999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺論英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響

2018-05-30 03:35:49周穎
大東方 2018年1期
關(guān)鍵詞:傳播翻譯英語

摘要:為了探索英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響,首先對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯現(xiàn)狀進行了分析,并從擴大了中國傳統(tǒng)文化的傳播范圍、吸引了國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的興趣以及喚醒了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的發(fā)展動力三個方面闡述了英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響。

關(guān)鍵詞:英語;翻譯;中國傳統(tǒng)文化;傳播

一、引言

中國傳統(tǒng)文化是中華民族在漫長的歷史長河中逐漸發(fā)展起來的文化,具有極強的生命力,同時不斷發(fā)展也是中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)在基本屬性。在現(xiàn)代社會當中中國傳統(tǒng)文化依然能夠根植于社會基本情況,實現(xiàn)進一步發(fā)展,并擴大了在自己的傳播范圍,而隨著國外文化的影響,中國傳統(tǒng)文化的傳播也進一步擴大,在下文當中筆者將對英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響進行簡略的分析。

二、中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯現(xiàn)狀分析

中國傳統(tǒng)文化是中國特有的文化,因此,許多概念在英語當中都并不存在對應的實體,而這部分概念在翻譯當中則存在著較大的難度,甚至許多概念基本無法通過意義進行分析,只能采用音譯的方法進行翻譯,例如“豆腐”一詞在英語當中就直接被翻譯成“toufu”、中國傳統(tǒng)哲學中的“陰陽”則被直接翻譯成“yin and yang”,除此之外還有其他許多類似的翻譯方法。除此之外,還有部分概念是采用意義翻譯或者生態(tài)對比的方式來完成的,意義翻譯是指在尊重中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在含義的基礎之上采用相同意義的方式將中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容表達出來,但是其外在表現(xiàn)則出現(xiàn)了較大的變化。例如,“望月懷遠”可以直接翻譯成“Looking at the Moon and Thinking of One Far Away”。而“兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶”中的“東風”代表著春天的意思,但是在英美國家“西風”才是春的代表,因此可以采用生態(tài)對比的方式將“東風”翻譯成“Ode to the West Wind”。但是不管是何種翻譯方法,從總體上來說都表達了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的真實含義,同時還可以將中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵直接表達出來,這在一定程度上也促進了中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代傳播。

三、英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響分析

(一)擴大了中國傳統(tǒng)文化的傳播范圍

一直以來中國傳統(tǒng)文化的影響范圍都相對較為狹隘,自從第二次世界大戰(zhàn)之后,中國在國家社會中的影響力逐漸被歐美國家所超越,中國傳統(tǒng)文化在世界中的影響力不斷下降,同時由于世界以英語為國際語言,中國傳統(tǒng)文化缺乏必要的傳播載體。針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯的不斷發(fā)展則為中國傳統(tǒng)文化的傳播提供了必要的基礎,從而在一定程度上促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步發(fā)展。從總體上來說自從針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯豐富度不斷提升之后,中國傳統(tǒng)文化在國際社會中的影響力已經(jīng)不斷提升,從而有效促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步傳播。

(二)吸引了國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的興趣

中國傳統(tǒng)文化在是中華民族在漫長的發(fā)展歷程當中逐漸發(fā)展起來的優(yōu)秀文化,其中不僅蘊含了豐富的哲理,對人們的日常生活具有極為濃厚的指導意義,同時也充滿了趣味性。雖然外國人對于中國傳統(tǒng)文化并不是非常的了解,但是中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的價值依然會吸引他們,但是一直以來由于中國傳統(tǒng)文化英語翻譯的缺陷,許多外國人無法了解到中國傳統(tǒng)文化所表達的意義,因此,對中國傳統(tǒng)文化的興趣也并不高。在最近幾年當中隨著針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯的不斷發(fā)展,國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的研究興趣已經(jīng)不斷提升。例如,“Confucianism”在西方國家的傳播使得西方國家對中國的“儒家文化”產(chǎn)生了極大的興趣,許多國家都已經(jīng)開設了“孔子學院”,這對于中國傳統(tǒng)文化的傳播也具有非常重要的意義。

(三)喚醒了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的發(fā)展動力

中國傳統(tǒng)文化并不是一種封閉的文化體系,其內(nèi)在也具有強大的發(fā)展動力,這種發(fā)展動力使其在特定的環(huán)境當中依然可以實現(xiàn)進一步的生存與發(fā)展。而針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯則是一種中國傳統(tǒng)文化外在生存環(huán)境的變化,而這種生存環(huán)境的變化則直接影響到了中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展,并激發(fā)了其內(nèi)在的發(fā)展動力,從而促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步發(fā)展,也促進了中國傳統(tǒng)文化在國際社會中的傳播。

四、結(jié)語

英語翻譯必然會在一定程度上影響到中國傳統(tǒng)文化的傳播,在本文當中筆者查閱了大量的相關(guān)文獻,從理論的角度分析了英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化的影響,希望能對中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展有所啟發(fā)。

作者簡介

周穎(1995-),女,漢族,武漢東湖學院本科翻譯專業(yè)。

(作者單位:武漢東湖學院)

猜你喜歡
傳播翻譯英語
淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
以《我是貓》為例談日語被動式表達
新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡輿情傳播
商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
當前紙媒微信公眾號運營的突出問題與策略建議
中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
讀英語
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 日韩小视频在线观看| 99re经典视频在线| 久久精品无码国产一区二区三区| 91成人在线免费视频| www.91在线播放| 五月婷婷精品| 亚洲一区二区三区麻豆| 日韩免费无码人妻系列| 99久久亚洲精品影院| jizz在线免费播放| 91精品在线视频观看| 国产在线精彩视频二区| 亚洲午夜福利在线| 国产主播在线一区| 国产精品一区不卡| 国产精品视屏| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 免费 国产 无码久久久| 国产精品偷伦视频免费观看国产 | 日韩精品一区二区深田咏美| 欧美日韩免费观看| 久久综合丝袜长腿丝袜| 四虎成人在线视频| 色欲色欲久久综合网| 伊人久久大香线蕉综合影视| AV不卡国产在线观看| 久久永久精品免费视频| 国产在线日本| 伊人丁香五月天久久综合| 国产精品免费久久久久影院无码| 国产噜噜噜| 国产精品污视频| 午夜啪啪网| 久一在线视频| 综合网天天| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 亚洲最黄视频| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 97成人在线观看| 91无码人妻精品一区| 日韩高清一区 | 5555国产在线观看| 欧美.成人.综合在线| 精品久久久久成人码免费动漫 | 亚洲综合精品第一页| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 国产麻豆aⅴ精品无码| 亚洲午夜片| 亚洲一区二区三区麻豆| 91视频日本| 国产超薄肉色丝袜网站| 麻豆精品国产自产在线| 亚洲无码高清一区二区| 亚洲成人网在线观看| av在线无码浏览| 日韩欧美国产综合| 一区二区理伦视频| 亚洲欧美一区在线| 美女无遮挡免费视频网站| 成人福利在线看| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 亚洲码一区二区三区| 91区国产福利在线观看午夜| 欧美日韩导航| 国产日韩精品欧美一区喷| 毛片在线播放网址| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 欧美爱爱网| 日本不卡在线播放| 久久亚洲黄色视频| 呦视频在线一区二区三区| 日韩av无码精品专区| 亚洲一区二区黄色| 亚洲精品无码不卡在线播放| 三区在线视频| 亚洲综合18p| 日韩第一页在线| 欧美日韩一区二区三| 992Tv视频国产精品| 高清国产在线| 一级香蕉人体视频| 国产精品性|