解靜莉 閆爽 張家慧
【摘要】本文把語境理論引入大學英語課堂教學,并嘗試將語境理論與我國大學英語中詞匯教學的實際相結合,從而幫助學生全面、正確地把握詞語的意義,提高學生的語言理解能力和交際能力。
【關鍵詞】語境;詞匯教學;英語課堂
英國語言學家威爾金斯(Wilkins,1976)說過,“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。”由此可見,詞匯在外語學習中起著舉足輕重的作用。《大學英語課程教學要求》對大學英語詞匯的要求分為三個層次,即一般要求、較高要求和更高要求。推薦詞匯量分別應達到4500個單詞和700個詞組,5500個單詞和1200個詞組,6500個單詞和1700個詞組。《大學英語課程教學要求》中指出,詞匯的掌握,特別是積極詞匯的掌握,是提高英語綜合應用能力的基礎。但據調查,大多數學生連一般的要求都很難達到。即便達到較高或超過更高要求詞匯量要求的其語言應用能力仍然不足。出現這樣問題的根本原因和我們傳統的英語課堂教學有很大的關系。一直以來,我國的英語詞匯教學總是忽視詞的語言環境,孤立地教詞。而詞語的意義在很大程度上是受語境制約的,沒有語境的幫助,詞語的真正內涵就難以確定。因此,語境是進行詞匯教學的關鍵。教學中應注意將詞匯本身與話語環境和情景結合起來,抓住語境和詞義之間的聯系,從而使提高學生的語言知識和能力。
一、語境
語境理論源于人類語言學家馬林諾夫斯基(B.Malinowski)。他把語言環境分為“文化上下文”和“情景上下文”兩個方面,所謂“文化上下文”,是指說話者生活在其中的社會文化:所謂情景上下文,是指說話時已在實際發生的事情,即語言發生的情境。倫敦學派語言學家弗斯認為:“人們的話語不能脫離它在其中起作用的那個社會復合體,現代口語的每一段話都應該認為有其發生的背景,都應該與某種一般化的情境上下文的典型參與者聯系起來加以研究。”韓禮德也說:場景、方式和交際者一起組成了一段話語的語言情境。國內對于語境的研究始于20世紀30年代初期,陳望道先生在他所著的《修辭學發凡》一書中提出語境包括“題旨(立言的意旨)”和“情境(六何即何故、何人、何事、何地、何時、何如)”兩大部分內容,盡管各家對語境的界定各有差異,但有一點卻是一致的,即語言總是在一定的交際環境中使用的。語境對語言的理解和表達起制約作用,離開語境,孤立地考察語言是難以確定語言的內涵的。
二、語境理論在大學英語詞匯教學中的應用
1、確定詞義
詞匯教學中,我們不難發現,英語詞義靈活多變,詞義對上下文(即語境)的依賴性極大。我們必須注意到它的上下文,統觀全句和全段,才能依靠情景分析詞義。在語境中教單詞,就是結合詞的運用教單詞。詞匯教學不是停留在詞匯本身,而是把詞放在一定的語境內,充分考慮這個詞背后能影響詞義的各種因素,使該詞在一定語境的確切含義得以定位。如:Johnislikeafish,約翰象條魚。”這句話置于不同的語境之中,意思是不同的。如果當時的情景是約翰在游泳,那么這句話的意思就是夸贊約翰水性好;如果當時的情景是朋友聚會,這就是夸約翰酒量很好;但在其它語境中,則有可能是說約翰這個人比較狡猾。可見,要想真正把握意義,離開語境是不可能的。
2、幫助理解理解“一詞多義”或“一義多詞”
眾所周知,英語語言的特征之一,就是一個詞多義。學生在遇到一詞多義和同形異義的現象時,往往會引起誤解。例如bank這個詞。如果語境不明確,只給出一個獨立的句子:Whereisthebank?就可能使人產生歧義,你是在問銀行在哪或是在問河岸在哪?如在后而加一句Iwanttodepositsomemoney,則歧義就消除。類似這樣的詞匯很多,如,jam
1)Mothermakesjambyboilingfru-itandsugartogether.(果醬)
2)Wewereheldforanhourinatraf-ficiam.(交通阻塞)
3)BecauseIlostmymoneyIwasinaiam.(困境)
此外,英語的“一義多詞”現象也常見于英語詞匯教學中。但在實際運用時,只能有一個詞義最恰當,這就必須在具體語境中才能確定。如:我把鑰匙忘記在教室了。Ileftthekeyintheclassroom,在這我們只能用left這個詞而不能用forgot。要想使學生準確地把握詞的意義,就必須讓學生明白:語境是決定詞義的唯一因素,舍此別無意義可言。
三、結語
英語詞匯教學的關鍵是要結合語境,依靠語境提供的方方面面的信息培養學生用英語思維的能力以及對語言的感知能力。這就要求教師在課堂講授課文的同時,給學生提供一個怎樣利用課文語境去理解詞義及記憶詞義的具體方法,充分調動學生學習的積極性,以達到教學的真正目的。