馮亞會
摘要:百年大計,教育為本,青少年是祖國和民族的未來。高校承擔著教書育人、為國家培養現代化建設人才的重要使命,而推進大學英語這一高校課程建設的基礎必修類課程與課程思政的完美融合對于全面貫徹新時代我國教育方針、引導學生樹立正確的價值觀和社會責任觀、培育時代新人至關重要。本文旨在以《新時代實用英語綜合教程1》為例分析如何實現課程思政與大學英語教學實踐的融合,讓課程思政真正與英語專業教學相呼應,落到實處。
關鍵詞:課程思政;大學英語;教學融合;育人
一、研究背景
2016年12月7日至8日,全國高校思想政治工作會議在北京召開,會議強調“高校思想政治工作關系高校培養什么樣的人、如何培養人以及為誰培養人這個根本問題,要堅持把立德樹人作為中心環節,把思想政治工作貫穿教育教學全過程,實現全程育人、全方位育人,努力開創我國高等教育事業發展新局面。”本次會議使課程思政真正為大家所熟知,課程思政成為我國高校課程體系建設和課程改革的基本要求和指導原則。英語是一門國際通用語言,大學英語課程旨在讓學生了解英語國家歷史、政治、文化,掌握英語語言技巧與知識技能,促進跨文化交流與傳播,培養有利于社會主義現代化建設的雙語人才。大學英語作為高校大一、大二時期給學生開設的基礎必修課,持續時間長、學生涵蓋范圍廣,且教學內容以西方國家政治經濟歷史文化為主,更加需要意識形態和課程思政的指引。因而高校英語教師在教學實踐中應不斷將課程思政與大學英語課程進行融合創新,不僅教授給學生需掌握的英語專業知識,并且要將思想政治工作貫徹到英語教學實踐的方方面面,不斷提高學生的思想水平、政治覺悟、道德品質、文化素養,讓學生成為德才兼備、全面發展、對我國社會主義制度、社會主義文化高度自信的人才。
二、大學英語教學中課程思政融合現狀
近年來,高校的思想政治教育從過去由專職思政課教師教授轉變為所有專業、所有課程和所有教師的使命。各大高校一直以課程思政與專業教學融合為原則開展教學研究及改革,相關課題如雨后春筍般蓬勃涌現。截止到2022年1月,在知網以“課程思政與大學英語”為關鍵詞搜索,相關文獻有2014篇,主題涵蓋高校英語教學與課程思政融合現狀、融合模式、有效策略、發展模式等。教育部等相關部門積極組織專家學者開展課程思政融合相關講座,給廣大教育工作者提供指導、參考和借鑒,但大學英語課程思政建設仍存在一些問題。
(一)大學英語教材未明顯體現課程思政內容
目前絕大多數教材編寫仍然以傳統的提升學生的聽、說、讀、寫、譯等語言能力為核心要求,涉及到的中國文化走出去、提升文化自信及中西文化對比等中國要素較少。以《新時代實用英語綜合教程1》為例,每一單元包含六個方面內容:Part I Speaking up; Part II Reading 1; Part III Writing 1; Part IV Reading 2; Part V Workplace English and Part VI Writing 2,主要側重的仍是學生聽說讀寫的基本語言功底,未將課程思政內容囊括其中;并且課文內容多以介紹西方文化及風土人情為主,未體現中西文化對比,不能使學生在對比中更加認識到我們歷史悠久、光輝燦爛的文化及社會主義制度的優越性,增強認同感。
(二)大學英語教學目標未體現思政育人
大學英語作為一門通識類必修課程,其人才培養方案多以強化語言能力,通過大學英語四六級、考研英語類等級考試,提升應試技能為目標。因此平時的教學實踐中更加關注的是單詞、語法、句法、翻譯、寫作等基本語言和知識技能,忽略了對學生意識形態、思想政治層面的教育,未能將教書與思政育人有機融合。
(三)大學英語教師未能深入貫徹思政育人全方位進課堂,流于形式
部分教師仍認為課程思政應該由專門的思政老師來做或者只有與特定的歷史、政治課程才能融合,大學英語主要介紹英語國家的風土人情、文化現象和歷史現實等,與課程思政關聯不大;其次,部分英語教師學習英語多年,對西方歷史、政治、文化等較為熟悉,認為英語課就應當培養學生的英語思維,在英語課上過多引入課程思政會顯得不倫不類;另外,大多數英語教師也嘗試在教學實踐中引入課程思政元素,但往往引入的話題與授課內容無甚關聯,流于形式,并不能真正達到將思想政治教育與具體知識相融合,實現教育目的。
(四)學生參與課程思政部分參與性較低
由于大多數學校并未將思政內容納入大學英語課程最終考核評價體系,學生主動參與思政內容和課堂活動的積極性較低;學生更為關心的依然是如何更好地掌握書本知識,提升語言技能,順利通過期末考試以及為大學英語四六級這些等級考試積累基礎,認為大學英語課堂中的思政部分可有可無,重視程度不夠。
三、大學英語教學中課程思政融合策略
(一)完善教材設計,增添課程思政要素
大學英語教材在關注聽說讀寫譯等基本語言功底的同時應當合理增添課程思政元素。以《新時代實用英語綜合教程1》為例,Part II Reading 1和Part IV Reading 2兩篇課文可以設置為同一話題的中西方對比,如Unit 4 Love Your Job 第一篇課文介紹了新加坡高等法院女法官的故事,在第二篇課文則可以選取我們所熟知的掃雷英雄杜富國的故事,讓學生在對比中對中西方職業道德及社會奉獻意識有更深的理解,以真實事例詮釋我們國家利益至上的愛國情懷及勇于犧牲、甘于奉獻的職業精神,鼓勵同學們畢業后能積極投身我們的社會主義現代化建設事業。另外,在這六大部分之外,還可以再添加第七個專門的課程思政部分,通過對每一單元同一話題的中西方對比引導學生提升民族自豪感和自信心,增強國家榮譽感。
(二)提升教師自身意識形態,以身作則實現思政育人
若想實現大學英語教學與課程思政的深入融合,作為課堂引導者的教師必須提升自身意識形態,對我們的民族、歷史、文化、國家制度、政治體制等極度熟悉和自信、對我們近代以來從篳路藍縷到實現社會主義現代化再到脫貧攻堅的全面勝利過程中所取得的歷史成就極為自豪、為國家給我們提供的和平穩定生活滿懷感恩。教師作為學生成長路上的引路人,其一言一行都對學生有極深刻的影響,一個對我們國家民族歷史文化極度熱愛與自豪的老師更能身體力行地將課程思政貫徹到課堂教學時間中,使學生在潛移默化中接受思想政治教育,達到更理想的思政育人效果。
(三)更新教學設計,課程思政貫穿始終
課程思政不應只是流于形式或僅僅存在于課堂教學的部分環節,收效甚微,而應貫穿教學始終,從課程導入到課文講解再到課后總結,都應當合理融入課程思政要素。以《新時代實用英語綜合教程1》第五單元 Connect China with the World 為例,在導入部分可給學生介紹一帶一路的背景知識,從漢代張騫出使西域到如今新時代我國倡導的一帶一路倡議,讓學生能深刻認識到我們中國自古以來便是開放包容的負責任大國形象,以寬廣的胸懷帶動絲綢之路經濟帶沿線國家的經濟發展,以實際行動踐行我國一直倡導的共建人類命運共同體的理念。在課文講解部分,本單元Reading 1 Teaching in America中講述了美國教育體系的有關內容,而此時可以給學生拓展介紹時代楷模張桂梅老師的故事,小小的肩膀擔起了數千少女求學的夢想,幫助她們走出大山,書寫新的人生。通過對比學生更能認識到榜樣的力量,鼓勵學生畢業后像張桂梅老師一樣做一個對社會有意義的人。同時,在大學英語教學環節,單詞和句法的分析必不可少,在這一環節我們同樣可以引入課程思政內容。例如,本單元講到單詞機場airport,此時教師可以在PPT上添加北京大興國際機場的圖片,給學生介紹我們讓世界驚嘆的中國速度,大大增強民族自豪感。另外在本單元結束時,可以引導學生進行中美教育體制、教師職業道德規范方面的對比,增強學生對我國教育體系的了解及國家在教育行業的付出和精力,提升民族認同感。
(四)改革課程考核方式,提升學生積極性
將課程思政納入大學英語期末考核評價體系,調動學生參與積極性,提升學生重視程度。以筆者所在學校商丘學院為例,大學英語課程期末成績由平時成績40%加上期末卷面成績60%組成:平時成績主要包括課堂出勤、平時作業、課堂表現等,期末成績為閉卷考試包括單選、選詞填空、閱讀理解、翻譯、作文等,主要考查學生對于語言基本功和學以致用的能力。筆者認為可以將課程思政納入期末考核的平時成績部分,比如可以在平時作業中增添一個小組作業環節,讓全班同學分成若干小組以每一個單元話題為主題做有關的思政課題展示。以《新時代實用英語綜合教程1》第三單元Cook for the World為例,可以讓同學們課后準備介紹中國源遠流長的飲食文化的小組展示,提升學生對于我國飲食文化的認同,增強文化自信,勇于用英文向世界介紹中國。
四、結論
大學英語與課程思政相融合是實現思政育人、培養為社會主義現代化建設及實現中華民族偉大復興中國夢的有用人才的必要環節,為實現高校立德育人、全程育人、全方位育人的光榮使命提供有力支撐。在今后的大學英語教學實踐中,要積極貫徹把思想政治教育貫穿大學英語課堂的各個環節的理念,完善教材設置、豐富教學設計、改革課程考核,教師、學生、學校及社會各方協同努力,真正把課程思政落到實處,培養新時代所需的全方位人才。
參考文獻:
[1]新華社.把思想政治工作貫穿教育教學全過程 開創我國高等教育事業發展新局面. http://www.gov.cn/xinwen/2016-
12/08/content_5145253.htm#1
[2]蔣秀英. 高校英語教學中“課程思政”有效策略研究[J]. 海外英語, 2021(10):130-131.
[3]林寒. 高校英語教學“課程思政”有效策略分析[J].新課程教學(電子版), 2020(22):32-33.
[4]徐錦芬. 高校英語課程教學素材的思政內容建設研究[J].外語界, 2021(02):18-24.
[5]鄒申,徐小貞. 《新時代實用英語綜合教程1》[M].南京:南京大學出版社,2020.