曹穎 汪麗君 黃艷 高永峰
摘 要:分子生物學作為生命科學領域中發展迅速、應用廣泛以及影響深遠的一個學科,它受到了國際各領域、行業以及研究者越來越多的關注,促使社會對生物專業人才的需求也日益增多,因而提高研究生《分子生物學》雙語教學質量對于培養符合國際化需求的專業人才至關重要。為此,我們將借鑒國內其他高校雙語教學的理論和經驗的同時,根據我校研究生的特點,摸索出適合本學院研究生的《分子生物學》雙語教學模式。
關鍵詞:雙語教學;分子生物學;教學模式
隨著"世界一流大學和一流學科"建設戰略的提出和不斷推進,高等教育的國際化發展成為現代教育的核心之一 [1,2] 。2018年8月8日,由教育部、財政部、國家發展改革委制定印發《關于高等學校加快“雙一流”建設的指導意見》,意見明確指出,為深化國際合作交流,高等教育要“以‘一帶一路倡議為引領,加大雙語種或多語種復合型國際化專業人才培養力度。”研究生教育是培養國際化專業人才的主要渠道之一[3]。對研究生開展雙語教學一方面可以提高學生的語言交流能力,另一方面可以開闊學生的視野,使他們在掌握國際先進知識的同時,激發他們的學習積極性,培養他們的創新能力,使他們成為國際需要的學科專業人才。目前為止,雖然雙語教學備受關注,但并未完全普及,因而在實踐教學中仍然存在著大大小小的問題,需要我們進一步探索在國際化大背景下如何做好適用于本學校的專業課程雙語教學模式設計[4]。
分子生物學(molecular biology)是從分子水平研究生物大分子的結構與功能從而闡明生命現象本質的科學。近年來,分子生物學在全球發展迅速,并被廣泛應用于生命科學和醫學領域,為我們帶來了巨大的科學和商業價值,這也意味著生命科學行業所提供的就業崗位和急需人才也將日益增多,因而對研究生的《分子生物學》課程實施高質量的雙語教學對于培養符合國際化需求的專業人才至關重要。為了提高我校研究生在專業領域的英語運用能力和水平,培養出高素質的國際化專業人才,我們將借鑒國內其他高校雙語教學的理論和經驗的同時,根據我校研究生的特點,摸索出適合本學院研究生的雙語教學模式。
一、教學資源的有效利用
(一)教學材料的選擇
《分子生物學》在本科和研究生教學課程中均有開設,對于研究生而言,他們已具有一定的理論與實驗基礎,因而培養他們的科研和創新能力至關重要。在教材的選取方面,推薦學生和教師使用《精要速覽系列·分子生物學:英文》,并以《現代分子生物學》和《分子克隆實驗指南》等作為補充教材,讓學生從不同的教材中獲得更加全面的知識。教師則根據教材、教學計劃、教學重點以及當前的研究熱點制作英文的課程預習材料和教學課件,讓學生提前預習,并在有限的課堂教學時間內高效地掌握相關的專業知識。
(二)教師資源的整合
使用英語進行專業課雙語教學,不僅要求任課教師具備扎實的專業知識,還需要流利的外語交流能力。為了推動專業課的雙語教學,我們將選擇科研能力強和具有留學經歷的專業教師組建雙語教學科研團隊,一方面籌劃開設雙語教學示范課程,另一方面,爭取建立更多的國際合作科研項目和學術交流活動,為學生提供更好的雙語教學條件和教學環境。
(三)教學環境的優化
創造良好的教學環境是雙語教學的關鍵,因而需要學校及學院加強對雙語教學的扶持力度,加大對雙語教學的投入。比如重視師資的培養,鼓勵教師參加雙語教學課程班培訓,選派優秀教師到海外高水平高校研修;加強校園英語環境建設,用廣播播放雙語校園新聞和通知等;定期開展活動,并將研究生與留學生組對,增加相互學習與交流的機會;組織編輯專業相關的英語詞匯及語句等,供師生在課余時間學習并熟練掌握;推進雙語教學試點班建設,組建雙語教學教研團隊,制定雙語教學模式,評估學生專業基礎和英語水平后進行雙語教學的試點上課,并及時了解學生學習情況,從而探索出最佳的雙語教學模式。
二、雙語教學模式的探索與實踐
(一)教學內容的組織
為了讓研究生在強化學習分子生物學基本理論與知識的基礎上,掌握分子生物學實驗技術的原理與應用。任課教師可以將教學重點與自己研究的課題、最前沿的研究成果或者分子生物學各行業中的應用實例結合,以專題形式將向學生講授,讓學生將理論與實際應用聯系起來,拓展學生的視野,激發學生的興趣,引導學生主動探索以及自主設計實驗方案。
(二)教學方法和方式
由于本校學生英語水平的參差不齊增加了雙語教學難度,為此,在雙語教學過程中,將根據學生的英語基礎,制定不同的教學方法和方式。
針對英語基礎薄弱的學生,比如沒有通過大學英語四級考試,教學時采用英文教材+英文課件+20%英文講授,而課程主要內容仍用中文講授的方式降低學生學習難度,使學生能更好更快的掌握專業知識,同時能夠熟悉專業英語詞匯;針對英語基礎適中的學生,如通過大學英語四級考試而未通過六級考試,教學時采用英文教材+英文課件+50%英文講授易于理解的內容,而用中文來講解難度較大的部分,使學生在掌握專業知識的基礎上,能夠應用英文對專業知識進行簡單地交流和書寫;針對英語基礎良好的學生,如通過大學英語六級考試,教學時采用英文教材+英文課件+80%英文講授,并鼓勵學生在課堂用全英文交流,保證學生學習效率的同時,增強學生的專業英文交流與書寫能力。
(三)對學生掌握程度的考察
為了評估和提高雙語教學質量,需要及時了解學生的掌握程度,主要包括對專業知識的掌握程度考察,以及應用英文進行聽說讀寫能力的考察。可采用的考察方式主要如下:學生課后自主從數據庫獲取分子生物學學科最前沿或者最典型的科研論文,以小組形式對文獻進行研讀,并書寫英文讀后感;教師根據教學內容重難點,提出實驗目的,學生課后以團隊形式自主設計實驗方案,并以PPT形成呈現,在課堂上盡量使用全英文講解、提問和回答;教師給學生提供素材,讓學生應用英文書寫科技論文等。最終了解在雙語教學中,學生對專業知識點的掌握和英語應用的能力。
三、結語
近年來,我國在生命科學領域已取得一系列重要成果及重大突破,使我國的生物技術研究水平已與發達國家水平相當,甚至在某些領域已處于國際領先地位[5],這對利用生物技術解決全球環境、資源和人類健康等重大問題有著重要作用,同時也激發我們繼續突破更多科學難題,應對更多挑戰,更加積極地推動生命科學的發展。對于高校而言,培養國際化及創新型人才是我國高等教育的重要使命。高校雙語教學是實現教育國際化,人才培養國際化的重要手段,因而要求各高校根據社會發展需要、目前存在的問題以及自身特點,不斷探索科學合理的雙語教學模式,提高高校研究生在專業領域的英語運用能力和水平,培養出滿足社會經濟發展的高素質國際化專業人才。
參考文獻
[1] 任友群.“雙一流”戰略下高等教育國際化的未來發展[J].中國高等教育,2016(5):15-17.
[2] 水玲玲,周姍,李文輝,等.“雙一流”背景下地方高校研究院國際化發展路徑[J].中國高校科技, 2017.
[3] 周曉蓉,黃金泉.研究生國際化培養模式創新研究[J].教育教學論壇,2014(49):1-2.
[4] 張新榮,宋永剛,王斌華,等.從專業知識獲取角度分析雙語教學實踐中存在的問題及對策[J].教育教學論壇, 2018(15):107-108.
[5] 2018中國生命科學與生物技術發展報告[M].高等教育出版,2018.
基金項目:西南科技大學研究生雙語教學課程“現代分子生物學”建設(18SXB126)。
*通訊作者:曹穎(1972.02- )女,四川三臺人,教授,博士,研究方向:資源植物遺傳改良與功能基因。