孫莉 馬傳莉
摘要:中國入世后,人才市場上對于既精通專業(yè)知識(shí)又精通外語的高素質(zhì)復(fù)合應(yīng)用型人オ的需求越來越大,因此,國內(nèi)高校紛紛開展雙語教學(xué)實(shí)踐。本文中,作者主要針對雙語教學(xué)課堂的九個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行研究,試圖梳理出能夠激發(fā)學(xué)生的雙語學(xué)習(xí)興趣,調(diào)節(jié)雙語學(xué)習(xí)氣氛,優(yōu)化雙語教學(xué)效果的雙語教學(xué)課堂藝術(shù)。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;雙語教學(xué);課堂藝術(shù)
doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2020.04.020
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號:1671—1580(2020)04—0082—04
一、前言
中國加入WTO以后,人才市場上炙手可熱,這種需求對學(xué)校的教學(xué)也產(chǎn)生了巨大的影響。教育部在2001年發(fā)布的第4號文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中要求本科教育“要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué),特別是高新領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國加入WTO后需要的金融、法律等專業(yè)”。因此,國內(nèi)許多高校紛紛開展了雙語教學(xué)實(shí)踐。短短十幾年時(shí)間,雙語教學(xué)已成為教育領(lǐng)域爭論和關(guān)注的焦點(diǎn),一場針對教學(xué)語言的改革已是大勢所趨。
二、雙語教育與雙語教學(xué)的概念厘定
雙語教育是雙語教學(xué)的上位概念,因此,在探討雙語教學(xué)之前,我們先來了解什么是雙語教育。《朗文應(yīng)用語言學(xué)詞典》(Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics) 認(rèn)為雙語教育是:“The use of a second or foreign language in schools for the teaching of content subjects.” “即在學(xué)校里運(yùn)用第二語言或外語教授知識(shí)性科目”。《國際百科全書》(The International Encyclopedia of Education)認(rèn)為,“雙語教育定義的最低必要標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是一種在教學(xué)的某些過程中至少使用兩種教學(xué)用語的教育法”。
“雙語教育”從教學(xué)模式上看則為“雙語教學(xué)”。在雙語教學(xué)的模式中,教師交互使用本族語和外語進(jìn)行學(xué)科教育,有時(shí)則完全以外語作為教學(xué)語言進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)。
綜上所述,雙語教學(xué)是指:“在學(xué)校環(huán)境中,使用雙語的教師,將除本族語/母語以外的一種或多種第二語言/外語作為教學(xué)語言進(jìn)行的教學(xué),以達(dá)到各學(xué)科培養(yǎng)目標(biāo),同時(shí)培養(yǎng)雙語人才,促進(jìn)學(xué)生發(fā)展的目的。”
三、雙語教學(xué)藝術(shù)
要理解雙語教學(xué)藝術(shù),我們首先要看看什么是教學(xué)藝術(shù)。“教學(xué)藝術(shù)就是教師在課堂上遵照教學(xué)法則和美學(xué)尺度的要求,靈活運(yùn)用語言、表情、動(dòng)作、心理活動(dòng)、圖象組織、調(diào)控等手段,充分發(fā)揮教學(xué)情感的功能,為取得最佳教學(xué)效果而施行的一套獨(dú)具風(fēng)格的創(chuàng)造性教學(xué)活動(dòng)。”教學(xué)既是一門科學(xué),又是一門藝術(shù)。雙語教學(xué)也不例外,既有科學(xué)性的一面,又有藝術(shù)性的一面。雙語教學(xué)藝術(shù)是普通教學(xué)藝術(shù)的一個(gè)分支。我們將雙語教學(xué)藝術(shù)界定為“雙語教師遵循雙語教學(xué)規(guī)律,創(chuàng)造性地運(yùn)用各種雙語教學(xué)方法與手段,科學(xué)地、藝術(shù)地再現(xiàn)雙語教學(xué)內(nèi)容,優(yōu)化雙語教學(xué)效果的一系列雙語教學(xué)活動(dòng)”。
四、雙語教學(xué)的課堂藝術(shù)
(一)備課藝術(shù)
雙語教學(xué)的備課藝術(shù)指“雙語教師在上課前的各種準(zhǔn)備活動(dòng),是雙語教學(xué)工作的重要環(huán)節(jié),是上好雙語課程的前提,是加強(qiáng)雙語教學(xué)的預(yù)見性和計(jì)劃性,提高雙語教學(xué)質(zhì)量的重要保證,是雙語教師自我提升的一種途徑”。雙語教師可以從以下兩個(gè)方面?zhèn)湔n。
1.備教學(xué)內(nèi)容。教師應(yīng)鉆研教學(xué)大綱、教材、教參等,吃透大綱精神,領(lǐng)會(huì)教材的編寫理念,結(jié)合教參,確定教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容、重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)等,有精力的教師還可將教學(xué)內(nèi)容制作成PPT在課上呈現(xiàn)給學(xué)生,更直觀、立體地展現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容。
2.備學(xué)生。雙語教學(xué)的對象是學(xué)生,學(xué)生的外語水平如何直接影響雙語教學(xué)的效果。因此,教師必須充分了解學(xué)生的外語水平,擬定符合其外語水平的教案。
(二)導(dǎo)課藝術(shù)
雙語教學(xué)的導(dǎo)課藝術(shù)是雙語教學(xué)的序幕,追求“第一鐘就敲在學(xué)生的心上”。雙語教學(xué)導(dǎo)課要針對教學(xué)內(nèi)容、學(xué)生特點(diǎn)等設(shè)計(jì)導(dǎo)課活動(dòng),導(dǎo)課形式要有啟發(fā)性,新穎性,趣味性,簡潔性。以下是筆者慣用的四種導(dǎo)課形式。
1.溫故式導(dǎo)課。孔子曰:“溫故而知新。”學(xué)生在復(fù)習(xí)舊知識(shí)的同時(shí)逐步自然地過渡到新知識(shí)的學(xué)習(xí),能夠加強(qiáng)新舊知識(shí)的內(nèi)在聯(lián)系,有助于新知識(shí)的學(xué)習(xí)。
2.釋題式導(dǎo)課。對所講題目進(jìn)行適當(dāng)?shù)慕忉尅⒁辍U(kuò)展、比較,讓學(xué)生了解相關(guān)背景知識(shí),多角度把握所學(xué)內(nèi)容,以促進(jìn)新知識(shí)的吸收與內(nèi)化。
3.設(shè)疑式導(dǎo)課。通過設(shè)置懸念、提出問題,使學(xué)生產(chǎn)生疑問,并產(chǎn)生急于求知問題答案的心理狀態(tài),學(xué)生就有了強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)欲望。
4.情境式導(dǎo)課。結(jié)合新課的教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)恰當(dāng)?shù)那榫常寣W(xué)生融入到情境中扮演角色。這種“身臨其境”的導(dǎo)課方法感染力極強(qiáng),會(huì)給學(xué)生留下深刻印象,調(diào)動(dòng)學(xué)生的情緒與認(rèn)知能力,使學(xué)生處于一種良好的心智狀態(tài),十分樂意接受新的教學(xué)內(nèi)容。
(三)課堂言語藝術(shù)
雙語教學(xué)的課堂言語藝術(shù)指“雙語教師在傳遞信息時(shí),以語言符號為物質(zhì)手段,組織溝通與學(xué)生的情感聯(lián)系、信息聯(lián)系,達(dá)到最佳教育教學(xué)效果的藝術(shù)”。課堂言語是雙語教師完成雙語教學(xué)任務(wù)的媒介,雙語教師能否有效把握課堂言語交際藝術(shù)是雙語教學(xué)能否成功的關(guān)鍵。課堂言語的語用原則要符合以下五個(gè)原則
1.規(guī)范原則。課堂言語首先要力求規(guī)范性。雙語教師的社會(huì)地位與社會(huì)責(zé)任要求教師在教學(xué)的各個(gè)方面都起到帶頭與表率作用。在課堂上,學(xué)生每天都要聆聽教師的言語,因此,教師言語的規(guī)范性與否不僅關(guān)系到學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量,而且也會(huì)影響到學(xué)生使用語言的態(tài)度、習(xí)慣與能力。
2.經(jīng)濟(jì)原則。語言學(xué)研究表明,人類在交際時(shí)遵守一條最根本的原則,即經(jīng)濟(jì)原則。經(jīng)濟(jì)原則指人們在交際時(shí)盡可能地用最少的語言來完成交際任務(wù)。這就是為什么無論是口頭交際還是書面交際,人們追求簡潔的表達(dá)方式,討厭冗長累贅的表達(dá)方式。簡潔、高效地運(yùn)用外語進(jìn)行雙語教學(xué)是雙語教師課堂言語的基本要求。
3.幽默原則。斯維特洛夫說過:“教育中, 最主要的,也是第一位的助手是幽默。”幽默是“興奮劑”,它可以把學(xué)生的思維調(diào)節(jié)到最積極的狀態(tài),寓教于樂。在課堂教學(xué)中,教師適當(dāng)?shù)挠哪瑢τ趯W(xué)生來說是一種美的享受。
4.合作原則。“合作原則”是由美國著名語言哲學(xué)家Grice于1967年在哈佛大學(xué)的演講中提出的。Grice認(rèn)為,“在所有的言語交際中,為達(dá)到特定目的,說話人和聽話人之間存在著一種雙方都應(yīng)遵守的原則,他稱這種原則為會(huì)話的合作原則”。Grice認(rèn)為,雙語教師在雙語課堂上的言語行為同樣應(yīng)該遵守合作原則。教師是說話人,學(xué)生是聽話人,有時(shí)教師與學(xué)生會(huì)就某一話題進(jìn)行對話,教師所說的話要盡量詳細(xì),以便學(xué)生能從中學(xué)會(huì)新知識(shí)。
5.禮貌原則。1983年,英國著名學(xué)者Leech在《語用學(xué)原則》一書中闡述了禮貌對言語交際的重要作用。本書中,他首次提出了“禮貌原則”。他認(rèn)為,禮貌原則與Grice的合作原則是交際所要遵循的兩大原則,而禮貌原則也是對合作原則的完善和補(bǔ)充。雙語教師的課堂言語也應(yīng)遵守禮貌原則,以維持師生雙方的均等地位和友好關(guān)系,以利于創(chuàng)造和諧、愉悅的課堂氣氛。
(四)課堂提問藝術(shù)
雙語教學(xué)的課堂提問是一種特殊的課堂言語,它是師生就所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行溝通的紐帶。教師通過課堂提問不僅可以檢測學(xué)生對所學(xué)知識(shí)的掌握情況,同時(shí)又可以促進(jìn)學(xué)生深入理解授課內(nèi)容,開拓學(xué)生思維,活躍課堂氣氛等。
總結(jié)多年的課堂教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者認(rèn)為,課堂提問要遵循以下五個(gè)原則:1.突出重點(diǎn),難易適度。2.精心設(shè)計(jì),問在要害。3.面向全體,以點(diǎn)帶面。4.啟發(fā)誘導(dǎo),問得恰當(dāng)。5.結(jié)合實(shí)際,正確評價(jià)。
(五)板書藝術(shù)
板書是課堂教學(xué)中必不可少的一部分。課上通常的狀態(tài)是教師一邊講一邊在黑板上寫板書,學(xué)生一邊聽一邊看板書一邊思考。
教師精心設(shè)計(jì)的板書,能夠增強(qiáng)課堂教學(xué)的吸引力,能夠使學(xué)生產(chǎn)生聯(lián)想,得到啟發(fā),從而調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提升課堂效率。板書的設(shè)計(jì),我們可以從以下四個(gè)方面進(jìn)行,以提高教學(xué)板書的實(shí)效:1.精心構(gòu)思,整體設(shè)計(jì)。2.合理布局,重點(diǎn)突出。3.講寫結(jié)合,師生合作。4.字跡優(yōu)美,結(jié)構(gòu)清晰。
雙語教師可酌情應(yīng)用以上板書設(shè)計(jì)形式,結(jié)合自身實(shí)際情況及授課內(nèi)容要求,充分發(fā)揮自己的獨(dú)創(chuàng)性,巧妙運(yùn)用各種板書形式,并結(jié)合其他課堂教學(xué)藝術(shù)形式,使雙語課堂教學(xué)更加完美。
(六)多媒體技術(shù)運(yùn)用藝術(shù)
近年來,多媒體技術(shù)在教學(xué)中得到越來越廣泛的應(yīng)用,給傳統(tǒng)教學(xué)模式注入了新的活力。多媒體技術(shù)是通過計(jì)算機(jī)綜合處理和管理文本、數(shù)據(jù)、聲音、圖形、圖像、表格、動(dòng)畫等多種媒體信息,能夠創(chuàng)造出圖文并茂,有聲有色,生動(dòng)逼真的教學(xué)環(huán)境。那么,在雙語教學(xué)中,雙語教師應(yīng)該如何應(yīng)用多媒體技術(shù)來優(yōu)化雙語教學(xué)效果呢?
1.巧用動(dòng)畫,化靜為動(dòng)。雙語教師可以在制作多媒體課件時(shí)巧用多媒體技術(shù)中的動(dòng)畫操作,如圖形的移動(dòng)、定格、閃爍、同步解說、色彩変化等手段進(jìn)行動(dòng)畫模擬,這樣就徹底改變了傳統(tǒng)教學(xué)模式中的憑空想象,似有非有,“只可意會(huì)不可言傳”之苦。課上,教師將靜態(tài)的授課內(nèi)容用動(dòng)態(tài)的圖像展示給學(xué)生,就能化被動(dòng)為主動(dòng),幫助學(xué)生克服語言障礙,優(yōu)化講解效果,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.層層顯示,化難為易。課上,雙語教師可以利用多媒體的特殊技術(shù),如視頻、音頻等對相關(guān)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行分層顯示,層層相扣,誘導(dǎo)學(xué)生深人淺出,從而達(dá)到融會(huì)貫通、系統(tǒng)掌握學(xué)科知識(shí)的效果。
3.創(chuàng)設(shè)情境,演示實(shí)例。雙語教師可以利用多媒體技術(shù)強(qiáng)大的綜合處理功能和交互特點(diǎn)創(chuàng)設(shè)情境,演示實(shí)例,讓學(xué)生在生動(dòng)、形象、直觀、有趣的情境中進(jìn)行意義建構(gòu),并在雙語教師的幫助下,在多媒體技術(shù)的支持下,進(jìn)行實(shí)例演示,以達(dá)到舉一反三、扎實(shí)地掌握學(xué)科知識(shí)的目的。
4.教師主導(dǎo),學(xué)生主體。雖然現(xiàn)代化的多媒體技術(shù)功能強(qiáng)大,優(yōu)勢多多,但它無論如何也不能取代課堂上教師的主導(dǎo)作用、學(xué)生的主體地位。雙語教師在運(yùn)用多媒體技術(shù)時(shí)一定要成為多媒體的主人,不能只當(dāng)多媒體頁面的解說員,否則,教師就會(huì)成為多媒體技術(shù)的“奴隸”。同時(shí),在某些方面,雙語教師還應(yīng)結(jié)合傳統(tǒng)教學(xué)法進(jìn)行多媒體教學(xué),比如:PPT與傳統(tǒng)板書相結(jié)合,動(dòng)畫模擬與實(shí)驗(yàn)教學(xué)相結(jié)合,課件開發(fā)與雙語教學(xué)藝術(shù)研究相結(jié)合等,這樣就做到了現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)與傳統(tǒng)教學(xué)法的優(yōu)勢互補(bǔ),能夠取得理想的教學(xué)效果。同時(shí),學(xué)生是雙語教學(xué)的主體,雙語教師應(yīng)運(yùn)用多媒體技術(shù)的交互特點(diǎn),組織學(xué)生積極參與課堂活動(dòng),讓學(xué)生成為多媒體輔助下的雙語教學(xué)活動(dòng)的主動(dòng)參與者,而不是被動(dòng)觀看者。只有學(xué)生真正參與其中,成為多媒體雙語教學(xué)活動(dòng)不可分割的一部分,才能產(chǎn)生意義建構(gòu),才能真正發(fā)揮多媒體技術(shù)的優(yōu)勢,從而為雙語教學(xué)服務(wù)。
(七)課堂管理藝術(shù)
課堂管理是“教師在特定的課堂環(huán)境中,為了完成教學(xué)任務(wù),調(diào)控人際關(guān)系,和諧教學(xué)環(huán)境,以教師為主導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)的一系列教學(xué)行為方式”。課堂管理包括教師的自我管理,教師對學(xué)生的管理,教師對教學(xué)內(nèi)容的管理以及教師對課堂環(huán)境的管理。雙語教師應(yīng)如何運(yùn)用課堂管理藝術(shù)來提高雙語教學(xué)質(zhì)量呢?
1.教師的自我管理。雙語教師是雙語教學(xué)的實(shí)施者,其專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì)至關(guān)重要,直接影響著雙語教學(xué)的全過程。雙語教師應(yīng)從教德、師風(fēng)、教態(tài)、教言、教技等方面著手,具備高尚的職業(yè)道德,為人師表,熱愛學(xué)生。在教學(xué)中,要教態(tài)自然,頭腦清醒,講授準(zhǔn)確,才能做一名稱職的雙語教師。
2.教師對學(xué)生的管理。雙語教師是雙語課堂的組織者和管理者。雙語課堂上,雙語教師應(yīng)注意分析學(xué)生的行為表現(xiàn),根據(jù)學(xué)生的反饋對雙語課堂活動(dòng)進(jìn)行適當(dāng)調(diào)配控制,以增強(qiáng)雙語教學(xué)活動(dòng)的實(shí)效性。同時(shí),雙語教師還應(yīng)通過各種方式維護(hù)課堂紀(jì)律,培養(yǎng)學(xué)生的自律意識(shí),師生雙方共同努力營造一個(gè)有利于雙語教學(xué)活動(dòng)順利進(jìn)行的雙語課堂環(huán)境,最終提升學(xué)生的綜合素質(zhì),使之成為行為規(guī)范、文明禮貌的高素質(zhì)人才。
3.教師對教學(xué)內(nèi)容的管理。雙語教材是雙語教學(xué)內(nèi)容的載體,雙語教師對雙語教學(xué)內(nèi)容的管理就體現(xiàn)在對教材的處理上,涉及到備課和講課兩個(gè)環(huán)節(jié)。備課管理既涉及學(xué)科知識(shí)的備課,又涉及外語表達(dá)的備課,二者兼顧才能搞好雙語教學(xué)的備課管理。講課管理就是內(nèi)容傳輸中的管理,應(yīng)注意教學(xué)組織藝術(shù),做好各個(gè)環(huán)節(jié)的組織管理工作,做到課程的結(jié)構(gòu)合理,節(jié)奏適度,環(huán)環(huán)相扣,銜接自如,流程通暢,一氣呵成。
4.教師對課堂環(huán)境的管理。課堂環(huán)境指師生生活在其中的、并能影響其行為的一切內(nèi)外部條件的總和,包括師生教學(xué)的課堂物理?xiàng)l件,師生交往形成的心理?xiàng)l件以及諸多外在的社會(huì)條件。雙語教師應(yīng)努力營造適宜物理?xiàng)l件的課堂,包括溫度適宜,整潔明亮,空氣清新,以使師生雙方產(chǎn)生愉悅的心境,從而形成良好的心理氣氛,以利于雙語教學(xué)活動(dòng)的順利進(jìn)行。
(八)課堂練習(xí)處理藝術(shù)
課堂練習(xí)是指學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,在課堂上進(jìn)行動(dòng)腦、動(dòng)手、動(dòng)口的一種實(shí)踐活動(dòng)。通過課堂練習(xí)可以刺激學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提升學(xué)生對所學(xué)知識(shí)的認(rèn)識(shí),對所學(xué)知識(shí)起到鞏固作用。在雙語教學(xué)中如何最大限度地發(fā)揮練習(xí)的功能呢?
1.編制練習(xí)內(nèi)容。雙語教師要了解大多數(shù)學(xué)生的薄弱環(huán)節(jié),從而編制相應(yīng)練習(xí)題以當(dāng)堂解決學(xué)生的難題。練習(xí)題的內(nèi)容要由淺入深,具有典型性、代表性、實(shí)效性、開放性和創(chuàng)新性,且題量適當(dāng),深淺度適宜。
2.設(shè)計(jì)練習(xí)形式。常見的練習(xí)形式有基本練習(xí)、對比練習(xí)、變式練習(xí)、綜合練習(xí)、實(shí)踐練習(xí)等。雙語教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容、學(xué)生情況等靈活選擇,適當(dāng)?shù)刈儞Q練習(xí)形式,使學(xué)生得到綜合訓(xùn)練,強(qiáng)化興趣,提高學(xué)習(xí)效率。
3.體現(xiàn)學(xué)生主體。練習(xí)是專門為學(xué)生設(shè)計(jì)的,因此,處理練習(xí)的最根本原則就是以學(xué)生為主體,讓學(xué)生親自動(dòng)手、動(dòng)腦去做練習(xí),解決問題。遇到困難時(shí),雙語教師可啟發(fā)、點(diǎn)撥,但絕不能包辦,應(yīng)該給學(xué)生提供在實(shí)踐中學(xué)習(xí)提高的機(jī)會(huì),使其在完成練習(xí)的過程中內(nèi)化所學(xué)知識(shí)。
(九)結(jié)課藝術(shù)
結(jié)課是“在整個(gè)課堂教學(xué)過程中,教師對所授知識(shí)或教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行梳理、定型、概括、深化,對整個(gè)課堂教學(xué)情況作出科學(xué)的總結(jié)和評價(jià),以及對后面的教學(xué)建立某種聯(lián)系,進(jìn)行適當(dāng)?shù)臏贤ǖ囊粋€(gè)極為重要的環(huán)節(jié)”。俗話說,編筐編簍,重在收口。好的結(jié)課方式可起到畫龍點(diǎn)睛的作用。常用的結(jié)課方式有:1.歸納總結(jié)式;2.遷移延伸式;3.巧設(shè)懸念式;4.討論比較式;5.激發(fā)感情式;6.習(xí)題鞏固式等。
五、結(jié)語
在雙語教學(xué)過程中,雙語教師應(yīng)該正確和靈活處理好課前/課中/課后的辯證藝術(shù)、言語/非言語的辯證藝術(shù)、教師主導(dǎo)/學(xué)生主體的辯證藝術(shù)、母語/外語的辯證藝術(shù)、學(xué)科知識(shí)/外語水平/跨文化交際的辯證藝術(shù)、課堂語言/外語語境的辯證藝術(shù)等雙語教學(xué)藝術(shù),以培養(yǎng)更多的具有綜合素質(zhì)和國際競爭力的新時(shí)代高規(guī)格人才。
[參考文獻(xiàn)]
[1]周玫.大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的銜接:現(xiàn)狀與思考[J].亞太教育,2015(29).
[2]呂學(xué)斌.大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)銜接的現(xiàn)狀與思考[J].英語教師,2016(24).
[3]苗媛.大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的銜接策略探索——以中國礦業(yè)大學(xué)為例[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010(09).
[4]張鸞.基于ESP的高校英語教學(xué)模式探索[J].教育理論與實(shí)踐,2016(33).
[5]楊琦.大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的比較分析[J].西南科技大學(xué)高教研究,2009(01).
[6]康淑敏.從教學(xué)語言運(yùn)用視角構(gòu)建高校雙語教學(xué)模式——以地方高校雙語教學(xué)實(shí)踐為例[J].外語界,2008(06).
[7]彭靈芝.雙語教學(xué)對我國大學(xué)英語教學(xué)改革的啟示[J].高等函授學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(02).
[8]喻紅陽.二類本科院校雙語教學(xué)存在的問題及對策[J]. 中國校外教育,2012(24).
[9]王保宇.雙語教學(xué)質(zhì)量保障體系的構(gòu)建[J].黑龍江高教研究,2011(08).
[10]曾明.高等學(xué)校推進(jìn)雙語教學(xué)的思考[J].教育探索,2009(01).
[11]陳靜.國際化視野下基于新媒體的大學(xué)英語教學(xué)研究[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2016(21).
[12]胡壯麟.論中國的雙語教育[J].中國外語,2004(02).
[13]鄭紅蘋,吳文.雙語教學(xué)論[J].廣東教育出版社,2014(04).
Classroom Art in Bilingual Teaching of College English
SUN Li1 , MA Chuanli2
(1.School of Foreign Languages, Chuangchun University of Technology, Changchun Jilin 130012,China;2.The Second Experimental School of Jilin Province, Changchun Jilin 130012,China )
Abstract:After China's entry into the WTO, there is a growing demand in the talent market for highly qualified and versatile people who are proficient in both professional knowledge and foreign languages. Therefore, domestic colleges and universities are carrying out bilingual teaching practi ce in succession. In this paper, the author mainly studies nine links of bilingual teaching classroom, trying to sort out the art of bilingual teaching classroom which can stimulate students'interest in bilingual learning, regulate the atmosphere of bilingual learning and optimize the effect of bilingual teaching.
Key words:college English;bilingual teaching;classroom art
[責(zé)任編輯:周海秋]