【摘要】翻轉(zhuǎn)課程作為一種新型的教學(xué)模式,隨州互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展與普及,逐漸走入到我國教育課堂教學(xué),并取得了一定的效果。改革開放以來,中國經(jīng)濟快速發(fā)展,綜合國力與日俱增,在國際舞臺上發(fā)揮越來越重要的作用,來華留學(xué)生人數(shù)不斷增長,我國作為亞洲最大的留學(xué)目的國,對外漢語教學(xué)對傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提高漢語在國際社會的影響力具有重要意義。長期以來,我國對外漢語教學(xué)形式單一,教師綜合素質(zhì)不高等問題,影響到對外漢語教學(xué)效果。本文首先闡述了翻轉(zhuǎn)課堂的特點,翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)應(yīng)用存在的問題,并根據(jù)問題探討了翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)的應(yīng)用策略。
【關(guān)鍵詞】翻轉(zhuǎn)課程;教學(xué)模式;對外漢語教學(xué)
【中圖分類號】 G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007-4198(2022)05-138-03
【本文著錄格式】梁新彧.“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].中國民族博覽,2022,03(05):138-140.
引言
2007年美國科羅拉多州的兩位化學(xué)老師為了幫助生病缺席學(xué)生的學(xué)習(xí),開始使用視頻軟件錄制PPT并用聲音進行講解后上傳到網(wǎng)絡(luò),讓學(xué)生在家里也可以進行學(xué)習(xí),取得了一定的效果。隨后他們開始逐漸嘗試學(xué)生在家里看老師講課視頻為主,教師在課堂對學(xué)生的學(xué)習(xí)情況進行輔導(dǎo)的教學(xué)模式。隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式逐漸在全球范圍內(nèi)推廣。這種新型教學(xué)模式,轉(zhuǎn)變了傳統(tǒng)以教師為主體,學(xué)生為輔的教學(xué)模式,有助于促進學(xué)生個性化發(fā)展[1]。對外漢語教學(xué)受到學(xué)生國籍、漢語水平、學(xué)習(xí)動機等因素的影響,增加教師教學(xué)難度。國內(nèi)關(guān)于翻轉(zhuǎn)課堂在漢語課程教學(xué)的理論研究比較多,但是缺乏翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)應(yīng)用方面的研究。通過探討翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)活動中的應(yīng)用,有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,滿足不同層次外國學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)需求,為我國對外漢語教學(xué)提供參考。
一、翻轉(zhuǎn)課堂特點
翻轉(zhuǎn)課堂是伴隨著互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展起來的一種教學(xué)模式,也稱為“顛倒課堂”,是教師調(diào)整內(nèi)外實踐,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,樹立以學(xué)生為主體的教學(xué)模式。在教學(xué)過程中,讓學(xué)生專注于內(nèi)容的學(xué)習(xí),研究區(qū)域化、全球化的挑戰(zhàn)以及現(xiàn)實世界問題,幫助學(xué)生獲得更加深層次的認知。在這種教學(xué)模式下,教師不需要占用課堂時間,學(xué)生通過網(wǎng)站、電子書、視頻等學(xué)習(xí)相關(guān)課堂內(nèi)容,并在網(wǎng)上搜所學(xué)習(xí)資源,遇到學(xué)習(xí)方面的問題,可以再線與其他人進行討論,解決學(xué)習(xí)方面的困惑。翻轉(zhuǎn)課堂顛覆了傳統(tǒng)書本教材和教學(xué)流程,轉(zhuǎn)變了教師在課堂的主體地位,對課堂教學(xué)提出了新的要求。翻轉(zhuǎn)課堂具有以下特點
(一)短小精悍
翻轉(zhuǎn)課堂是基于互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展起來的一種教學(xué)模式,這種教學(xué)模式下,教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,錄制教學(xué)視頻,將教學(xué)視頻、課件直接上傳到電腦、手機等終端設(shè)備。內(nèi)容主要教學(xué)視頻為主,課程時間控制在5-8分鐘,最長不能超過十分鐘。教學(xué)內(nèi)容比較少。主要突出課堂教學(xué)的某一個知識點、重點或者難點,課程比較精簡,具有一定的針對性,有助于學(xué)生集中時間學(xué)習(xí)[2]。這些視頻支持多種格式播放,學(xué)生在觀看過程中,遇到不懂或者難懂的問題,可以暫停或者重復(fù)觀看,有助于學(xué)生自主學(xué)習(xí)。
(二)教學(xué)信息清晰
翻轉(zhuǎn)課堂與其他錄像視頻教學(xué)相比,教學(xué)信息比較清晰,不會出現(xiàn)教師的其他物品或者教師的頭像,在視頻中只可以看到老師的手,以及不斷書寫的教學(xué)內(nèi)容,并配合教師書寫的畫外音,可以讓學(xué)生免受其他外在因素的干擾,集中注意力學(xué)習(xí)。
(三)重構(gòu)學(xué)習(xí)流程
傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)流程是教師在課堂上通過師生互動完成教學(xué)內(nèi)容,課堂結(jié)束后,教師布置作業(yè)檢驗學(xué)生學(xué)習(xí)成果,這個環(huán)節(jié)需要學(xué)生獨立完成。由于課堂時間有限,教師講授的知識點比較多,部分學(xué)生理解能力比較弱,可能無法及時消化教師的授課內(nèi)容,后期無法獨立完成課后作業(yè),增加學(xué)生的挫敗感。翻轉(zhuǎn)課堂重構(gòu)學(xué)習(xí)流程,教師在教學(xué)前,將課堂的重點和難點錄制視頻上傳到網(wǎng)絡(luò),學(xué)生通過手機、電腦完成學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)過程中,遇到問題,還可以在線咨詢教師或者其他同學(xué),并完成教師布置的網(wǎng)上作業(yè)[3]。教師根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和課后作業(yè),可能及時掌握學(xué)生學(xué)習(xí)方面的問題,在課堂教學(xué)有針對性的教學(xué),幫助學(xué)生更好的吸收課堂知識點,提高教學(xué)質(zhì)量。
二、翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)應(yīng)用現(xiàn)狀
(一)教學(xué)方式單一
長期以來,受到我國傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,我國大部分課堂以講解式教學(xué)模式為主,教師在課堂上給學(xué)生講授知識,學(xué)生只能被動接受,課堂結(jié)束后,教師安排課后作業(yè),通過作業(yè)檢驗學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。這種講解式教學(xué)模式是基于人類認知理論基礎(chǔ)上產(chǎn)生的教學(xué)方法,有助于學(xué)生新舊知識的聯(lián)系,形成認知結(jié)構(gòu)體系。在長期實踐教學(xué)活動中,取得了一定的成效。對外漢語教學(xué)對象是來華留學(xué)生,他們從小生活環(huán)境、學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)動機方面與國內(nèi)學(xué)生不同。這種單一的教學(xué)模式,讓他們覺得枯燥乏味,再加上來華留學(xué)生漢語水平參差不齊,部分學(xué)生的漢語水平比較低,講解式的教學(xué)方式在他們看來非常困難,導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣不高,出現(xiàn)厭學(xué)情緒[4]。以漢語語音教學(xué),我國漢字音節(jié)由聲母、韻母和聲調(diào)三部分構(gòu)成,一共有23個聲母、24個韻母、四聲調(diào)。漢語教學(xué)過程中,很多教師采用傳統(tǒng)的語言教授方法,教師為學(xué)生示范發(fā)音,學(xué)生跟著老師誦讀,誦讀后,教師讓學(xué)生進行發(fā)音練習(xí)為主,讓學(xué)生反復(fù)練習(xí)同一個聲母、韻母或者句子聲調(diào),很多學(xué)生原本發(fā)音不準確,反復(fù)練習(xí)不得要領(lǐng)后,容易讓學(xué)生產(chǎn)生挫敗感,影響到學(xué)習(xí)積極性。
(二)教師整體水平不高
翻轉(zhuǎn)課堂在我國應(yīng)用時間比較短,很多教師受到傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,認為語言教學(xué)還是應(yīng)以課堂教學(xué)為主,缺乏對翻轉(zhuǎn)課堂的了解。翻轉(zhuǎn)課堂作為新型的教學(xué)模式,改變了傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)方法,教師在教學(xué)前根據(jù)教學(xué)內(nèi)容優(yōu)化教學(xué)流程、教案,才能滿足翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)要求。翻轉(zhuǎn)課堂是基于互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展起來的一種教學(xué)模式,教師不僅要掌握對外漢語教學(xué)的理論知識和教學(xué)技術(shù),而且還要學(xué)會錄制視頻,用計算機軟件對視頻進行編輯創(chuàng)作,剪輯成為5-8分鐘的教學(xué)視頻,剪輯后上傳到網(wǎng)絡(luò),讓學(xué)生進行觀看學(xué)習(xí),并在線解答學(xué)生學(xué)習(xí)方面存在的困惑,因此教師必須具備計算機技術(shù)應(yīng)用能力,可以編輯制作各類教學(xué)視頻,這對教師提出了新的要求[5]。部分上了年紀的教師來說,他們需要重新學(xué)習(xí)計算機各類視頻剪輯軟件,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,為學(xué)生營造輕松愉快的教學(xué)環(huán)節(jié),這不僅考驗他們的學(xué)習(xí)能力,而且一定程度上增加了他們的工作量,容易引起教師的焦慮情。在教學(xué)過程中,教師如果對翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)環(huán)節(jié)缺乏有效的控制,可能導(dǎo)致課堂混亂,影響到教學(xué)效果,因此對教師來說翻轉(zhuǎn)課堂是一項不小的挑戰(zhàn)。對外漢語教學(xué)學(xué)生來自于全球各地,他們擁有一定的知識儲備,對教師的職業(yè)素養(yǎng)和個人魅力提出了高要求,教師不僅要具備豐富的知識儲備,解決來華留學(xué)生的問題,而且還要克服跨文化的差異,為學(xué)生展現(xiàn)漢語的魅力,才能獲得學(xué)生的尊重。
(三)學(xué)生個體差異
漢語屬于漢藏語系,不同于印歐語系單數(shù)、復(fù)數(shù)、時態(tài)等方面的變化,大部分漢語語素為單音節(jié),語素與語素之間構(gòu)成一個新詞,雙音節(jié)詞語比較多,缺乏表示語法意義的此類標志,一類詞語可以充當多種句子成分,詞語組合受到語義、語境的影響,這對部分接受印歐語系學(xué)生來說具有一定的難度。很多來華留學(xué)生學(xué)習(xí)初期,感覺中國漢字非常難,容易表現(xiàn)煩躁情緒,學(xué)習(xí)缺乏主動性。學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和自覺性直接影響到翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)效果,由于來華留學(xué)生在學(xué)習(xí)動機方面、生活習(xí)慣方面、學(xué)習(xí)習(xí)慣存在一定的差異,學(xué)習(xí)積極性和自覺性也呈現(xiàn)一定的個性差異[6]。在教學(xué)過程中,教師無法滿足所有的學(xué)生,導(dǎo)致部分學(xué)生無法維持高度的學(xué)習(xí)熱情。其次,大部分教師和學(xué)生習(xí)慣了課堂內(nèi)完成教學(xué)任務(wù),課后鞏固課堂學(xué)習(xí)知識點。翻轉(zhuǎn)課堂與傳統(tǒng)教學(xué)模式顛倒過來,課后學(xué)生要完成學(xué)習(xí)任務(wù),課堂內(nèi)解決學(xué)習(xí)過程中存在的問題。這種教學(xué)模式下,讓部分缺乏漢語基礎(chǔ)的學(xué)生,無法完成教師布置的學(xué)習(xí)任務(wù),無法適應(yīng)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,導(dǎo)致學(xué)習(xí)方面兩級分化。
三、翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用策略
(一)豐富對外漢語教學(xué)形式
不同的教師受到自身教學(xué)理論水平和業(yè)務(wù)能力選擇不同的教學(xué)方法,以語音教學(xué)為例,很多教師按照語文教學(xué)模式,將聲母、韻母區(qū)分發(fā)音部位和發(fā)音方法告訴學(xué)生,讓學(xué)生一一進行發(fā)音練習(xí)。這種教學(xué)方法雖然短時間可以讓學(xué)生記住聲母和韻母,但是增加學(xué)生的記憶難度,在學(xué)習(xí)過程中,受到母語遷移的影響,從而影響到后續(xù)發(fā)音,學(xué)生出現(xiàn)發(fā)音問題,教師需要不斷糾正。基于翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,教師可以充分利用高效的投影儀、計算機、多媒體等硬件設(shè)備,采用PPT教學(xué)展示、情境設(shè)置法、游戲法、角色扮演等多種學(xué)習(xí)方式[7]。PPT展示法是將圖片、文字、音樂等內(nèi)容編輯在PPT中,在講解課程的時候播放PPT,進行圖文對照,圖片顯示詞語的意思,文字對生詞進行組詞造句。教師在錄制視頻的時候,可以一邊講解一邊進行PPT演示,讓學(xué)生將文字和圖片聯(lián)合在一起,有助于學(xué)生聯(lián)想式的記憶,提高記憶效果;情境教學(xué)法是在教學(xué)過程中,教師創(chuàng)設(shè)一定的教學(xué)場景,引起學(xué)生的聯(lián)想,幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容。在學(xué)習(xí)象形詞的時候,可以采用情境教學(xué)法,教師采用實物或者動作幫助學(xué)生進行理解。比如在學(xué)習(xí)中國漢字的發(fā)展歷史,中國文字從甲骨文、金文、篆書、隸書、草書等不同階段,想要外國學(xué)生了解中國這些詞語的意思,依靠教師的講解十分困難。在教學(xué)的時候,可以將將圖片和文字結(jié)合起來,甲骨文就是刻在龜甲上面的文字;金文是刻在青銅器上面的文字,在文字后面配上各種文字圖片,可以讓學(xué)生更加直觀了解,有助于學(xué)生記憶和理解;游戲法是在課堂上通過文字游戲或者漢字游戲激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在一個相對輕松的環(huán)境下學(xué)習(xí),有助于提高學(xué)習(xí)效率;角色扮演是學(xué)生扮演場景對話的人物,根據(jù)不同身份,表達不同的話語,從而幫助學(xué)生更好的理解文章內(nèi)容的意思[8]。在聽力訓(xùn)練過程中,可以采用這種教學(xué)模式,以學(xué)生畢業(yè)面試為例,一個人扮演求職者,一個人扮演面試官,通過情境對話,發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動,及時發(fā)現(xiàn)學(xué)生的發(fā)音和語法問題。
(二)提高教師綜合素質(zhì)
教師作為翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的實施者,教師的綜合素質(zhì)直接決定了翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)質(zhì)量。開展翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),教師前期需要投入大量的時間準備教學(xué)資料,錄制教學(xué)視頻,制作教學(xué)課件,設(shè)計教學(xué)問題,監(jiān)督學(xué)生學(xué)習(xí),分析學(xué)生學(xué)習(xí)問題等,對教師的綜合素質(zhì)要求比較高。教師必須轉(zhuǎn)變理念,認識到翻轉(zhuǎn)課堂的價值,這樣才能確保翻轉(zhuǎn)課堂的有效實施。教師還要基于過去教學(xué)經(jīng)驗,形成自己的教學(xué)思維體系,明確教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容,優(yōu)化教學(xué)流程。同時,教師在課后,還要學(xué)習(xí)各種視頻編輯軟件的制作方法和技巧,才能推動翻轉(zhuǎn)課堂的進行。其次,高校要聘請計算機系的教師或者學(xué)生,為對外漢語教師進行培訓(xùn),提高他們計算機應(yīng)用能力,幫助他們更好的操作計算機軟件[9]。同時,高校還要面向社會公開招聘具有漢語教學(xué)經(jīng)驗和計算機應(yīng)用能力,能夠靈活運用計算機進行教學(xué),提高學(xué)校對外漢語教學(xué)師資隊伍水平。此外,基于翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)要求,組件對外漢語教學(xué)團隊,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容組建口語教學(xué)團隊、閱讀教學(xué)團隊、寫作教學(xué)團隊、課件制作團隊等,通過不同的分工,讓每一個教師發(fā)揮自身的優(yōu)勢,減輕教師的教學(xué)壓力。
(三)構(gòu)建翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)統(tǒng)一平臺
翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的實施不僅對教師是一項挑戰(zhàn),也給來華留學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來了巨大的挑戰(zhàn),對學(xué)生的自學(xué)能力提出了新的要求。來華留學(xué)生來自不同的國家,他們的漢語水平、學(xué)習(xí)動機各不相同,增加了教師教學(xué)的難度[10]。為了滿足不同層次學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,教師需要錄制大量的學(xué)習(xí)視頻,一定程度上增加了教師的工作量。構(gòu)建翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)統(tǒng)一信息平臺,可以為學(xué)生學(xué)習(xí)、教師教學(xué)提供一個網(wǎng)絡(luò)空間,教師可以基于這個平臺進行溝通交流,分享教學(xué)經(jīng)驗和教學(xué)資源,減輕教師制作課件的工作量。學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)空間進行學(xué)習(xí),找到與自己漢語水平相近的課件進行學(xué)習(xí),并與其他學(xué)生在線交流,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性和自覺性。教師通過這個平臺可以了解學(xué)生的學(xué)習(xí)進度、作業(yè)完成情況,以及學(xué)習(xí)過程中存在的問題,并在線解答學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中存在的問題,并根據(jù)學(xué)生反饋情況在課堂上統(tǒng)一進行答復(fù)。
四、結(jié)語
翻轉(zhuǎn)課堂打破了對外漢語教學(xué)時間和空間方面的限制,增強了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和積極性,打破以教師為主導(dǎo)的教學(xué)模式,充分發(fā)揮學(xué)生課堂主體地位。翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)應(yīng)用處于初步發(fā)展階段,對教師提出了更高的要求,教師必須不斷提升自身綜合素質(zhì),豐富教學(xué)手段,才能滿足翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)要求。
參考文獻:
[1]張林林. 淺析翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在對外漢語文化課教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 散文百家,2021(27):289-290.
[2]李曉哲. 對外漢語教學(xué)中的“翻轉(zhuǎn)課堂”[J]. 文教資料,2020(17):34-35.
[3]張潔. “翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用分析[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2019(12):69-72.
[4]趙康. 以茶文化為例在對外漢語教學(xué)中進行“翻轉(zhuǎn)課堂”實踐[J]. 福建茶葉,2018(5):259-259.
[5]趙倚墨. 翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在 對外漢語綜合課中的運用研究[J].黑龍江教師發(fā)展學(xué)院學(xué)報,2020(6):63-65.
[6]薛瑛. 翻轉(zhuǎn)課堂模式在對外漢語初級口語教學(xué)中的應(yīng)用探究[J].海外英語(上),2020(3):64-65.
[7]陳麗芬. 對外漢語教學(xué)中“翻轉(zhuǎn)課堂”模式的思考[J]. 卷宗,2019(29):249-250.
[8]喬競儀,孫丹妮,李艷. 翻轉(zhuǎn)課堂在對外漢語教學(xué)中的運用探討[J]. 時代報告,2021(22):108-109.
[9]羅依薇. 小議“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在對外漢語中級寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 教育教學(xué)論壇,2018(46):200-201.
[10]韓冰. 翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于對外漢語教學(xué)的可行性分析[J]. 文存閱刊,2021(16):128-128.
作者簡介:梁新彧(1986-),女,吉林四平,碩士研究生,專職教師/助教,吉林師范大學(xué)博達學(xué)院,研究方向為對外漢語。