饒苗 鄧磊

摘要:為了解跨區域之間的文化適應對流動兒童城市適應的影響,采用自制流動兒童城市適應問題訪談提綱,對湖南省X市2所小學共14名流動兒童進行半結構式訪談。結果表明:(1)流動兒童在城市適應心理狀態及物理和人文環境方面較差,但總體狀況良好;(2)流動兒童文化適應困難主要表現在前期人際關系緊張、語言溝通困難方面;(3)文化適應問題是造成流動兒童城市適應前期困難的主要原因。
關鍵詞:流動兒童;跨區域流動;文化適應;城市適應
中圖分類號:G44 文獻標識碼:A 文章編號:1671-2684(2024)09-0026-05
一、引言
自20世紀90年代以來,我國的人口流動由“單身外出”方式向“舉家遷徙”形式轉變。隨著流動人口“家庭化”趨勢的明顯增強,流動人口中18歲及以下兒童的規模也越來越大,這部分兒童被稱為流動兒童或外來務工人員子女。流動兒童隨父母從農村來到城市,面臨的首要問題就是城市適應問題,能否很好地融入城市生活影響著他們的身心健康和學業發展。
流動兒童城市適應標準總體來說包括兩個層面,一是心理適應,二是社會文化適應。心理適應包括心境和個性兩個維度,社會文化適應包括人際關系、適應環境、外顯行為、內隱觀念、語言、學習六個維度[1]。目前,有關流動兒童的城市適應研究主要聚焦于流動兒童城市適應的現狀和影響因素方面。研究表明,流動兒童城市適應狀況較差,多數流動兒童并沒有真正融入城市生活當中,只是一種“局部適應”[2]。流動兒童城市適應的影響因素包括個人、家庭、學校、社會四個方面,其中,社會因素方面主要包括社會歧視、社會支持、教育制度等。
近年來,越來越多的學者從城鄉文化差異的角度探討流動兒童城市適應問題,發現文化適應在流動兒童城市適應過程中占據著重要位置。有研究者發現,流動兒童城市適應受到城鄉語言文化的差異、城鄉生活環境的差異、城鄉生活習慣的差異、城鄉家庭教育的差異和城鄉學校辦學條件的差異等方面的影響[3]。馮幫[2]發現,流動兒童的城市文化適應問題主要表現在語言交流障礙以及風俗習慣差異大兩個方面。張麗敏和田浩[4]研究發現,社會文化適應對心理適應具有預測作用。綜上,隨著經濟的發展和人口的遷移,流動兒童在跨區域流動中必然要面對顯著的文化差異,從而產生文化適應困難,而目前對這種由跨區域之間的文化適應所導致的適應困境的研究還比較少。
文化適應的研究始于美國,隨著研究方法的不斷豐富,出現了很多的理論。最具有代表性的過程理論是Lysgaard[5]提出的U型理論。該理論認為,人們在文化適應過程中會經歷四個階段——蜜月期、危機期、恢復期和適應期,并呈現出U型軌跡,即隨著時間的推移,移民的文化適應會經歷最初感覺容易,進而感到困難(孤獨感和不愉快),最終又恢復至適應狀態這一過程。在探索流動兒童文化適應現狀的研究中,學者們提出了不同見解。王中會、張盼和Gening[6]研究發現,流動兒童的社會認同對文化適應具有顯著的預測作用。鮑傳友和劉暢[7]認為,流動兒童文化適應的總體狀況良好,但在生活滿意感、人際關系和環境適應方面表現一般,心理適應和心理健康方面得分較低。還有研究者指出,流動兒童的文化適應、文化認同和城市適應均在家庭經濟狀況、年級、來城市時間、性別、學校類型等方面存在顯著差異[8]。國外關于流動兒童文化適應的研究探索了文化適應與亞洲移民的心理健康、心理調節、學業表現、心理咨詢的關系及作用機制[9]。有研究發現,文化適應與個體的主觀幸福感相關,社會聯系、歧視知覺和社會地位對其有中介作用[10]。
在以往研究的基礎上,本研究采用自編的訪談提綱對流動兒童進行半結構式訪談,從心理狀態、語言和飲食、人際關系、環境適應四個方面了解流動兒童在跨區域流動中的文化適應現狀,探討流動兒童文化適應對其城市適應的影響。
二、研究方法
(一)研究對象
選取來自湖南省X市兩所小學共14名流動兒童作為被試,兒童年齡在10~12歲,其中男生9名,女生5名。有2名流動兒童來自湖南省內,其余戶籍均來自省外,在X市本地定居時間最短的2年,最長的從小就定居于此。被試基本情況如表1。
(二)研究工具
通過查找文獻,并結合對流動兒童的了解,編制了半結構訪談提綱《關于流動兒童城市適應問題的訪談提綱》。對5名流動兒童進行預訪談后,確定了在此次調查中使用的正式訪談提綱。訪談提綱主要包括城市適應現狀、城市適應過程、文化適應現狀及文化適應過程等內容,借此探討流動兒童城市適應和文化適應的關聯。
(三)研究程序
4名心理學專業本科生擔任訪談者,經過允許后進入學校完成深入訪談工作,并遵循全面逐字逐句轉錄原則,將所有訪談資料轉換成文本文件。
三、研究結果及分析
(一)心理狀態
流動兒童在城市適應過程中的心理適應一直是研究者關注的焦點。有研究者認為流動兒童的心理包括心境和個性兩個維度[10],本研究從流動兒童的心境出發,主要從流動兒童適應過程中的心態變化、對家鄉的懷念以及生活滿意程度等方面了解他們的文化適應狀況。例如,“現在你是否常常懷念過去在老家的生活?”“在這里生活和學習,有什么地方讓你感到滿意?”
在訪談中了解到,在來X市之前,多數流動兒童表示比較期待,但定居之后,在對此地的適應過程中表現出諸多問題。
來之前:
A4:“我很期望來,因為我覺得到這兒來能交更多的朋友,開闊視野。”
A14:“沒什么看法,就是覺得能到一個新的環境去生活,充滿期待?!?/p>
來之后:
A9:“感覺面孔很陌生,不想說話;有時也想跟他們好好交流,只是心里太……之后又不想交流?!?/p>
A10:“剛來這邊的時候對身邊的一切都懷有謹慎的態度。不是特別放得開,特別謹慎,特別收斂?!?/p>
在訪談的14名流動兒童中,有10名表示會懷念家鄉。
A10:“會,肯定會想我的爺爺、奶奶、表弟。剛開始來這邊的時候和身邊的人不熟悉。以前我在老家的時候跟整個村子的人都認識,大家都比較熟。”
A13:“四年級的時候轉過來就覺得不好,我還是想回去和他們一起,畢竟那邊是我生長的地方嘛?!?/p>
隨著定居時間的增加和對本地的適應,多數流動兒童生活滿意度逐漸提高,集中在學校、生活環境及人際關系方面。
A11:“學校的藝術節、體育節什么的,在我以前的學校就沒有?!?/p>
A12:“玩,但不是玩手機和電腦游戲,是和朋友一起出去玩?!?/p>
(二)語言與飲食適應
語言作為人們交流的工具,是不同區域文化之間得以相互溝通和了解的基礎,同時也易引發沖突與矛盾。在訪談過程中,我們發現語言問題是影響流動兒童人際交往的最大阻礙。訪談中,有10名流動兒童表示在自己定居后因語言問題(表現在方言不通和普通話不會兩方面)與當地同伴無法建立良好的溝通。
A2:“有時候說話不小心就把家鄉話說出來了。普通話不標準,然后每次因為這個原因,還有膽子小,就不敢和別人交流。”
A11:“語言溝通很困難,一般就是他們(同學)先說完,然后讓他們再用普通話說一遍。遇到鄰居打招呼時,一開始時聽不懂,我就不說話,就看看他(鄰居)?,F在還是有點不習慣,但至少聽得懂了?!?/p>
A3:“剛開始的時候我是看他們怎么講話的(普通話),然后在家就跟著學。聽不懂的時候我就不回答。”
X市比較特殊的飲食文化使得飲食成為多數流動兒童適應當地文化的一大阻礙。尤其是在進入城市的最初時期,許多流動兒童都提出過將食物做“清淡一些”的要求。
A2:“就是不喜歡吃這么辣的東西,辣一點可以,不要太辣?!?/p>
A3:“太辣了。我在這邊一兩個月的時候就上火了。”
(三)人際關系適應
面對新的學習生活環境,流動兒童人際交往的好壞直接影響著他們能否順利適應城市的生活和學校的學習。人際交往主要體現在與家人、老師、鄰居和同伴的交往四個方面,尤其是老師與同伴在流動兒童的人際網絡中扮演著重要角色。在處理這些人際關系時,不可避免地會因區域文化上的差異而產生一些問題。這也是流動兒童在未遷入之前普遍擔心的問題之一。
A10:“我就是怕和老師、同學相處不好,孤零零的,我不喜歡這種感覺?!?/p>
A13:“我擔心我和同學會相處不好,發生沖突。剛開始來的時候,確實因為語言、習慣等問題,和班上同學的交流比較少,有過一些矛盾和沖突,但隨著相互之間不斷熟悉,慢慢地關系變得好起來了,很少發生矛盾。和老師、鄰居的關系還不錯,矛盾很少?!?/p>
A12:“剛開始時是媽媽送我去學校。吃飯的時候他們都成群結隊的,我就一個人,我好羨慕的?!?/p>
A3:“還好,沒有矛盾。有時候他們用本地話問我問題的時候,我會因為聽不懂而不搭理他們?!?/p>
A1:“跟男孩子有時候會吵一下,但是后來就沒有了。”
A9:“與同學發生過矛盾,但是過幾天就相互理解了?!?/p>
(四)環境適應
環境適應主要體現在物理和人文環境方面。部分流動兒童表示居住地相比自己的家鄉,經濟較發達,城市衛生、綠化好,有豐富的文化藝術方面的資源。同時也有部分流動兒童表示自己剛來的時候缺少安全感,語言溝通不便,害怕陌生人,有些焦慮和膽?。怀鞘新窙r比較復雜,擺攤的比較多,容易迷路;當地人脾氣暴躁,愛吃檳榔。
A8:“這里建的房子越來越多,有好多家連鎖醫院,然后我們那里就只有幾家大醫院,而且我那次是……我們那里沒有圖書館……我們那里一般都是不進圖書館的,都是自己去買書。”
A9:“我怕我自己出門的時候被別人抓了,遇上綁架的人。”
A12:“這邊有好多馬路,在老家都不用過馬路的,在這邊還擔心會讓車撞了。住的方面我家那邊就兩層,這邊住在七層,而且沒有電梯。”
A13:“這邊的人太暴躁,發生一點事就開始罵罵罵,罵著罵著就打起來了。他們愛吃檳榔,味道不好。”
對于家鄉和居住地文化差異的態度,從語言、飲食等方面可以看出,流動兒童大都經歷了從最初的不適應到后來選擇接受或者融合。他們中的多數希望自己既保留著家鄉的文化,同時接受當地的文化。
四、討論
(一)流動兒童城市適應與文化適應現狀
本研究基于跨區域流動,通過自制的訪談提綱針對X市兩所小學14名流動兒童進行半結構式訪談,從心理狀態、語言和飲食、人際關系、適應環境四個角度了解他們的城市適應和文化適應現狀。他們大多來自廣東、云南、江西等省外地區,在學習和生活的諸多方面都與本地有著極大不同。通過訪談結果可知:流動兒童在城市適應過程中會經歷四個發展階段:興奮與好奇、震驚與抗拒、探索與順應、整合與融入。這與前人的研究結果一致[11]。流動兒童的適應情況隨著他們對居住地的了解不斷向好,大部分兒童對當前的生活和學習狀況比較滿意。
在文化適應方面,因為訪談的大部分流動兒童來自省外,地區之間的文化差異較大,所以他們在適應過程中都曾經歷過困境,不論是在來之前還是前期的適應過程,人際關系、語言與飲食問題都占據著較大的比重,其次是物理和人文環境。多數流動兒童在文化適應的過程中缺少安全感,表現出一定的焦慮和孤獨感。這與前人的研究結論部分一致[2]。
從訪談結果可知,這些影響因素相互之間存在著許多關聯:語言交流障礙是流動兒童前期與本地兒童建立人際關系的最大阻礙;生活方式的差異、環境的變化使得流動兒童最初表現出膽小、焦慮、自卑等心理,減少了社會互動;X市獨特的飲食文化給他們帶來了一定困擾。
(二)文化適應對城市適應的影響
流動兒童城市適應與文化適應有密切的聯系[6]。從訪談報告的結果可以看出,流動兒童的文化適應影響著他們在城市中的學習和生活。文化適應困難在心理狀態、人際關系、語言與飲食、物理與人文環境四個方面均有著顯著體現,文化適應問題在流動兒童城市適應前期占有很大的比重。在來之前,流動兒童對于這種“流動”是興奮和期待的,同時也伴有一定的擔憂,這些擔憂往往是基于文化的角度,例如擔心當地的飲食問題、希望和當地兒童交朋友卻又擔心不好相處等。在城市適應前期,他們首先面對的是物理和人文環境的巨大變化,環境的變化和陌生的當地居民使流動兒童體驗到了強烈的不安全感和孤獨感,尤其是語言溝通的不便和文化之間的差異使他們與當地同齡人之間產生了一些沖突與誤解,不能及時和有效地建立起良好的人際關系。這對流動兒童的心理適應產生了巨大影響。但隨著對城市生活的不斷探索,面對這種文化上的差異,多數流動兒童選擇接受或融入其中——主動適應當地的語言和飲食,加強對當地的物理和人文環境的了解,人際關系隨之好轉,所面對的城市適應問題漸漸地迎刃而解,生活和學習滿意度不斷提高。
五、結論
流動兒童城市適應前期,心理適應及物理和人文環境適應方面較差,但總體狀況良好;
流動兒童文化適應困難主要表現在人際關系、語言和飲食方面,與前人研究基本相符;
文化適應問題是造成流動兒童城市適應前期困難的主要原因。
參考文獻
[1]劉楊,方曉義,張耀方,等. 流動兒童城市適應標準的研究[J]. 應用心理學,2008,14(1):77-83.
[2]馮幫. 流動兒童城市文化適應調查報告[J]. 上海教育科研,2011(4):42-45.
[3]李紅婷. 城區學校農民工子女文化適應的人類學闡釋[J]. 湖南師范大學教育科學學報,2009,8(2):30-34.
[4]張麗敏,田浩. 流動兒童的家庭功能與文化適應:心理韌性的中介作用[J]. 心理研究,2014,7(2):91-96.
[5]Lysgaand S. Adjustment in a foreign society:Norwegian fulbright grantees visiting the United States[J]. International Social Bulletin,1955(7):45-51.
[6]王中會,張盼,Gening Jin. 流動兒童社會認同與文化適應的相關研究[J]. 中國特殊教育,2014(12):86-91,96.
[7]鮑傳友,劉暢. 小學流動兒童的文化適應狀況及其改進——以北京市公辦小學為例[J]. 教育科學研究,2015(3):27-31.
[8]王中會,孫琳,藺秀云. 北京流動兒童區域文化適應及其對城市適應的影響[J]. 中國特殊教育,2013(8):55-60.
[9]Suinn R M. Reviewing acculturation and asian americans:How acculturation affects health,adjustment,school achievement,and counseling[J]. Asian American Journal of Psychology,2010,1(1):5-17.
[10]Yoon E,Hacker J,Hewitt A,et al. Social connectedness, discrimination,and social status as mediators of acculturation/enculturation and well-being[J]. Journal of Counseling Psychology,2012,59(1):86-96.
[11]Liu Y,Fang X,Cai R,et al. The urban adaptation and adaptation process of urban migrant children:A qualitative study[J]. Frontiers of Education in China,2009,4(3):365-389.
編輯/于 洪 終校/石 雪