【摘要】本文筆者主要介紹了在英美文學(xué)選讀課程開設(shè)之前,通過組織學(xué)生課下收集英美文學(xué)經(jīng)典選段的方法,來幫助英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行英美文學(xué)的滲透。論述了此方法不僅促進(jìn)了英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的課下實(shí)踐活動(dòng),同時(shí)營(yíng)造了一種很好的文學(xué)氛圍,有助于進(jìn)一步提升學(xué)生文學(xué)素養(yǎng),豐富學(xué)生的精神世界。
【關(guān)鍵詞】英美文學(xué)選段;收集;滲透
【作者簡(jiǎn)介】葉爽(1991- ),女,助教,碩士,中國(guó)民航飛行學(xué)院,學(xué)科教學(xué)。
一、英美文學(xué)滲透的現(xiàn)實(shí)意義
仔細(xì)閱讀《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》,我們知道想要成為一名全方位的高素質(zhì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,不僅要打好扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功和牢固掌握英語(yǔ)專業(yè)知識(shí),還要拓寬人文學(xué)科知識(shí)和科技知識(shí)。文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),又是藝術(shù)的語(yǔ)言,是語(yǔ)言大師經(jīng)過加工提煉的語(yǔ)言,具有形象生動(dòng)、凝練精美、典雅深邃的特點(diǎn),是學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿的最好的語(yǔ)言材料。而英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí),脫離了英美文學(xué)的學(xué)習(xí),就像只接觸到了皮囊,沒有深入了解到其靈魂。
《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》(2000年修訂)大綱規(guī)定: “文學(xué)課的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語(yǔ)文學(xué)原著的能力掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法。通過閱讀和分析文學(xué)作品促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高, 增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文化的了解。”由此可以看出,文學(xué)課程所承擔(dān)多重任務(wù),不僅承擔(dān)語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)的任務(wù),同時(shí)更應(yīng)該為學(xué)生營(yíng)造自主閱讀氛圍, 激發(fā)學(xué)生閱讀的興趣愛好和培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力。
“滲透”在《漢語(yǔ)詞典》中的解釋為比喻某種事物或勢(shì)力逐漸進(jìn)入其他方面。文學(xué)學(xué)習(xí)也應(yīng)該在于一朝一夕逐漸的貫穿于整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中。通過跟英美文學(xué)方面的教授溝通,采訪英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生之后,筆者決定嘗試充分利用英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生課余的時(shí)間,通過鼓勵(lì)學(xué)生閱讀經(jīng)典英美文學(xué)作品,獨(dú)自收集經(jīng)典英美文學(xué)作品選段,選取適合欣賞和背誦的選段進(jìn)行集體賞析(朗誦、翻譯、分享讀后感等)的辦法,潛移默化地將英美文學(xué)學(xué)習(xí)滲透到英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)當(dāng)中。通過這樣的方式,督促了學(xué)生課下進(jìn)行文學(xué)閱讀,培養(yǎng)了學(xué)生的閱讀興趣,營(yíng)造了良好的文學(xué)學(xué)習(xí)氛圍,使得學(xué)生能夠沉浸在文學(xué)氣氛中。
二、課下英美文學(xué)滲透實(shí)踐案例
就筆者所在學(xué)校的英語(yǔ)專業(yè)為例,我院英語(yǔ)專業(yè)在第六和第七學(xué)期開設(shè)英美文學(xué)課程,共64個(gè)學(xué)時(shí)。結(jié)合英美文學(xué)課程所承擔(dān)的多重任務(wù)來看,僅靠規(guī)定的課內(nèi)64個(gè)學(xué)時(shí),時(shí)間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,同時(shí)較難實(shí)現(xiàn)文學(xué)滲透。再者,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生要等到第六學(xué)期才正式接觸到英美文學(xué)課程,文學(xué)內(nèi)容接收起來也較為吃力。為了盡可能地為學(xué)生營(yíng)造文學(xué)氛圍,拓展學(xué)生課下實(shí)踐活動(dòng),筆者帶動(dòng)英語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)和二年級(jí)學(xué)生課下組建了英美文學(xué)沙龍交流團(tuán)隊(duì),引導(dǎo)學(xué)生在課下進(jìn)行經(jīng)典英美文學(xué)作品選段的收集,收集成果匯集成一個(gè)word 文檔展示。之所以選擇大一大二英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,是因?yàn)樗麄冞€沒有開設(shè)英美文學(xué)相關(guān)課程,第一學(xué)期到第四學(xué)期的課程學(xué)習(xí)過程中,接觸英美文學(xué)相關(guān)內(nèi)容的機(jī)會(huì)很少,并且他們有較充足的時(shí)間,正是積累基礎(chǔ)知識(shí)的關(guān)鍵時(shí)期。第一學(xué)期,收集范圍為英國(guó)文學(xué),為了不扼殺學(xué)生自主閱讀的能力,筆者提供了《新編英國(guó)文學(xué)選讀》(羅經(jīng)國(guó) 阮煒編著)目錄一份,請(qǐng)同學(xué)們按照時(shí)間或者根據(jù)自己的興趣,對(duì)目錄上任何一位作家的作品進(jìn)行閱讀,挑選出具有文學(xué)欣賞性和適合朗誦的段落。收集過程中,要求學(xué)生首先要有作家的介紹,精選段落作品的介紹,如果段落涉及到文體,那么要有對(duì)文體的介紹,例如:莎士比亞的十四行詩(shī)(Sonnets:A sonnet is a short song in the original meaning of the word. Later it become a poem of 14 lines, usually in iambic pentameter with various rhyming schemes. It was first written by the Italian poet Petrarch (1304-1374) who wrote sonnets to a lady named Laura.)(Wikipedia),緊接著為選段,最后學(xué)生應(yīng)該為選段內(nèi)的個(gè)別詞語(yǔ)或者古英語(yǔ)等加上注解。從第一次的收集的經(jīng)典作品來看,學(xué)生收集的經(jīng)典文學(xué)作品內(nèi)容豐富,例如:ACT Ⅲ, Scene 1 from Hamlet,William Shakespeare、Sonnet 18 from Sonnets, William Shakespeare 等等。在討論之后,我們選取了 Sonnet 18 進(jìn)行賞析。整個(gè)過程下來,筆者再對(duì)學(xué)生進(jìn)行采訪,學(xué)生表示他們能夠接受這樣的方式,既能跟隨自己的興趣,又能收獲到英國(guó)文學(xué)知識(shí)。學(xué)生表示會(huì)盡可能地做好收集,并希望自己挑選的經(jīng)典英美文學(xué)作品選段能夠被選出來進(jìn)行集體文學(xué)賞析。第二學(xué)期會(huì)繼續(xù)帶領(lǐng)大學(xué)對(duì)美國(guó)文學(xué)進(jìn)行閱讀和賞析,這樣的方式很好地督促了學(xué)生課下進(jìn)行英美文學(xué)閱讀,了解各位大師,和大師們的經(jīng)典文學(xué)作品,使學(xué)生不斷地接受英美文學(xué)的熏陶, 英美文學(xué)滲透在整個(gè)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中,形成獨(dú)立思考的習(xí)慣,豐富了學(xué)生的精神世界。
三、結(jié)語(yǔ)
英美文學(xué)作品是一個(gè)豐富的寶庫(kù),需要我們教師和學(xué)生不斷地共同努力來挖掘它,才能欣賞到它閃著光芒的文學(xué)瑰寶。作為教師,我們應(yīng)該不斷地探索更適合學(xué)生的方式,使得學(xué)生整個(gè)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中不斷地進(jìn)行文學(xué)滲透,感受英美文學(xué)的魅力,提升學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]覃志峰.英美文學(xué)教學(xué)談[J].莆田高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002,3:67-70.
[2]劉璐璐.對(duì)大學(xué)英語(yǔ)英美文學(xué)教學(xué)的思考[J].現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)信息, 2017,12:424.