猛出| 性网站在线观看| 国产二级毛片| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 波多野结衣国产精品| 精品福利视频网| 欧美日韩第三页| 毛片网站观看| 免费A∨中文乱码专区| 在线观看国产精美视频| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 97青草最新免费精品视频| 国产在线自乱拍播放| 久久中文字幕不卡一二区| 青青草原国产免费av观看| 91在线一9|永久视频在线| 国产无码网站在线观看| 国产SUV精品一区二区6| 国产情侣一区二区三区| 白浆视频在线观看| 精品视频一区在线观看|