摘? 要:作為中西方悼亡詩(shī)中的代表作品,蘇軾的《江城子》和彌爾頓的《夢(mèng)亡妻》在文學(xué)旨趣上存在相似性和差異性。本文試通過(guò)對(duì)比兩詩(shī)異同,分析詩(shī)人寫作背后的心理,及其所處社會(huì)文化背景與其作品的關(guān)聯(lián)性。
關(guān)鍵詞:悼亡詩(shī);蘇軾;彌爾頓;對(duì)比
作者簡(jiǎn)介:徐晴,女,江蘇蘇州人,西北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2018級(jí)在讀碩士研究生。
[中圖分類號(hào)]:I206? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-20-0-02
精神分析認(rèn)為外部世界是內(nèi)心關(guān)系的外化,一個(gè)人對(duì)事物的看法正是其心理結(jié)構(gòu)的體現(xiàn),我所見即為我。同樣為悼亡詞,蘇軾的《江城子》和彌爾頓的《夢(mèng)亡妻》在文學(xué)上卻各有異彩,本文試分析之。
一、詩(shī)作背景對(duì)比分析
《江城子》作于熙寧八年,蘇軾四十。四十不惑,正當(dāng)壯年。可對(duì)于蘇軾,往前看,親人接連去世;往后看,政敵當(dāng)權(quán),兇多吉少。蘇軾與發(fā)妻王弗相識(shí)于少年。當(dāng)時(shí)蘇軾尚未致仕,王弗知書達(dá)理,“敏而謹(jǐn),慧而謙”,婚后琴瑟相和。僅十一年,王弗病故,蘇軾三十,到寫作時(shí)已十年。成婚后的十年,蘇軾從頭角漸露,到名滿京城,上坡路鮮衣怒馬,雖年輕氣盛彈諷政敵,但王弗從旁勸舊諫,未受大的政治風(fēng)浪;王弗去世后的十年里,政敵打壓,屢遷任窮惡之鄉(xiāng),下坡路步步驚心。兩相對(duì)比,怎不傷懷。
因緣奇妙,600年后的大洋彼岸,彌爾頓經(jīng)歷著相似的遭遇,發(fā)出了相似的喟嘆。彌爾頓出身殷實(shí)的清教徒家庭,受過(guò)良好的教育,一輩子獻(xiàn)身宗教革命,甚至不惜犧牲健康并因此雙目失明。幸得續(xù)妻凱瑟琳相伴左右,照顧起居,撫慰傷痛。而好景不長(zhǎng),她竟因產(chǎn)褥熱去世,尚在襁褓的女兒也未能留下,彌爾頓人生難得的一絲甘甜又被奪走。福無(wú)雙至,禍不單行。同年,政敵迫害,彌爾頓本人也被查抄所有財(cái)物。老來(lái)遇難。“人空了,白天帶來(lái)了黑夜漫漫。”
二、詩(shī)文對(duì)比分析
《江城子》開篇情調(diào)沉痛,“十年生死兩茫茫”,陰陽(yáng)永隔,十年闊別,世事茫茫伊人無(wú)跡可尋,悵惘沉痛;卻是“不思量,自難忘”,看似平常,似乎不再想起,實(shí)則刻骨銘心,無(wú)法忘懷,寫夫妻情深,而思妻之痛。“千里孤墳,無(wú)處話凄涼”,人已茫茫,墳也茫茫,無(wú)處憑吊。當(dāng)時(shí)蘇軾貶知密州,政務(wù)繁亂,離家鄉(xiāng)眉州更是千里之遙,天人永隔,山水重重,妻子英年早逝,而自己命途多折,卻連互訴衷腸的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。即便有,也是“縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。”妻子去世的十年來(lái)蘇軾仕途失意,親人辭世,賢妻已故,飄零寂寞,心酸苦悶,已是容顏憔悴,形容枯槁,當(dāng)年的雄姿英發(fā)已是兩鬢斑白,飽經(jīng)風(fēng)霜,即便見面也認(rèn)不出了。當(dāng)年的恩愛(ài)結(jié)發(fā)妻子都認(rèn)不出自己,充滿了對(duì)十年挫折困苦的感傷。下闕話鋒一轉(zhuǎn),“夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。”夢(mèng)到欣喜還鄉(xiāng),妻子正在梳妝,而“我”正柔情注視,畫面溫馨,情誼甚篤,仿佛回到年少時(shí)節(jié),一切輕松可愛(ài)。“相顧無(wú)言,惟有淚千行。”再一次把時(shí)間拉到現(xiàn)在,原來(lái)十年匆匆已過(guò),已是物是人非,心中千言萬(wàn)語(yǔ),而悲慟得說(shuō)不出一句話,只有相對(duì)落淚。“料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。”時(shí)間空間上全方位回到現(xiàn)實(shí),妻子已經(jīng)故去十年之久,曾經(jīng)為愛(ài)妻手植三萬(wàn)棵青松還在,妻子卻再也回不來(lái),在清冷的月光里陪伴她的,也只有這一片松林,如此寂寞孤苦。不僅寫思妻更是代入到妻子的角色中體會(huì)她的孤苦,更體現(xiàn)情意相通,夫妻情篤。
《夢(mèng)亡妻》帶有明顯的清教色彩。妻子入夢(mèng)的形象是“saint”,純白無(wú)瑕的圣潔形象,是“Alcestis”般舍身救夫的堅(jiān)貞癡情的形象,道德上無(wú)可挑剔。妻子被赫克里斯?fàn)I救送回丈夫身邊時(shí),雖然“蒼白無(wú)力”,但愛(ài)妻失而復(fù)得,丈夫是多么狂喜!且為愛(ài)人犧牲而“蒼白無(wú)力”的女子又顯得多么楚楚可憐,神圣光輝!作者幻想妻子已經(jīng)洗凈了帶血的產(chǎn)褥,紅色的血又變得潔白不染,再一次增加“白”“凈”“圣”。如此品行純潔善良的人將升入天堂,永享極樂(lè),仿佛天使,而詩(shī)人幻想重現(xiàn)光明,能夠親眼看到妻子柔美的模樣,“full sight of her in Heaven without restraint”,而妻子的形象是“came vested all in white, pure as her mind”再一次體現(xiàn)純白。她的純白又是溫柔親善的:“Her face was veil'd; yet to my fancied sight/Love, sweetness, goodness, in her person shin'd/ So clear, as in no face with more delight.” 沒(méi)有人比她更令人愉快。這幅圣潔安寧的畫面卻隨后戛然而止:妻子剛要擁抱我的時(shí)候,夢(mèng)醒了,妻子沒(méi)有了,“我”又在白晝中沉入無(wú)邊黑暗。“在白晝中沉入黑暗”這一隱喻既指妻子突然離世給作者帶來(lái)的巨大傷痛,也暗示著失明的詩(shī)人即便是在白天也永遠(yuǎn)看不見光明,只有無(wú)邊的黑暗;而所在宗教政治環(huán)境的突然改換,又給自己帶來(lái)了巨大災(zāi)難,真是平地遭雷,白日變天。
在語(yǔ)言風(fēng)格上,蘇詩(shī)風(fēng)格含蓄質(zhì)樸,意象細(xì)膩生活化,多用白描,少于粉飾雕琢而情感細(xì)膩深沉,意蘊(yùn)雋永。寫亡妻之痛更兼歲月滄桑之慨,蘊(yùn)含著沒(méi)有妻子流落伶仃,痛失舉案齊眉的賢內(nèi)助的情感,對(duì)妻子既愛(ài)又敬;既敬又親。而《夢(mèng)亡妻》想象綺麗,重用典,層層鋪陳,用細(xì)膩直接的筆畫描繪妻子圣潔柔美的形象,表達(dá)方式更加直接。
在感情基調(diào)上,蘇詞字字見血。結(jié)發(fā)妻子在中國(guó)文化傳統(tǒng)里的歷來(lái)有超越愛(ài)情的含義,是延續(xù)宗廟的哺育者,是相夫教子的內(nèi)助,是生而同衾,死而同槨的人生伴侶,親情,家族意義蘊(yùn)含于而高于愛(ài)情。這也是妻和妾相區(qū)別的地方。彼時(shí),蘇軾雖有續(xù)弦相伴,但是亡妻豈可是能輕易替代的?喪妻之痛,又豈是可以以新愛(ài)來(lái)彌補(bǔ)的?所以蘇軾的詩(shī)文里全用白描而用情至深,“小軒窗,正梳妝”細(xì)膩清麗,“明月夜,短松岡”孤寂駭人。兩相對(duì)比,真是心碎至極,只是男兒之淚只可化成刀子扎緊心里以血流出來(lái),以詩(shī)文流出來(lái),成了悼亡絕唱。彌爾頓全詩(shī)籠罩著圣潔的哀愁,仿佛在歌頌一位帶著光環(huán)和羽翼的天使,她降愛(ài)人間,又翩然離去,留給作者無(wú)盡沉痛。在自身沉痛的同時(shí),所懷念的妻子的形象是有所拔高的,一人一圣,雖則哀痛不已,但是仙女翩然離去似乎含有祝愿意,安詳意,想象她在天國(guó)無(wú)盡安寧,永無(wú)病苦。然則,這樣也是區(qū)隔開了和“我”的距離。既然是圣者,又是純白無(wú)瑕的圣者,自然“可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”,凡夫俗子是玷染不得的,即便是夫妻正常的性也是一種玷染,生育產(chǎn)子留下的血也是一種玷染,也要說(shuō)明白“Purification in the old Law did save”,當(dāng)時(shí)妻子去世時(shí)已過(guò)凈血期限。可以說(shuō),彌爾頓愛(ài)的更多的是清教道德思想,而不是有著喜怒哀樂(lè)的真實(shí)的人。他把妻子刻畫為天使本身正反映著他更注重神行、宗教性,而更少關(guān)注妻子本身的作為人的復(fù)雜性,世俗性,或者說(shuō),他愛(ài)的是妻子的圣潔,而妻子俗世的一部分是他不能付出等量的愛(ài)甚至回避的。
三、詩(shī)文差異與詩(shī)作背景分析
《江城子》植根于以儒道佛為根基的中國(guó)傳統(tǒng)文化,以祖先崇拜為特征,家庭秩序長(zhǎng)幼尊卑竟然分明,并外推到全社會(huì)亦是君臣父子次第有序。而結(jié)發(fā)妻子,不僅有情愛(ài)意義,更有宗室意義,在宗廟中是可以和丈夫平排共位的唯一;是蘇軾來(lái)事業(yè)上的賢內(nèi)助,更是知心良友;何況琴瑟和諧,夫妻恩愛(ài)。中國(guó)文化中妻子的意義遠(yuǎn)超愛(ài)情,因此對(duì)亡妻之痛更加錐心刺骨。
彌爾頓則是虔誠(chéng)的清教徒,恪守著嚴(yán)苛的道德準(zhǔn)則,以圣潔為推崇,信奉上帝并以獻(xiàn)身上帝為榮耀。清教徒提倡的婚姻不是充滿激情甚至欲望的,而是穩(wěn)定的朋友似的在神的指引下共度一生。在清教信徒心中,神高于一切,因此妻子追隨神而去帶有一絲安寧祥和色彩。同時(shí),由于清教思想,彌爾頓相對(duì)于世俗的情欲性更加注重圣潔的宗教性,因此將妻子刻畫得圣潔無(wú)瑕。另外,因?yàn)樵谖鞣轿幕袥](méi)有宗族傳承觀念,兩位妻子在丈夫生活中承擔(dān)的角色更為單一,這也是一個(gè)不同點(diǎn)。
結(jié)語(yǔ):
全文分析了《江城子》和《夢(mèng)亡妻》兩首悼亡詩(shī)的異同,特別是寫作風(fēng)格和感情基調(diào),并嘗試分析了文化背景與作品的相關(guān)性。中西兩文在文學(xué)價(jià)值上各有異彩,其雋永真摯的感情也穿越時(shí)空感動(dòng)著無(wú)數(shù)讀者。
參考文獻(xiàn):
[1]侯孟歡.彌爾頓《夢(mèng)亡妻》和蘇軾《江城子》之對(duì)比[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2015.
[2]張寒梅.蘇軾_江城子_與彌爾頓 _夢(mèng)亡妻_的對(duì)比分析[J].讀天下.
[3]胡宗鋒.英美文學(xué)精要問(wèn)答及作品賞析[M].西安出版社,2001.
[4]李超.一種相思,兩處閑愁——蘇軾《江城子》與彌爾頓《悼亡妻》的對(duì)比[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016.