楊秀寧 周瑞珍 王秀華
摘 要:國貿專業與商務英語專業雙語教學課程整合既必要也非常可行,而目前國貿專業與商務英語專業雙語教學課程整合實踐中存在一系列問題,要實施國貿專業與商務英語專業雙語教學課程整合,首要的是樹立整合理念,充分發揮國貿專業與商務英語專業在雙語教學中的互補性優勢,從課程設置、師資建設、教材建設、課堂教學、課外實踐、教學質量監控等維度進行思考。
關鍵詞:國貿專業 商務英語專業 雙語教學 整合
一、目前國貿專業與商務英語專業雙語教學整合方面存在的問題
1.整合理念缺失
無論是理論層面,還是實踐層面,目前能從整合視角對國貿專業與商務英語專業課程的雙語教學進行探討的人寥寥無幾。筆者近日在中國期刊全文數據庫中,以2003至2009為時間段,以篇名“雙語整合”為檢索詞,共檢索出12篇論文,以篇名“國貿商務雙語整合”為檢索詞,卻未檢索出相關論文。整合理念缺失,究其原因:一是由于目前我國雙語教育的研究和探索還處于起步階段;二是由于雙語教學整合必將打破原有的教學模式,甚至可能引起一定程度的混亂,出于怕失敗、怕麻煩的原因,有決心舉起改革大旗的人不多;三是由于整合需要兩專業教學人員的合作,也需要教學管理機構的協調,更需要領導的支持,缺少哪個方面,都將形成管理的真空。
2.課程建設合作不夠
目前許多學校國貿專業與商務英語專業的雙語教學均開設了商務函電、商務談判、國際貿易、國際金融等課程。但教學現狀往往是,國貿專業的學生側重專業知識的學習,而商務英語專業的學生側重英語知識的學習。究其原因,既有學生知識背景的因素,也有教師教學能力的因素,但更為重要的因素是課程建設合作不夠,如在課程培養目標、課堂班級組織、教材遴選、教學準備、教師培養等課程建設方面,兩專業均缺乏深度合作。對這些課程,其基本目標應是一致的,即優化學生的知識結構,專業和英語同時兼顧,注重學生能力訓練,使學生培養成復合型人才。
3.雙語師資緊缺
目前我國高校,尤其是地方院校,從事國貿專業與商務英語專業雙語教學的教師往往要么是原來從事普通英語教學的教師,要么是獲得相關專業碩士或博士學位的非英語專業畢業的教師。對于原來從事英語專業的教師來說,英語知識方面當然沒有問題,但在遇到一些專業術語時,則會出現一定的問題,也很難把知識講透。而非英語專業畢業的教師在從事雙語教學時,專業知識的掌握要好得多,但是在英語語言的應用方面則有些吃力。因此,從現實情況看,真正既精通英語又熟悉專業,特別是有商務實踐經歷的雙語教師仍非常緊缺。
4.自主教材開發不力
好的教學效果需建立在優秀的教材基礎之上,但即使再優秀的教材也需要結合教師已有的背景知識和相關商務活動的實例,才能使雙語教學取得真正好的效果,即需要自主開發教材的有益補充。商務實踐中的慣常做法和表達方式,字典里、有的甚至于專業書籍上也查不到,但這些又都是商務環境中的客觀存在,而這些書本之外的知識講解不僅可以彌補書本的不足,而且能使商務英語教學更加鮮活真實,有利于提高教學效果。從目前情況看,自主教材開發不夠正是制約雙語教學教學效果的關鍵因素之一。
5.教學模式陳舊
本世紀初啟動的新一輪外語課程改革,為我國雙語教學的實踐和理論探索提供了良好的契機,此次課改要改變忽略對學生實際語言運用能力培養的傾向,強調從學生的學習興趣、生活經驗和認識水平出發,通過開發多種渠道的課程資源,培養學生的綜合語言運用能力。雙語教學目的不僅要使學生獲得學科專業的知識、技能,而且要使學生獲得外語語感和語言駕馭的能力,以培養能夠進行專業學習、研究和進行國際學術交流的高端人才。但目前情況是,我國的雙語課堂教學模式仍以知識的講解見多,而對學生自主學習興趣的激發不夠,對學生英語語言的應用能力培養不力,更缺乏對網絡資源、實踐資源等的有效運用。
6.研究不夠深入
目前,在大學教育階段,尤其是重點高校,雙語教學已經進行了諸多嘗試和實踐,但迄今為止,無論是數量還是質量,與現實發展對高校提出的要求還相距甚遠:不少高校還處在準備階段,已經開展的高校,顯示的情況也不容樂觀;有關雙語教學的研究也剛剛起步,大多只是對雙語教學的表層描述,缺乏必要的實證研究及對雙語教學整合課程的研究,更鮮有從整合視角對國貿專業與商務英語專業雙語教學方面的研究。
二、國貿專業與商務英語專業雙語教學整合的可行性分析
1.學生方面。(1)一致的培養目標。無論是國貿專業還是商務英語專業,均把精通專業又有良好的語言駕馭能力的國際商務人才作為其培養目標。(2)互補性優勢。國貿專業學生的比較優勢是專業素養,而商務英語專業學生的比較優勢是語言駕馭能力,對這兩個專業的雙語教學進行整合,有利于發揮他們的比較優勢,提高教學效果。(3)相通的實踐平臺。由于這兩個專業的培養目標一致,因此,他們的專業見習、實習等實踐平臺是相通的,甚至是同一的。這表明國貿專業與商務英語專業雙語教學的課程整合具備良好的對象條件。
2.教師方面。盡管師資問題是我國高校開展雙語教學的一個瓶頸,但目前不少學校正努力通過多種渠道引進和培訓國貿專業與商務英語專業雙語教學的師資,主要有:(1)引進具有商務專業知識背景的外籍教師;(2)增派教師出國學習與培訓,以提高語言駕馭與應用能力;(3)引進有一線國際商務實戰經驗的師資人員;(4)讓教師直接或間接參與國際商業實踐等,這些都為國貿專業與商務英語專業雙語教學課程整合提供了師資條件。
3.理論方面。本世紀初啟動的新一輪外語課程改革促使我國雙語教學的研究與實踐向深度與廣度發展。隨著研究與實踐的深入。雙語教學的經驗不斷豐富,成果不斷涌現,這些成果,尤其是那些關于雙語教學整合方面的研究成果,必將為國貿專業與商務英語專業雙語教學課程整合提供理論上的支持。
三、國貿專業與商務英語專業雙語教學整合的思路
我們認為,實施國貿專業與商務英語專業雙語教學整合,首要的是樹立整合理念,充分發揮國貿專業與商務英語專業在雙語教學中的互補性優勢,從課程設置、師資建設、教材建設、課堂教學、課外實踐、教學質量監控等維度進行思考。
1.樹立整合理念。理念是行動的先導,整合理念的樹立是國貿專業與商務英語專業雙語教學課程整合的先決條件。這要求分管教學領導、教學管理部門、相關教學單位、教師及學生等都應充分認識整合的必要性與可行性,樹立整合理念。
2.合理設置課程。雙語教學整合課程的設置應在分析國貿專業與商務英語專業互補性優勢的基礎上,根據學校的具體教學情況,探討課程整合的范圍及優先順序,可按照先少后多、先選修課后必修課、先高年級后低年級的步驟進行,并注重整合課程教學大綱、教學計劃等方面的研究。
3.優化師資隊伍。主要包括整合課程的師資選拔與培養機制,具體為教師的遴選、外語類與經貿類教師的搭配、教師的經歷與學歷等選拔維度,進修、出國培訓、貿易實踐等培訓維度,不斷強化整合課程師資隊伍建設。
4.科學篩選教材。整合課程教材應根據整合課程的教學目的、課程性質、教學對象及教師的特殊性等要素進行科學篩選,有條件的學校還要鼓勵開發與利用校本教學資源。
5.精心組織課堂教學。課堂教學的組織主要包括備課、教學內容安排、教學方式選擇及班級組合等維度。這里的備課主要指集體備課,強調教師背景知識的整合;教學內容安排主要指根據教學對象及課程的需求而對教材進行科學、柔性的選擇;教學方式選擇主要指雙語的合理使用及語言知識與專業知識教學的合理定位;班級組合主要指班級的規模、班級組合的方式等的科學確定。
6.建構相通實踐平臺。由于國貿專業與商務英語專業的培養目標基本一致,因此,應改變目前這兩個專業實踐平臺建設互不相關的現狀,建構相通的專業見習、實習等實踐平臺。而其整合課程更應形成同一的實踐平臺,探討整合課程實踐性教學的內容與形式,并嘗試建立相應的實踐教學基地。
7.完善質量監控體系。完備質量監控體系的建構是一個系統工程,整合課程質量的監控需從教師選拔、教材篩選、班級組合、集體備課、課堂教學組織、學生考核、畢業生就業等維度進行。這需要領導的支持,各方面的通力合作及改革的勇氣。
參考文獻:
1.韓萍.《雙語教學過程中課堂與教學的整合》.《職業圈》.2007.7
2.曾偉.《國際經濟與貿易專業雙語教學研究與思考——以國際經濟學雙語教學為例》.《雙語學習》.2007.7
3.張雪梅.《商務英語專業實施雙語教學探索》.《中國成人教育》.2006.8
4.周家祺.《雙語教學與學科知識整合》.《科學教育》.2004.5
作者單位:江西省贛南師范學院科技學院外貿系