田果
摘要:在高校開展雙語教學(xué)是加快建設(shè)“雙一流”的重要途徑和舉措。針對(duì)音樂學(xué)專業(yè)學(xué)生英語基礎(chǔ)相對(duì)薄弱的實(shí)際情況,如何在《西方音樂史》課程中推進(jìn)雙語教學(xué),文章從雙語課的必要性、教材選擇、師資培養(yǎng)和課程環(huán)節(jié)的設(shè)置幾方面進(jìn)行研究,希望通過雙語教學(xué),提高音樂學(xué)生的國際視野和對(duì)外交流能力。
關(guān)鍵詞:“雙一流”? 音樂學(xué)? 雙語課教學(xué)? 《西方音樂史》
中圖分類號(hào):J60-05? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1008-3359(2019)21-0080-02
自2015年10月,國務(wù)院印發(fā)《統(tǒng)籌推進(jìn)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科建設(shè)總體方案》的提議通過以后,在全國范圍內(nèi)針對(duì)大學(xué)以及學(xué)科建設(shè)明確提出了“雙一流”的目標(biāo)要求,這一建設(shè)目標(biāo)也為國際化人才培養(yǎng)提供了良好契機(jī)。《方案》中明確提出了三個(gè)戰(zhàn)略性階段,也給我們積極培養(yǎng)國際化人才提出挑戰(zhàn)。在這樣的新形勢(shì)下,為了加強(qiáng)國內(nèi)高校與世界一流大學(xué)的合作交流,培養(yǎng)創(chuàng)新型人才,雙語教學(xué)課程在高校掀起了一股熱潮。
所謂“雙語”教學(xué),在國內(nèi)高校大多指的是采用中英文雙語,音樂學(xué)專業(yè)雙語課程的開展因?yàn)閷W(xué)科自身的特殊性,在推進(jìn)改革的過程中存在許多問題和困難,值得我們進(jìn)行思考與研究。本文以音樂學(xué)專業(yè)的一門基礎(chǔ)理論課程《西方音樂史》為例,談?wù)劯咝R魳穼W(xué)專業(yè)的雙語課程教學(xué)。
一、《西方音樂史》開展雙語教學(xué)的必要性
國家提倡“雙一流”建設(shè),對(duì)于國際型人才的需求是未來教育的主流方向。越來越多的學(xué)術(shù)會(huì)議和高級(jí)論壇,都是用英語進(jìn)行對(duì)話。我們要想與國際接軌,在世界發(fā)出中國的聲音,在學(xué)術(shù)交流和合作方面迫切需要開展雙語教學(xué)。
在音樂學(xué)科的各類課程當(dāng)中,《西方音樂史》是本科生的必修課,這是一門研究西方國家音樂歷史和作品欣賞的課程,也是和外國音樂聯(lián)系最為密切的音樂理論課,目前使用的中文教材都是按照時(shí)間軸的先后順序介紹歐美主要國家的風(fēng)格史,但都是非一手資料。如果想要得到關(guān)于歐洲音樂的最原始資料,閱讀和研究外文文獻(xiàn)是主要途徑。
目前越來越多的本科生在畢業(yè)之后選擇繼續(xù)考研究生或者進(jìn)一步出國深造,不論考研還是出國,語言都將會(huì)是一個(gè)突出的問題。因此在本科階段有目的地開設(shè)雙語課程,是學(xué)生考研和出國留學(xué)的一個(gè)很好鋪墊。在本科階段接觸到音樂專業(yè)英語訓(xùn)練,具有很強(qiáng)的實(shí)踐意義。
二、教材的選用匱乏問題
開設(shè)課程,首先需要選擇一本教師用書。教材的選擇關(guān)系到教學(xué)大綱、教學(xué)設(shè)計(jì)、課程進(jìn)度、考核要求等方面,如何選用合適的教材是關(guān)系到教學(xué)效果的重要因素。音樂類的英文教材本身就匱乏,目前新華書店和網(wǎng)絡(luò)渠道可以購買到的大多是和音樂相關(guān)的口語教程和閱讀類書籍,列舉如下:由外語教研出版社出版,李亦雄編(2004)《音樂英語》 (藝術(shù)院校音樂專業(yè)英語教材);由上海音樂學(xué)院出版社出版,緱斌主編(2005)《音樂英語——音樂專業(yè)外語系列教程》;由復(fù)旦大學(xué)出版社出版,湯亞宏,湯亞汀著(2009)《音樂英語》;由中央音樂學(xué)院出版社出版,張伯瑜編著(2012)《音樂專業(yè)英語閱讀教程》;由重慶大學(xué)出版社出版,郭錦霞著(2016)《音樂專業(yè)口語教程》;由西南交通大學(xué)出版社出版,七一初、李曉紅、晏喬編(2019)《音樂舞蹈專業(yè)英語》;由湖南文藝出版社出版,朱愛國編著(2019)《音樂英語教程》等。從市面上現(xiàn)有的這幾部書籍來看,都不能算作嚴(yán)格意義上的音樂學(xué)教材,因?yàn)閷W(xué)科的專業(yè)特性體現(xiàn)不足,只能作為學(xué)生的音樂英語補(bǔ)充讀物,在對(duì)于專業(yè)英語的高頻詞匯和重用音樂術(shù)語表述方面有幫助。而原版的《西方音樂史》引進(jìn)教材出版發(fā)行極少,筆者選用的是一本由北京大學(xué)出版社出版,美國馬克·伊文·邦茲著《西方文化中的音樂簡史》原版影印版作為教師用書。原版教材可以讓學(xué)生體會(huì)“原汁原味”的文獻(xiàn)寫法和語言習(xí)慣,但閱讀起來對(duì)于英語基礎(chǔ)較差的音樂生來說其實(shí)是比較困難的。教師就必須在課前做好對(duì)教材的梳理和提煉,將其中重難點(diǎn)和高頻詞匯總結(jié),并制作成課件,用更加簡潔高效的方式演示PPT,對(duì)重要?dú)v史事件、人物做英文板書,對(duì)書中復(fù)雜的長句子進(jìn)行縮略,用更加口語的方式和短句子進(jìn)行授課。
三、雙語授課對(duì)于師資提出的新要求
雙語授課對(duì)教師來說也是一種新時(shí)期的挑戰(zhàn)。大多數(shù)在專業(yè)授課方面積累了豐厚經(jīng)驗(yàn)的老教師,授課模式已經(jīng)固定,讓其短時(shí)間內(nèi)進(jìn)行雙語的轉(zhuǎn)換,并形成流暢的口語進(jìn)行師生互動(dòng),也要有一個(gè)過程。而對(duì)于一些有海外留學(xué)經(jīng)驗(yàn)的海歸派來說,語言有優(yōu)勢(shì),但教學(xué)過程的組織和教學(xué)方法上有待積累經(jīng)驗(yàn)。因此,加大學(xué)校對(duì)雙語教學(xué)的投入力度,定期組織高水平的專業(yè)音樂英語培訓(xùn)并開通海外訪學(xué)通道,讓英語基礎(chǔ)較好的專業(yè)教師到海外純英文環(huán)境和知名大學(xué)進(jìn)行浸入式語言學(xué)習(xí),同時(shí)也拓寬了教師的專業(yè)眼界,是一舉雙得的政策。
目前的高校教師,雖然大部分具有碩博學(xué)歷,在英語方面還是長于筆試和閱讀文獻(xiàn),口語輸出是短板。所以,除了依靠學(xué)校提供的外語培訓(xùn)和海外訪學(xué)等平臺(tái),還要經(jīng)常把練習(xí)口語作為一個(gè)長期任務(wù)。收聽新聞?lì)l道,下載英語APP進(jìn)行口語跟讀訓(xùn)練都是不錯(cuò)的方法。只有堅(jiān)持開口說,才能在課堂上用正確的發(fā)音將專業(yè)的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行解讀。不然,有可能造成不地道不純正的發(fā)音讓學(xué)生聽不懂的情況發(fā)生。另外,學(xué)校為了鼓勵(lì)更多的老師參與到雙語教學(xué)的開展中來,可以在核算工作量時(shí)對(duì)承擔(dān)雙語課程的老師給予相應(yīng)的補(bǔ)貼和政策傾斜。
四、教學(xué)環(huán)節(jié)的合理設(shè)置
雙語教學(xué)的模式要考慮授課對(duì)象的接受度問題。國內(nèi)一般情況是音樂學(xué)院的學(xué)生英文基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,在很多高校大一新生的公共外語都是從預(yù)備級(jí)開始的,等到畢業(yè)時(shí)候全班四級(jí)考試通過率也不是很高。面對(duì)這樣的現(xiàn)狀,雙語教學(xué)在使用雙語的比例上不能一味追求英語比重,因?yàn)楫吘共皇峭庹Z課,教學(xué)目標(biāo)重點(diǎn)是利用第二語言讓同學(xué)們理解掌握音樂相關(guān)知識(shí),了解不同時(shí)代風(fēng)格流派特點(diǎn),對(duì)作曲家及其作品有鑒賞能力,偏重專業(yè)音樂知識(shí)的英文識(shí)記。