999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺論英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響

2018-05-30 03:35:49周穎
大東方 2018年1期
關(guān)鍵詞:傳播翻譯英語

摘要:為了探索英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響,首先對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯現(xiàn)狀進行了分析,并從擴大了中國傳統(tǒng)文化的傳播范圍、吸引了國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的興趣以及喚醒了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的發(fā)展動力三個方面闡述了英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響。

關(guān)鍵詞:英語;翻譯;中國傳統(tǒng)文化;傳播

一、引言

中國傳統(tǒng)文化是中華民族在漫長的歷史長河中逐漸發(fā)展起來的文化,具有極強的生命力,同時不斷發(fā)展也是中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)在基本屬性。在現(xiàn)代社會當中中國傳統(tǒng)文化依然能夠根植于社會基本情況,實現(xiàn)進一步發(fā)展,并擴大了在自己的傳播范圍,而隨著國外文化的影響,中國傳統(tǒng)文化的傳播也進一步擴大,在下文當中筆者將對英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響進行簡略的分析。

二、中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯現(xiàn)狀分析

中國傳統(tǒng)文化是中國特有的文化,因此,許多概念在英語當中都并不存在對應的實體,而這部分概念在翻譯當中則存在著較大的難度,甚至許多概念基本無法通過意義進行分析,只能采用音譯的方法進行翻譯,例如“豆腐”一詞在英語當中就直接被翻譯成“toufu”、中國傳統(tǒng)哲學中的“陰陽”則被直接翻譯成“yin and yang”,除此之外還有其他許多類似的翻譯方法。除此之外,還有部分概念是采用意義翻譯或者生態(tài)對比的方式來完成的,意義翻譯是指在尊重中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在含義的基礎之上采用相同意義的方式將中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容表達出來,但是其外在表現(xiàn)則出現(xiàn)了較大的變化。例如,“望月懷遠”可以直接翻譯成“Looking at the Moon and Thinking of One Far Away”。而“兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶”中的“東風”代表著春天的意思,但是在英美國家“西風”才是春的代表,因此可以采用生態(tài)對比的方式將“東風”翻譯成“Ode to the West Wind”。但是不管是何種翻譯方法,從總體上來說都表達了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的真實含義,同時還可以將中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵直接表達出來,這在一定程度上也促進了中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代傳播。

三、英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化傳播的影響分析

(一)擴大了中國傳統(tǒng)文化的傳播范圍

一直以來中國傳統(tǒng)文化的影響范圍都相對較為狹隘,自從第二次世界大戰(zhàn)之后,中國在國家社會中的影響力逐漸被歐美國家所超越,中國傳統(tǒng)文化在世界中的影響力不斷下降,同時由于世界以英語為國際語言,中國傳統(tǒng)文化缺乏必要的傳播載體。針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯的不斷發(fā)展則為中國傳統(tǒng)文化的傳播提供了必要的基礎,從而在一定程度上促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步發(fā)展。從總體上來說自從針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯豐富度不斷提升之后,中國傳統(tǒng)文化在國際社會中的影響力已經(jīng)不斷提升,從而有效促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步傳播。

(二)吸引了國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的興趣

中國傳統(tǒng)文化在是中華民族在漫長的發(fā)展歷程當中逐漸發(fā)展起來的優(yōu)秀文化,其中不僅蘊含了豐富的哲理,對人們的日常生活具有極為濃厚的指導意義,同時也充滿了趣味性。雖然外國人對于中國傳統(tǒng)文化并不是非常的了解,但是中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的價值依然會吸引他們,但是一直以來由于中國傳統(tǒng)文化英語翻譯的缺陷,許多外國人無法了解到中國傳統(tǒng)文化所表達的意義,因此,對中國傳統(tǒng)文化的興趣也并不高。在最近幾年當中隨著針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯的不斷發(fā)展,國際社會對于中國傳統(tǒng)文化的研究興趣已經(jīng)不斷提升。例如,“Confucianism”在西方國家的傳播使得西方國家對中國的“儒家文化”產(chǎn)生了極大的興趣,許多國家都已經(jīng)開設了“孔子學院”,這對于中國傳統(tǒng)文化的傳播也具有非常重要的意義。

(三)喚醒了中國傳統(tǒng)文化內(nèi)在的發(fā)展動力

中國傳統(tǒng)文化并不是一種封閉的文化體系,其內(nèi)在也具有強大的發(fā)展動力,這種發(fā)展動力使其在特定的環(huán)境當中依然可以實現(xiàn)進一步的生存與發(fā)展。而針對中國傳統(tǒng)文化的英語翻譯則是一種中國傳統(tǒng)文化外在生存環(huán)境的變化,而這種生存環(huán)境的變化則直接影響到了中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展,并激發(fā)了其內(nèi)在的發(fā)展動力,從而促進了中國傳統(tǒng)文化的進一步發(fā)展,也促進了中國傳統(tǒng)文化在國際社會中的傳播。

四、結(jié)語

英語翻譯必然會在一定程度上影響到中國傳統(tǒng)文化的傳播,在本文當中筆者查閱了大量的相關(guān)文獻,從理論的角度分析了英語翻譯對中國傳統(tǒng)文化的影響,希望能對中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展有所啟發(fā)。

作者簡介

周穎(1995-),女,漢族,武漢東湖學院本科翻譯專業(yè)。

(作者單位:武漢東湖學院)

猜你喜歡
傳播翻譯英語
淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
以《我是貓》為例談日語被動式表達
新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡輿情傳播
商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
當前紙媒微信公眾號運營的突出問題與策略建議
中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
讀英語
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 国产丝袜无码一区二区视频| 国产精品真实对白精彩久久 | 久久国产av麻豆| 亚洲美女操| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 无码AV高清毛片中国一级毛片 | 国产一级在线观看www色| 亚洲精品无码在线播放网站| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 国产一级做美女做受视频| 黄片在线永久| 国产亚洲现在一区二区中文| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 特级做a爰片毛片免费69| 精品视频91| 国产91精品久久| 亚洲日本在线免费观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 天天综合天天综合| 伊人久久大香线蕉综合影视| 亚洲国产成人超福利久久精品| 亚洲欧美人成人让影院| 亚洲日韩欧美在线观看| 久久综合干| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产午夜精品一区二区三区软件| 亚洲第一成年免费网站| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 强奷白丝美女在线观看 | 国产精品私拍在线爆乳| 青青青草国产| 毛片手机在线看| 99热这里只有精品2| 国产欧美日韩综合在线第一| 日韩精品亚洲人旧成在线| 五月综合色婷婷| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 亚洲手机在线| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 亚洲美女视频一区| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 欧美三级自拍| 国产欧美在线视频免费| 91香蕉国产亚洲一二三区 | 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 中文字幕欧美日韩高清| 国产精品视屏| 欧美a在线| 亚洲av无码久久无遮挡| 免费看av在线网站网址| 色综合中文| 久久毛片网| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 久久国产精品电影| 日韩欧美亚洲国产成人综合| 精品91自产拍在线| 亚洲福利网址| 99热这里只有免费国产精品 | 精品国产自在在线在线观看| 久久青草精品一区二区三区| 国产网友愉拍精品视频| 老熟妇喷水一区二区三区| 欧洲av毛片| 亚洲午夜18| 国产精品30p| 老司机精品一区在线视频| 精品综合久久久久久97超人该| 福利片91| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 91毛片网| 国产97区一区二区三区无码| 欧美α片免费观看| 无码精品福利一区二区三区| 国产精品尹人在线观看| 精品视频一区二区三区在线播| 亚洲成a人在线观看| 99久久99这里只有免费的精品| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 欧美中文字幕无线码视频| 刘亦菲一区二区在线观看| 国产农村妇女精品一二区| 国产一级视频在线观看网站|