張志穎 李忠 余丹
摘要:我國教育發(fā)展日趨國際化,高校實施雙語教學對國際化人才培養(yǎng)意義重大。我國高校雙語教學的現(xiàn)狀不容樂觀,面臨許多困難和挑戰(zhàn)。為了給大學生提供一個了解國際學術(shù)前沿動態(tài)和世界文化的平臺,教育工作者應不斷探索和研究,在實踐中理性分析和考證高校實施雙語教學的有效途徑和對策。
關鍵詞:雙語教學;高校;對策
中圖分類號:G642.0文獻標識碼:A文章編號:1002-4107(2012)03-0027-02
改革開放30余年,我國的綜合國力顯著提高,國家的發(fā)展需要大量的國際化人才。教育部明確提出開展雙語教學的重要性,指出:“為適應經(jīng)濟全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公開課和專業(yè)課教學,外語課程要達到所開課程的5%—10%。”[1]強調(diào),今后教育部將把雙語教學的開展作為高校的一項評估指標。2003年在《高等學校教學質(zhì)量與教學改革工程綱要》中進一步明確提出要繼續(xù)推進雙語教學。由此可見,高校積極推廣雙語教學既是時代的必然,也是高素質(zhì)人才培養(yǎng)的重要途徑。雙語教學為高等教育改革提出了新的目標和研究課題。
一、雙語教學的內(nèi)涵及其意義
雙語教學也叫雙語教育,《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.復旦大學陸效用教授提出:“雙語教學屬于多元文化國家的一種語言政策,而不僅僅是一種教學方法。”目前,英語是雙語教學的主要語言。雙語教學不是讓學生被動地聽英語,而是在用英語加強師生溝通互動的同時,使學生更好地融入英語氛圍,潛移默化地提高學生的英語實際應用能力。雙語教學不是外語教學,而是以外語為手段進行其他學科的教學,目的是讓學生了解和掌握各學科的國際前沿知識和理論,為學生提供更多的外語實踐機會。雙語教學是我國復合型人才培養(yǎng)的有效途徑。
二、我國雙語教學的現(xiàn)狀及存在的問題
雙語教學作為高校國際人才培養(yǎng)的重要手段,已在全國近百所高校得到開展并取得了一定的成績。縱觀我國高校雙語教學的現(xiàn)狀,仍存在許多不足,與其他國家相比起步較晚,雙語教學的環(huán)境差,教師資源匱乏,缺乏連貫性,學生對外語的運用能力低,對雙語教學理論的研究偏少。因此,我國高校實施雙語教學困難重重。
(一)師生英語能力欠缺
目前,我國高校具備雙語教學能力的教師數(shù)量有限。雙語教學要求任課教師不但具備扎實的專業(yè)知識,而且還要擁有熟練運用英語的能力。一些學者指出:“缺乏合格的雙語師資一直是制約雙語教育發(fā)展的瓶頸。”[2]同時,雙語教學對學生素質(zhì)的要求也很高。我國雙語教學存在不連貫性,僅在高校開展,加之高校學生的英語水平參差不齊,導致學生接受雙語教學的能力不盡相同。渥太華大學的經(jīng)驗表明,學生的外語水平只有達到中等水平才能充分理解所學的課程內(nèi)容。但是即使在清華、北大等名校,也僅有三成學生能比較輕松地接受雙語教學,近半數(shù)學生覺得吃力,1/5左右的學生認為跟不上[3]。雖然國家對英語教學重視,學生的英語水平已有大幅提高,但是仍存在差異,結(jié)果導致學生在雙語教學中失去學習的信心和興趣,從而影響專業(yè)知識的獲得,達不到雙語教學的預期效果。
(二)教材選取困難
目前,我國雙語教學一般采用英文原版教材,使學生近距離接觸國外先進的學術(shù)和思想。但是,因各國國情差異,導致教學內(nèi)容也存在差異。同時,因為英文原版教材不能結(jié)合我國的實際情況,內(nèi)容繁多,在規(guī)定課時內(nèi)很難掌握,不完全適合我國的教學大綱要求,而且價格昂貴。對于學生而言,理解難度較大,增加了學生的心理負擔。
(三)課程定位不清,忽視教學質(zhì)量
當前,國內(nèi)高校開設雙語課程一味追求英語教學效果,而忽略了專業(yè)的特點和實際的教學目的。比如,人文科學、民族文化、宗教文化等,只有用原來的語言才能充分體現(xiàn)其文化精粹。教師耗時備課,學生費力查字典,僅為理解課文字面意義。長此以往,本應互動的、和諧的兩個關系體,卻變成缺乏動力僵持的局面。所以,在挑選可進行雙語教學的專業(yè)上,不能盲目跟風實行“一窩蜂”政策[4]。另外,在教學中英語教學和專業(yè)教學始終沒有融合。教師以譯代講,偏重于專業(yè)術(shù)語和字詞句篇的理解,將英文原版專業(yè)教材當做語言閱讀教材來使用,背離了雙語教學的宗旨。
三、改進我國高校雙語教學的辦法與對策
為了提高雙語教學的效率,廣大教育工作者可采取跨學校、跨學科的方式,集中最優(yōu)秀的研究資源對我國實行雙語教學的內(nèi)在規(guī)律進行探索,對以下幾個方面進行有組織的規(guī)劃和實施。
(一)選擇適當?shù)碾p語教材,合理安排教學內(nèi)容
根據(jù)國情選擇原版教材,并對中文和英文原版教材進行深入分析,中英文教材并用,加強學生專業(yè)知識學習。同時,各級教育部門應根據(jù)大綱要求和國外原版教材的優(yōu)點積極組織編寫適合國情的英文教材。從實際出發(fā),自開始階段就采用雙語教學形式,并配上準確的漢語譯文,這樣有助于學生課前預習、自學,課后對照復習,更容易理解教師講解[5]。高校可采用“引進、整合、漢化、重版”的教材模式,在完成專業(yè)教學的同時,解除學生的擔憂,提高學習的積極性。待學生的英語能力提高后,教師可以提供一些與專業(yè)知識有關的外文參考書,開拓學生的視野,增加學生學習專業(yè)知識的興趣和積極性。
(二)加強對教師雙語素質(zhì)的培養(yǎng)
我國對雙語教師的培養(yǎng)主要采取“外語教師的專業(yè)化”、“專業(yè)教師的外語化”、“國內(nèi)外教學基地的短期培訓”以及“筑巢引鳳”和“高校間師資共享”等方式。提高教師水平是前提保證,可以通過引進國外優(yōu)秀人才來實現(xiàn)這一目標。同時,應根據(jù)國情對雙語教師進行有針對性的、持續(xù)的英語輔導,通過在職培訓、出國進修等方式來加強專業(yè)教師的語言能力。可以招收正規(guī)的雙語專業(yè)教師,但這需要一個持續(xù)、長期的發(fā)展過程。雙語教師可以實施授課資格制度,定期對雙語教師的授課能力進行審查和評定,鼓勵總結(jié)好的方法和經(jīng)驗,并積極組織加強交流分享,建立激勵機制,將雙語教學作為一項業(yè)績指標與待遇掛鉤[6],調(diào)動教師雙語教學的積極性。
(三)創(chuàng)造雙語學習語言環(huán)境
我國缺少英語語言環(huán)境,應有意識地為學生創(chuàng)造語言環(huán)境。在課堂上,可以通過案例設計、小組學習和專題討論等形式激發(fā)學生學習的主動性,鼓勵學生用英語表達;在課外,可以安排學生閱讀一些相關的英文資料,完成雙語教學的課外延續(xù)。同時,可以借助大眾傳媒,開設英語頻道、英語節(jié)目,創(chuàng)辦英語報紙和雜志。在校園內(nèi)開辦校園英語報紙、校園英語廣播節(jié)目、英語角等方式創(chuàng)造校園的雙語環(huán)境。此外,要加大雙語教學的宣傳和政策力度,讓學生了解雙語教學方面的知識及具體要求,使學生認識到實行雙語教學是學習外國先進科技的需要,是提高自己外語水平和學習能力的好機會,鼓勵引導學生積極、熱情、努力地進行雙語學習并逐漸適應雙語教學。
(四)采取循序漸進、滲透式教學的原則
要根據(jù)教授課程的內(nèi)容和對象開展有針對性的教學,學生從雙語授課中吸收知識需要一個過程,所以應采取過渡型的雙語教學。開始可以使用中英文混合授課,課后對照復習。隨著對專業(yè)課知識的認識和英語授課方式的熟悉,漸漸地采用英文授課為主的方式,這樣有助于培養(yǎng)學生學習英語的信心和熱情。
(五)改善教學方法和手段
在課堂上設法給學生創(chuàng)造交際的情景,注意發(fā)揮教師的指導作用,以學生為主體,充分調(diào)動學生學習的主動性和積極性。發(fā)達國家的成功經(jīng)驗告訴我們,多媒體教學是開展雙語教學的重要手段。2011年9月,我國教育部出臺《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質(zhì)量的若干意見》,明確要求高校應實現(xiàn)現(xiàn)代化教學技術(shù),建立電子圖書館和校園網(wǎng),提高教學水平,并規(guī)定多媒體授課課時比例應達到15%以上,更直觀、更形象、更快捷地使學生理解抽象的概念和掌握課程的難點,而且更容易形成記憶[7]。
(六)因材施教,實施語言分流教學
實踐證明,學生的英語水平與接受雙語教學的程度密切相關。鑒于教育環(huán)境和語言環(huán)境的差異,我國高校在吸收和學習國外經(jīng)驗時,應防止“生拉硬套”。我國大多數(shù)本科學生的英語水平遠遠達不到可以接受英語授課的能力,致使學生有可能失去對專業(yè)學習的興趣。因此,可以實施語言分流,以便于因材施教。首先,可對學生進行英語水平測試,按測試成績分流,把學生分成快班、慢班和基礎班。快班,教師直接用英語授課;慢班,教師可以用中英兩種語言教學;普通班,教師主要以漢語進行教學。在整個教學過程中,教師可以根據(jù)學生的能力以及他們的個人意愿,允許學生轉(zhuǎn)班學習。這樣就避免學生因英語水平差異而影響專業(yè)知識的學習和語言技巧的提高。
參考文獻:
[1]教育部.關于加強高等院校本科教學工作提高教學質(zhì)量
的若干意見[Z].2001.
[2]劉春明等.“三維立體式”雙語師資培養(yǎng)模式研究[J].中
國高等教育,2008,(21).
[3]史玉娟.高校推行雙語教學的思考[J].遼寧教育研究,
2005,(7).
[4]李瑩瑩.雙語教學的瓶頸及其突破途徑[J].合肥工業(yè)大
學學報:社會科學版,2006,(6).
[5]趙海燕.對高校雙語教學教材建設的若干思考[J].世紀
橋,2007,(5).
[6]孫超平等.制約雙語教學的主要因素及對策探討[J].合
肥工業(yè)大學學報:社會科學版,2003,(2).
[7]蔣隆敏,凌智勇.高校實施雙語教學的實踐與研究[J].
江蘇高教,2006,(3).